Nara Leão feat. Boca Livre - Telefone - перевод текста песни на немецкий

Telefone - Nara Leão , Boca Livre перевод на немецкий




Telefone
Telefon
Tuen Tuen
Tüt Tüt
Ocupado pela décima vez
Besetzt zum zehnten Mal
Tuen
Tüt
Telefono e não consigo falar
Ich ruf' an und komm' nicht durch
Tuen Tuen
Tüt Tüt
To ouvindo muito mais de um mês
Das höre ich seit weit über einem Monat
Tuen
Tüt
começa quando eu penso em discar
Es fängt schon an, wenn ich nur ans Wählen denke
Eu estou desconfiada
Ich habe schon den Verdacht
Que ele deu meu telefone pra mim
Dass er mir meine eigene Nummer gegeben hat
Tuen Tuen
Tüt Tüt
E dizer que a vida inteira esperei
Und zu denken, dass ich mein ganzes Leben gewartet habe
Tuen
Tüt
Que dei duro e me matei pra encontrar
Dass ich mich abgemüht und kaputtgemacht habe, um ihn zu finden
Tuen Tuen
Tüt Tüt
Toda lista que eu quase decorei
Die ganze Liste, die ich fast auswendig gelernt habe
Tuen
Tüt
Dia e noite não parei de discar
Tag und Nacht habe ich nicht aufgehört zu wählen
E vendo com que jeito
Und wenn man nur sieht, wie er
Pedia pra eu ligar
Mich bat anzurufen
Tuen Tuen, não entendo mais nada
Tüt Tüt, ich verstehe gar nichts mehr
Pra que que eu fui tocar
Warum musste ich nur wählen?
Trin Trin, não me diga que agora atendeu
Kling Kling, sag nicht, dass er jetzt abgenommen hat
Será que eu, eu consegui
Habe ich es, habe ich es geschafft
Agora encontrar
Ihn jetzt zu erreichen?
O moço atendeu, "alô?"
Der Mann hat abgenommen, "Hallo?"
Tuen Tuen Tuen Alô
Tüt Tüt Tüt Hallo
Tuen Tuen
Tüt Tüt
Ocupado pela décima vez
Besetzt zum zehnten Mal
Tuen
Tüt
Telefono e não consigo falar
Ich ruf' an und komm' nicht durch
Tuen Tuen
Tüt Tüt
To ouvindo muito mais de um mês
Das höre ich seit weit über einem Monat
Tuen
Tüt
começa quando eu penso em discar
Es fängt schon an, wenn ich nur ans Wählen denke
Eu estou desconfiada
Ich habe schon den Verdacht
Que ele deu meu telefone pra mim
Dass er mir meine eigene Nummer gegeben hat
Tuen Tuen
Tüt Tüt
E dizer que a vida inteira esperei
Und zu denken, dass ich mein ganzes Leben gewartet habe
Tuen
Tüt
Que dei duro e me matei pra encontrar
Dass ich mich abgemüht und kaputtgemacht habe, um ihn zu finden
Tuen Tuen
Tüt Tüt
Toda lista que eu quase decorei
Die ganze Liste, die ich fast auswendig gelernt habe
Tuen
Tüt
Dia e noite não parei de discar
Tag und Nacht habe ich nicht aufgehört zu wählen
E vendo com que jeito
Und wenn man nur sieht, wie er
Pedia pra eu ligar
Mich bat anzurufen
Tuen Tuen, não entendo mais nada
Tüt Tüt, ich verstehe gar nichts mehr
Pra que que eu fui tocar
Warum musste ich nur wählen?
Trin Trin, não me diga que agora atendeu
Kling Kling, sag nicht, dass er jetzt abgenommen hat
Será que eu, eu consegui
Habe ich es, habe ich es geschafft
Agora encontrar
Ihn jetzt zu erreichen?
O moço atendeu, "alô?"
Der Mann hat abgenommen, "Hallo?"
Tuen Tuen Tuen
Tüt Tüt Tüt
Alô?
Hallo?





Авторы: Roberto Batalha Menescal, Ronaldo Boscoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.