Текст и перевод песни Nara Leão feat. Chico Buarque - Dueto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consta
nos
astros,
nos
signos,
nos
búzios
It
is
written
in
the
stars,
in
the
signs,
in
the
cowries
Eu
li
num
anúncio,
eu
vi
no
espelho
I
read
it
in
an
ad,
I
saw
it
in
the
mirror
Tá
lá
no
evangelho,
garantem
os
orixás
It
is
there
in
the
gospel,
the
orixás
guarantee
Serás
o
meu
amor,
serás
a
minha
paz
You
shall
be
my
love,
you
shall
be
my
harmony
Consta
nos
autos,
nas
bulas,
nos
dogmas
It
is
written
in
the
proceedings,
in
the
edicts,
in
the
dogmas
Eu
fiz
uma
tese,
eu
li
num
tratado
I
wrote
a
thesis,
I
read
it
in
a
treatise
Está
computado
nos
dados
oficiais
It
has
been
computed
in
the
official
data
Serás
o
meu
amor,
serás
a
minha
paz
You
shall
be
my
love,
you
shall
be
my
harmony
Mas
se
a
ciência
provar
o
contrário
But
if
science
proves
the
opposite
E
se
o
calendário
nos
contrariar
And
if
the
calendar
contradicts
us
Mas
se
o
destino
insistir
em
nos
separar
But
if
fate
insists
on
separating
us
Danem-se
os
astros
(os
autos)
Damn
the
stars
(the
proceedings)
Os
signos
(os
dogmas)
The
signs
(the
dogmas)
Os
búzios
(as
bulas)
The
cowries
(the
edicts)
Anúncios
(tratados)
The
advertisements
(the
treatises)
Ciganas
(projetos)
The
Gypsies
(the
plans)
Profetas
(sinopses)
The
prophets
(the
synopses)
Espelhos
(conselhos)
The
mirrors
(the
advice)
Se
dane
o
evangelho
Damn
the
gospel
E
todos
os
orixás
And
all
the
orixás
Serás
o
meu
amor
You
shall
be
my
love
Serás,
amor,
a
minha
paz
You
shall
be,
my
love,
my
harmony
Consta
na
pauta,
no
karma,
na
carne
It
is
written
in
the
score,
in
the
karma,
in
the
flesh
Passou
na
novela,
está
no
seguro
It
was
on
the
soap
opera,
it's
in
the
insurance
policy
Pixaram
no
muro,
mandei
fazer
um
cartaz
They
spray-painted
it
on
the
wall,
I
had
a
poster
made
Serás
o
meu
amor,
serás
a
minha
paz
You
shall
be
my
love,
you
shall
be
my
harmony
Mas
se
a
ciência
provar
o
contrário
But
if
science
proves
the
opposite
E
se
o
calendário
nos
contrariar
And
if
the
calendar
contradicts
us
Mas
se
o
destino
insistir
em
nos
separar
But
if
fate
insists
on
separating
us
Danem-se
os
astros
(os
autos)
Damn
the
stars
(the
proceedings)
Os
signos
(os
dogmas)
The
signs
(the
dogmas)
Os
búzios
(as
bulas)
The
cowries
(the
edicts)
Anúncios
(tratados)
The
advertisements
(the
treatises)
Ciganas
(projetos)
The
Gypsies
(the
plans)
Profetas
(sinopses)
The
prophets
(the
synopses)
Espelhos
(conselhos)
The
mirrors
(the
advice)
Se
dane
o
evangelho
Damn
the
gospel
E
todos
os
orixás
And
all
the
orixás
Serás
o
meu
amor
You
shall
be
my
love
Serás,
amor,
a
minha
paz
You
shall
be,
my
love,
my
harmony
Consta
nos
mapas,
nos
lábios,
no
lápis
It
is
written
in
the
maps,
on
the
lips,
in
the
pencil
Consta
nos
OVNIs,
no
Pravda,
na
vodca
It
is
written
in
the
UFOs,
in
Pravda,
in
vodka
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.