Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
vez
você
apareceu
na
minha
vida
.
Однажды
ты
появился
в
моей
жизни.
Eu
não
percebi
você
de
mim
se
aproximar
Я
не
заметила,
как
ты
приблизился
ко
мне.
Não
sei
de
onde
você
veio
e
nem
perguntei
Я
не
знаю,
откуда
ты
пришел,
и
даже
не
спросила.
Talvez
de
alguma
estrada
que
eu
ainda
não
passei
Может
быть,
с
какой-то
дороги,
по
которой
я
еще
не
прошла.
Seu
olhar
me
disse
tanta
coisa
num
momento
Твой
взгляд
так
много
мне
сказал
в
одно
мгновение.
Parecia
que
podia
ler
meu
pensamento
Казалось,
ты
мог
читать
мои
мысли.
E
no
seu
sorriso
mil
segredos
percebi
И
в
твоей
улыбке
я
заметила
тысячу
секретов.
Então
nos
seus
mistérios
de
repente
eu
me
perdi
Тогда
я
вдруг
потерялась
в
твоих
тайнах.
Minha
mão
você
tomou
nas
mãos
e
conheceu
Ты
взял
мою
руку
в
свои
и
узнал
Minha
vida
inteira
e
o
seu
encanto
me
envolveu
Всю
мою
жизнь,
и
твое
очарование
окутало
меня.
Toda
minha
história
leu
nas
linhas
que
mostrei
Ты
прочел
всю
мою
историю
по
линиям,
которые
я
показала.
O
que
estava
escrito
e
o
meu
amor
eu
lhe
entreguei
То,
что
было
написано,
и
свою
любовь
я
отдала
тебе.
Na
distância
vi
seu
vulto
desaparecer
Вдали
я
видела,
как
твой
силуэт
исчезает.
Nunca
mais
seu
rosto
eu
pude
ver
Больше
я
никогда
не
видела
твоего
лица.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.