Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloco Do Prazer
Block der Freude
Vem
meu
amor
feito
louca
Komm
mein
Liebster,
wie
verrückt
Que
a
vida
tá
curta
Denn
das
Leben
ist
kurz
E
eu
quero
muito
mais
Und
ich
will
viel
mehr
Mais
que
essa
dor
que
arrebenta
Mehr
als
dieser
Schmerz,
der
zerreißt
A
paixão
violenta
Die
heftige
Leidenschaft
Oitenta
carnavais
Achtzig
Karnevals
Pra
libertar
meu
coração
Um
mein
Herz
zu
befreien
Eu
quero
muito
mais
Ich
will
viel
mehr
Que
o
som
da
marcha
lenta
Als
den
Klang
des
langsamen
Marsches
Eu
quero
um
novo
balancê
Ich
will
einen
neuen
Schwung
E
o
bloco
do
prazer
Und
den
Block
der
Freude
Que
a
multidão
comenta
Von
dem
die
Menge
spricht
Não
quero
oito
e
nem
oitenta
Ich
will
weder
acht
noch
achtzig
Eu
quero
o
bloco
do
prazer
Ich
will
den
Block
der
Freude
E
quem
não
vai
querer?
Und
wer
wird
ihn
nicht
wollen?
Mamã
mamãe
eu
quero
sim
Mama,
Mama,
ja,
ich
will
Quero
ser
mandarim
Ich
will
Mandarin
sein
Cheirando
gasolina
Riechend
nach
Benzin
Na
fina
flor
do
meu
jardim
In
der
feinsten
Blume
meines
Gartens
Assim
como
carmim
So
wie
Karmin
Da
boca
das
meninas
Vom
Mund
der
Mädchen
Que
a
vida
arrasa
e
contamina
Das
das
Leben
verwüstet
und
verseucht
O
gás
que
embala
o
balancê
Das
Gas,
das
den
Schwung
beflügelt
Vem
meu
amor
feito
louca
Komm
mein
Liebster,
wie
verrückt
Que
a
vida
tá
curta
Denn
das
Leben
ist
kurz
E
eu
quero
muito
mais
Und
ich
will
viel
mehr
Mais
que
essa
dor
que
arrebenta
Mehr
als
dieser
Schmerz,
der
zerreißt
A
paixão
violenta
Die
heftige
Leidenschaft
Oitenta
carnavais
Achtzig
Karnevals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moraes Moreira, Fausto Nilo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.