Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camisa Amarela
Gelbes Hemd
Encontrei
o
meu
pedaço
na
avenida
de
camisa
amarela
.
Ich
traf
meinen
Liebsten
auf
der
Straße
im
gelben
Hemd.
Cantando
a
florisbela,
oi,
a
florisbela
Er
sang
Florisbela,
oi,
Florisbela
Convidei-o
a
voltar
pra
casa
em
minha
companhia
Ich
lud
ihn
ein,
mit
mir
nach
Hause
zu
kommen
Exibiu-me
um
sorriso
de
ironia
Er
zeigte
mir
ein
ironisches
Lächeln
Desapareceu
no
turbilhão
da
galeria
Verschwand
im
Trubel
der
Menge
Não
estava
nada
bom
Es
ging
ihm
gar
nicht
gut
O
meu
pedaço
na
verdade
estava
bem
mamado
Mein
Liebster
war
in
Wahrheit
ziemlich
betrunken
Bem
chumbado
Sehr
angetrunken
Atravessado
Neben
der
Spur
Foi
por
aí
cambaleando
Er
torkelte
umher
Se
acabando
Sich
austobend
Num
cordão
In
einer
Karnevalsgruppe
Com
um
reco-reco
na
mão
Mit
einem
Reco-Reco
in
der
Hand
Mais
tarde
o
encontrei
num
café
zurrapa
Später
fand
ich
ihn
in
einer
einfachen
Kneipe
Do
largo
da
Lapa
Am
Largo
da
Lapa
Folião
de
raça
Ein
Karnevalist
durch
und
durch
Bebendo
o
quinto
copo
de
cachaça
Trank
das
fünfte
Glas
Cachaça
Voltou
às
sete
horas
da
manhã,
mas
só
na
quarta-feira
Er
kam
um
sieben
Uhr
morgens
zurück,
aber
erst
am
Mittwoch
Cantando
a
jardineira,
oi,
a
jardineira
Sang
'A
Jardineira',
oi,
'A
Jardineira'
Me
pediu
ainda
meio
zonzo
um
copo
d'água
com
bicarbonato
Bat
mich,
noch
halb
benommen,
um
ein
Glas
Wasser
mit
Natron
Meu
pedaço
estava
ruim
de
fato
Mein
Liebster
war
wirklich
schlecht
dran
Pois
caiu
na
cama
e
não
tirou
nem
o
sapato
Denn
er
fiel
ins
Bett
und
zog
nicht
einmal
die
Schuhe
aus
E
roncou
uma
semana
Und
schnarchte
eine
Woche
lang
Despertou
mal-humorado
quis
brigar
comigo
Er
wachte
schlecht
gelaunt
auf,
wollte
sich
mit
mir
streiten
Que
perigo!
Welche
Gefahr!
Mas
eu
não
ligo
Aber
das
ist
mir
egal
O
meu
pedaço
me
domina
Mein
Liebster
beherrscht
mich
Me
fascina
Fasziniert
mich
Ele
é
o
"tal"
Er
ist
eben
'der
Typ'
Por
isso
não
levo
à
mal
Deshalb
nehme
ich
es
ihm
nicht
übel
Pegou
a
camisa,
camisa
amarela
Er
nahm
das
Hemd,
das
gelbe
Hemd
Botou
fogo
nela
Und
zündete
es
an
Gosto
dele
assim
Ich
mag
ihn
so
Passou
a
brincadeira
ele
é
pra
mim!
Der
Spaß
ist
vorbei,
er
gehört
zu
mir!
Gosto
dele
assim
Ich
mag
ihn
so
Passou
a
brincadeira
ele
é
pra
mim!
Der
Spaß
ist
vorbei,
er
gehört
zu
mir!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ary Barroso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.