Nara Leão - Marinheira - перевод текста песни на русский

Marinheira - Nara Leãoперевод на русский




Marinheira
Морячка
Quando for de tardezinha
Когда наступит вечер
Minha companheira
Мой любимый,
Na beira do rio
На берегу реки
nas marinheiras
Там, у причала,
Meus olhos vazios
Мои пустые глаза
Vão te espiar
Будут тебя высматривать.
Lembra da lua saindo
Помнишь, как луна всходила
Por trás da palmeira?
Из-за пальмы?
O Rio é profundo
Река глубока,
E a dor, traiçoeira
А боль коварна,
Tem dedos macios
У нее нежные пальцы,
Pra me pentear
Чтобы меня причесать.
Nunca matei passarinho
Я никогда не убивала птиц,
Esse é o meu segredo
Это мой секрет,
Que a água do rio
Который вода реки
Não pode escutar
Не может услышать.
Viver sem carinho
Жить без ласки
Me mata de medo
Меня до смерти пугает.
Eu sei que outro bicho
Я знаю, что другой зверь
Vai te cobiçar
Будет тебя желать.
Se a tua beleza
Если твоя красота
Adormece mais cedo
Уснет раньше,
Eu durmo com medo
Я буду спать со страхом,
De nunca acordar
Что никогда не проснусь.
Pois o teu cabelo
Ведь твои волосы
Me escorre entre os dedos
Утекают сквозь мои пальцы,
E a água dos rio
И воды реки
Vai te carregar
Унесут тебя.
Acho que foi num domingo
Кажется, это было в воскресенье,
Foi num derradeiro
В последний день,
Que eu senti no cheiro
Когда я почувствовала в запахе
Nascer meu penar
Зарождение моей печали.
Um cego menino
Слепой мальчик
Vem me contar
Приходит мне рассказать.
Trazendo a felicidade
Неся счастье,
Chegou um veleiro
Приплыл парусник
Nas cores mais lindas
Самых прекрасных цветов
Desse mundo inteiro
На всем белом свете.
do terreiro
С площадки
Eu pude avistar
Я могла видеть.
Uma formosa senhora
Прекрасную даму
De olhar estrangeiro
С чужеземным взглядом,
Que o meu "Sete Estrelo"
Которая мой "Семизвездочный"
Pretende ofuscar
Намерена затмить.
Que luz irradia
Какой свет излучает,
Arde o seu cabelo
Горят ее волосы,
Como um pesadelo
Как кошмар,
A me condenar
Меня обрекающий.
Mudaram o meu nome
Изменили мое имя,
Cortaram minha veia
Перерезали мне вены,
E eu durmo com medo
И я сплю со страхом,
De nunca acordar
Что никогда не проснусь.
Pois o teu cabelo
Ведь твои волосы
Me escorre entre os dedos
Утекают сквозь мои пальцы,
E a água do rio
И воды реки
Vai te carregar
Унесут тебя.





Авторы: Fausto Nilo, Fernando Marinho Falcao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.