Текст и перевод песни Nara Leão - Meu Primeiro Amor (Lejania)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Primeiro Amor (Lejania)
Моя первая любовь (Разлука)
Saudade
palavra
triste
.
Тоска
– слово
грустное.
Quando
se
perde
um
grande
amor
Когда
теряешь
большую
любовь,
Na
estrada
longa
da
vida
На
длинной
дороге
жизни
Eu
vou
chorando
a
minha
dor
Я
оплакиваю
свою
боль.
Igual
uma
borboleta
Словно
бабочка,
Vagando
triste
por
sobre
a
flor
Грустно
порхаю
над
цветком.
Seu
nome
sempre
em
meus
lábios
Твоё
имя
всегда
на
моих
губах,
Irei
chamando
por
onde
for
Буду
звать
тебя,
куда
бы
ни
шла.
Você
nem
sequer
se
lembra
Ты
даже
не
вспомнишь,
De
ouvir
a
voz
desse
sofredor
Как
слышал
голос
этой
страдалицы,
Que
implora
por
teu
carinho
Которая
молит
о
твоей
ласке,
Só
um
pouquinho
do
teu
amor
Хоть
немного
твоей
любви.
Meu
primeiro
amor
Моя
первая
любовь
Tão
cedo
acabou
Так
рано
закончилась,
Só
a
dor
deixou
Только
боль
оставила
Nesse
peito
meu
В
моей
груди.
Meu
primeiro
amor
Моя
первая
любовь
Foi
como
uma
flor
Была
как
цветок,
Que
desabrochou
Который
расцвел
E
logo
morreu
И
вскоре
умер.
Nesta
solidão
В
этом
одиночестве,
Sem
ter
alegria
Без
радости,
O
que
me
alivia
Что
меня
утешает
–
São
meus
tristes
ais
Мои
грустные
вздохи,
São
prantos
de
dor
Слёзы
боли,
Que
dos
olhos
caem
Которые
катятся
из
глаз.
É
porque
bem
sei
Ведь
я
хорошо
знаю,
Quem
eu
tanto
amei
Кого
я
так
любила,
Não
verei
jamais
Больше
не
увижу
никогда.
São
prantos
de
dor
Слёзы
боли,
Que
dos
olhos
caem
Которые
катятся
из
глаз.
É
porque
bem
sei
Ведь
я
хорошо
знаю,
Quem
eu
tanto
amei
Кого
я
так
любила,
Não
verei
jamais
Больше
не
увижу
никогда.
É
porque
bem
sei
Ведь
я
хорошо
знаю,
Quem
eu
tanto
amei
Кого
я
так
любила,
Não
verei
jamais
Больше
не
увижу
никогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fortuna, Herminio Gimenez, Rafael Hidalgo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.