Nara Leão - Morena dos Olhos d' Água - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nara Leão - Morena dos Olhos d' Água




Morena, dos olhos d'água, .
Брюнетка, два olhos d'agua,.
Tira os seus olhos do mar.
Выбрось их с моря.
Vem ver que a vida ainda vale
Увидим, что жизнь стоит
O sorriso que eu tenho
О том, что у меня есть
Pra lhe dar.
Пра лхэ дар.
Morena, dos olhos d'água,
Морена, дос ольос д'агуа,
Tira os seus olhos do mar.
Выбрось их с моря.
Vem ver que a vida ainda vale
Увидим, что жизнь стоит
O sorriso que eu tenho
О том, что у меня есть
Pra lhe dar.
Пра лхэ дар.
Descansa em meu pobre peito
Отдохни, меу бедный пеито.
Que jamais enfrenta ao mar,
Что вы никогда не сталкивались с морем,
Mas que tem abraço estreito, morena,
Больше, чем tem abraço estreito, брюнетка,
Com jeito de lhe agradar.
Комо де лхэ угодить.
Vem ouvir lindas histórias
Vem ouvir милые истории
Que por seu amor sonhei.
Что за любовь Сони.
Vem saber quantas vitórias, morena,
Vem сабер quantas vitórias, брюнетка,
Por mares que eu sei.
По морям, которые только я знаю.
Morena, dos olhos d'água,
Морена, дос ольос д'агуа,
Tira os seus olhos do mar.
Выбрось их с моря.
Vem ver que a vida ainda vale
Увидим, что жизнь стоит
O sorriso que eu tenho
О том, что у меня есть
Pra lhe dar.
Пра лхэ дар.
O seu homem foi-se embora,
-Да, - согласился он.,
Prometendo voltar já.
- Пообещал вольтар.
Mas as ondas não tem hora, morena,
Mas as волны não tem время, брюнетка,
De partir ou de voltar.
От начала или от вольтара.
Passa a vela e vai-se embora
- Да,-кивнул он.
Passa o tempo e vai também.
Время и время тоже.
Mas meu canto ainda lhe implora, morena,
Mas meu канто ainda lhe умоляет, брюнетка,
Agora, morena, vem.
Агора, брюнетка, вем.
Morena, dos olhos d'água,
Морена, дос ольос д'агуа,
Tira os seus olhos do mar.
Выбрось их с моря.
Vem ver que a vida ainda vale
Увидим, что жизнь стоит
O sorriso que eu tenho
О том, что у меня есть
Pra lhe dar.
Пра лхэ дар.
Morena, dos olhos d'água,
Морена, дос ольос д'агуа,
Tira os seus olhos do mar.
Выбрось их с моря.
Vem ver que a vida ainda vale
Увидим, что жизнь стоит
O sorriso que eu tenho
О том, что у меня есть
Pra lhe dar.
Пра лхэ дар.
Descansa em meu pobre peito
Отдохни, меу бедный пеито.
Que jamais enfrenta ao mar,
Что вы никогда не сталкивались с морем,
Mas que tem abraço estreito, morena,
Больше, чем tem abraço estreito, брюнетка,
Com jeito de lhe agradar.
Комо де лхэ угодить.
Passa a vela e vai-se embora
- Да,-кивнул он.
Passa o tempo e vai também.
Время и время тоже.
Mas meu canto ainda lhe implora, morena,
Mas meu канто ainda lhe умоляет, брюнетка,
Agora, morena, vem.
Агора, брюнетка, вем.





Авторы: Chico Buarque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.