Текст и перевод песни Nara Leão - Nega Dina
A
Dina
subiu
o
morro
do
Pinto
.
Dina
climbid
up
Pinto's
Hill
.
Pra
me
procurar
To
search
for
me
Não
me
encontrando,
foi
ao
morro
da
Favela
Not
finding
me,
she
went
to
Favela's
Hill
Com
a
filha
da
Estela
With
Estela's
daughter
Pra
me
perturbar
To
disturb
me
Mas
eu
estava
lá
no
morro
de
São
Carlos
But
I
was
there
in
the
hill
of
São
Carlos
Quando
ela
chegou
When
she
arrived
Fazendo
um
escândalo,
fazendo
quizumba
Making
a
fuss,
making
noise
Dizendo
que
levou
Saying
that
she
took
Meu
nome
pra
macumba
My
name
to
a
voodoo
spell
Só
porque
faz
uma
semana
Just
because
it's
been
a
week
Que
não
deixo
uma
grana
That
I
haven't
left
any
money
Pra
nossa
despesa
For
our
expenses
Ela
pensa
que
minha
vida
é
uma
beleza
She
thinks
that
my
life
is
a
beauty
Eu
dou
duro
no
baralho
I
work
hard
with
cards
Pra
poder
viver
To
be
able
to
live
A
minha
vida
não
é
mole,
não
My
life
is
not
easy
Entro
em
cana
toda
hora
sem
apelação
I
go
to
jail
all
the
time
without
mercy
Eu
já
ando
assustado
e
sem
paradeiro
I'm
already
scared
and
without
a
home
Sou
um
marginal
brasileiro
I'm
a
Brazilian
outcast
A
Dina
subiu
o
morro
do
Pinto
Dina
climbid
up
Pinto's
Hill
.
Pra
me
procurar
To
search
for
me
Não
me
encontrando,
foi
ao
morro
da
Favela
Not
finding
me,
she
went
to
Favela's
Hill
Com
a
filha
da
Estela
With
Estela's
daughter
Pra
me
perturbar
To
disturb
me
Mas
eu
estava
lá
no
morro
de
São
Carlos
But
I
was
there
in
the
hill
of
São
Carlos
Quando
ela
chegou
When
she
arrived
Fazendo
um
escândalo,
fazendo
quizumba
Making
a
fuss,
making
noise
Dizendo
que
levou
Saying
that
she
took
Meu
nome
pra
macumba
My
name
to
a
voodoo
spell
Só
porque
faz
uma
semana
Just
because
it's
been
a
week
Que
não
deixo
uma
grana
That
I
haven't
left
any
money
Pra
nossa
despesa
For
our
expenses
Ela
pensa
que
minha
vida
é
uma
beleza
She
thinks
that
my
life
is
a
beauty
Eu
dou
duro
no
baralho
I
work
hard
with
cards
Pra
poder
viver
To
be
able
to
live
A
minha
vida
não
é
mole,
não
My
life
is
not
easy
Entro
em
cana
toda
hora
sem
apelação
I
go
to
jail
all
the
time
without
mercy
Eu
já
ando
assustado
e
sem
paradeiro
I'm
already
scared
and
without
a
home
Sou
um
marginal
brasileiro
I'm
a
Brazilian
outcast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zé Kéti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.