Текст и перевод песни Nara Leão - O Circo
Vai,
vai,
vai
começar
a
brincadeira
Будет,
будет,
будет
начать
игру
Tem
charanga
tocando
a
noite
inteira
Имеет
кубинских
играет
всю
ночь
Vem,
vem,
vem
ver
o
circo
de
verdade
Приходит,
приходит,
приходит
посмотреть,
цирк
самом
деле
Tem,
tem,
tem
picadeiro
de
qualidade
Имеет,
имеет,
имеет
выпад
качества
Corre,
corre,
minha
gente
que
é
preciso
ser
esperto
Бежит,
бежит,
ребята,
что
нужно
быть
умной,
Quem
quiser
que
vá
na
frente,
vê
melhor
quem
vê
de
perto
Кто
хочет,
идите
в
перед,
видит
лучше,
кто
видит
вблизи
Mas
no
meio
da
folia,
noite
alta,
céu
aberto
Но
в
разгар
веселья,
ночь
высокое,
открытое
небо
Sopra
o
vento
que
protesta,
cai
no
teto,
rompe
a
lona
Дует
ветер,
который
протестует,
падает
на
потолок,
сквозь
холст
Pra
que
a
lua
de
carona
também
possa
ver
a
festa
Ты
что
луна
ездить,
также
может
посмотреть
на
праздник
Vai,
vai,
vai
começar
a
brincadeira
Будет,
будет,
будет
начать
игру
Tem
charanga
tocando
a
noite
inteira
Имеет
кубинских
играет
всю
ночь
Vem,
vem,
vem
ver
o
circo
de
verdade
Приходит,
приходит,
приходит
посмотреть,
цирк
самом
деле
Tem,
tem,
tem
picadeiro
de
qualidade
Имеет,
имеет,
имеет
выпад
качества
Bem
me
lembro
o
trapezista
que
mortal
era
seu
salto
Хорошо
помню,
что
артист
был
смертельно
прыжок
Balançando
lá
no
alto
parecia
de
brinquedo
Размахивая
высоко,
казалось,
игрушка
Mas
fazia
tanto
medo
que
o
Zezinho
do
Trombone
Но
было
так
страшно,
что
Zezinho
для
Тромбон
De
renome
consagrado
esquecia
o
próprio
nome
Известный
воплощенный
забывала
свое
имя
E
abraçava
o
microfone
pra
tocar
o
seu
dobrado
И
обнимал
микрофон,
чтоб
коснуться
его
сложить
Faço
versos
pro
palhaço
que
na
vida
já
foi
tudo
Я
делаю
стихи
про
клоуна,
который
в
жизни
уже
все
было
Foi
soldado,
carpinteiro,
seresteiro
e
vagabundo
Был
солдатом,
плотником,
seresteiro
и
бродяга
Sem
juízo
e
sem
juízo
fez
feliz
a
todo
mundo
Без
суда
и
без
суда
сделал
счастливым
весь
мир
Mas
no
fundo
não
sabia
que
em
seu
rosto
coloria
Но
в
глубине
души
не
знал,
что
на
его
лице
coloria
Todo
encanto
do
sorriso
que
seu
povo
não
sorria
Все
очарование
улыбки,
что
его
народ
не
улыбалась
Vai,
vai,
vai
começar
a
brincadeira
Будет,
будет,
будет
начать
игру
Tem
charanga
tocando
a
noite
inteira
Имеет
кубинских
играет
всю
ночь
Vem,
vem,
vem
ver
o
circo
de
verdade
Приходит,
приходит,
приходит
посмотреть,
цирк
самом
деле
Tem,
tem,
tem
picadeiro
de
qualidade
Имеет,
имеет,
имеет
выпад
качества
De
chicote
e
cara
feia
domador
fica
mais
forte
Проводки
и
уродливое
лицо
укротитель
становится
сильнее
Meia
volta,
volta
e
meia,
meia
vida,
meia
morte
Половина
обратно,
обратно
и
половина,
половина
жизни,
половина
смерти
Terminando
seu
batente
de
repente
a
fera
some
Заканчивая
свою
стопу
вдруг
чудовище
some
Domador
que
era
valente
noutras
feras
se
consome
Укротитель,
который
был
доблестным
других
зверей,
если
потребляет
Seu
amor
indiferente,
sua
vida
e
sua
fome
Его
любовь
равнодушным,
свою
жизнь
и
свой
голод
Vai,
vai,
vai
começar
a
brincadeira
Будет,
будет,
будет
начать
игру
Tem
charanga
tocando
a
noite
inteira
Имеет
кубинских
играет
всю
ночь
Vem,
vem,
vem
ver
o
circo
de
verdade
Приходит,
приходит,
приходит
посмотреть,
цирк
самом
деле
Tem,
tem,
tem
picadeiro
de
qualidade
Имеет,
имеет,
имеет
выпад
качества
Fala
o
fole
da
sanfona,
fala
a
flauta
pequenina
Говорит
bellow
аккордеон",
говорит
маленькая
флейта
Que
o
melhor
vai
vir
agora
que
desponta
a
bailarina
Что
лучше
будет
прийти
теперь,
когда
настает
балерина
Que
o
seu
corpo
é
de
senhora,
que
seu
rosto
é
de
menina
Что
его
тело
является
дама,
что
его
лицо
девочка
Quem
chorava
já
não
chora,
quem
cantava
desafina
Кто
плакал,
уже
не
плачет,
кто
пел
desafina
Porque
a
dança
só
termina
quando
a
noite
for
embora
Потому,
что
танец
заканчивается
только
когда
ночью
уйду
Vai,
vai,
vai
terminar
a
brincadeira
Будет,
будет,
будет
закончить
игру
Que
a
charanga
tocou
a
noite
inteira
Что
кубинских
коснулся
всю
ночь
Morre
o
circo,
renasce
na
lembrança
Умирает
цирк
возрождается
в
памяти
Foi-se
embora
e
eu
ainda
era
criança
Ушел,
а
я
еще
была
ребенком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidney Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.