Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relembro
a
casa
com
varanda
.
I
recall
the
house
with
the
porch
Muitas
flores
na
janela
Many
flowers
on
the
window
Minha
mãe
lá
dentro
dela
My
mother
inside
it
Me
dizia
num
sorriso
She
told
me
with
a
smile
Mas
na
lágrima
um
aviso
But
in
a
tear,
a
warning
Pra
que
eu
tivesse
cuidado
For
me
to
be
careful
Na
partida
pro
futuro
In
the
departure,
for
the
future
Eu
ainda
era
puro
I
was
still
pure
Mas
num
beijo
disse
adeus.
But
in
a
kiss,
I
said
goodbye.
Minha
casa
era
modesta
My
house
was
modest
Mas
eu
estava
seguro
But
I
was
safe
Não
tinha
medo
de
nada
I
was
not
afraid
of
anything
Não
tinha
medo
de
escuro
I
was
not
afraid
of
the
dark
Não
temia
trovoada
I
did
not
fear
thunderstorms
Meus
irmãos
à
minha
volta
My
siblings
around
me
E
meu
pai
sempre
de
volta
And
my
father
always
returning
Trazia
o
suor
no
rosto
He
would
bring
sweat
on
his
face
Nenhum
dinheiro
no
bolso
No
money
in
his
pocket
Mas
trazia
esperanças.
But
he
would
bring
hope.
Relembro
bem
a
festa,
o
apito
I
recall
well
the
party,
the
whistle
E
na
multidão
um
grito
And
in
the
crowd,
a
scream
O
sangue
no
linho
branco
The
blood
on
the
white
linen
A
paz
de
quem
carregava
The
peace
of
those
who
carried
Em
seus
braços
quem
chorava
In
their
arms,
those
who
cried
E
no
céu
ainda
olhava
And
in
the
sky,
still
looking
E
encontrava
esperança
And
finding
hope
De
um
dia
tão
distante
Of
a
day
so
distant
Pelo
menos
por
instantes
At
least
for
a
moment
Encontrar
a
paz
sonhada.
To
find
the
peace
dreamed
of.
Eu
venho
aqui
me
deito
e
falo
I
come
here,
lay
down
and
talk
Pra
você
que
só
escuta
To
you
who
only
listen
Não
entende
a
minha
luta
Do
not
understand
my
struggle
Afinal,
de
que
me
queixo
After
all,
what
do
I
complain
about?
São
problemas
superados
They
are
overcome
problems
Mas
o
meu
passado
vive
But
my
past
lives
Em
tudo
que
eu
faço
agora
In
everything
I
do
now
Ele
está
no
meu
presente
It
is
in
my
present
Eu
apenas
desabafo
I
just
vent
Confusões
da
minha
mente.
Confusions
of
my
mind.
Essas
recordações
me
matam
These
memories
are
killing
me
Por
isso
eu
venho
aqui.
That's
why
I
come
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Carlos, Erasmo Esteves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.