Nara Leão - Olé, Olá - перевод текста песни на немецкий

Olé, Olá - Nara Leãoперевод на немецкий




Olé, Olá
Olé, Olá
Não chore ainda não
Weine noch nicht
Que eu tenho um violão
denn ich habe eine Gitarre
E nós vamos cantar
Und wir werden singen
Felicidade aqui
Das Glück hier
Pode passar e ouvir
kann vorbeikommen und zuhören
E se ela for de samba
Und wenn es vom Samba ist
de querer ficar
wird es bleiben wollen
Seu padre toca o sino
Hochwürden, läuten Sie die Glocke
Que é pra todo mundo saber
damit jeder weiß
Que a noite é criança
Dass die Nacht jung ist
Que o samba é menino
Dass der Samba jung ist
Que a dor é tão velha
Dass der Schmerz so alt ist
Que pode morrer
Dass er sterben kann
Olê olê olê olá
Olê olê olê olá
Tem samba de sobra
Es gibt Samba im Überfluss
Quem sabe sambar
Wer Samba tanzen kann
Que entre na roda
Soll in den Kreis treten
Que mostre o gingado
Soll den Schwung zeigen
Mas muito cuidado
Aber sehr vorsichtig
Não vale chorar
Weinen ist nicht erlaubt
Não chore ainda não
Weine noch nicht
Que eu tenho uma razão
denn ich habe einen Grund
Pra você não chorar
damit du nicht weinst
Amiga me perdoa
Mein Freund, verzeih mir
Se eu insisto à toa
wenn ich umsonst darauf bestehe
Mas a vida é boa
Aber das Leben ist gut
Para quem cantar
Für den, der singt
Meu pinho, toca forte,
Meine Gitarre, spiele laut,
Que é pra todo mundo acordar
damit alle aufwachen
Não fale da vida
Sprich nicht vom Leben
Nem fale da morte
Noch sprich vom Tod
Tem da menina
Hab Mitleid, mein Freund
Não deixa chorar
Lass ihn nicht weinen
Olê olê olê olá
Olê olê olê olá
Tem samba de sobra
Es gibt Samba im Überfluss
Quem sabe sambar
Wer Samba tanzen kann
Que entre na roda
Soll in den Kreis treten
Que mostre o gingado
Soll den Schwung zeigen
Mas muito cuidado
Aber sehr vorsichtig
Não vale chorar
Weinen ist nicht erlaubt
Não chore ainda não
Weine noch nicht
Que eu tenho a impressão
denn ich habe den Eindruck
Que o samba vem
Dass der Samba gleich kommt
E um samba tão imenso
Und ein Samba so gewaltig
Que eu ás vezes penso
Dass ich manchmal denke
Que o próprio tempo
Dass die Zeit selbst
Vai parar pra ouvir
Anhalten wird, um zuzuhören
Luar, espere um pouco
Mondlicht, warte ein wenig
Que é pro meu samba poder chegar
damit mein Samba ankommen kann
Eu sei que o violão
Ich weiß, die Gitarre
Está fraco, está rouco
Ist schwach, ist heiser
Mas a minha voz
Aber meine Stimme
Não cansou de chamar
Ist nicht müde geworden zu rufen
Olê olê olê olá
Olê olê olê olá
Tem samba de sobra
Es gibt Samba im Überfluss
Ninguém quer sambar
Niemand will Samba tanzen
Não mais quem cante
Es gibt niemanden mehr, der singt
Nem lugar mais lugar
Es gibt keinen Platz mehr
O sol chegou antes
Die Sonne kam früher an
Do samba chegar
Als der Samba ankam
Quem passa nem liga
Wer vorbeigeht, beachtet es nicht einmal
vai trabalhar
Geht schon zur Arbeit
E você, minha amiga
Und du, mein Freund
pode chorar
Kannst jetzt weinen





Авторы: Chico Buargue De Hollanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.