Nara Leão - Sublime Pergaminho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nara Leão - Sublime Pergaminho




Sublime Pergaminho
Sublime Parchment
Quando o navio negreiro .
When the slave ship .
Transportava negros africanos
Transported African blacks
Para o rincão brasileiro
To the Brazilian corner
Iludidos
Fooled
Com quinquilharias
With trinkets
Os negros não sabiam
The blacks did not know
Que era apenas sedução
That it was just seduction
Pra serem armazenados
To be stored
E vendidos como escravos
And sold as slaves
Na mais cruel traição
In the cruelest betrayal
Formavam irmandades
They formed brotherhoods
Em grande união
In great union
Daí nasceram festejos
From there came festivities
Que alimentavam o desejo
That fed the desire
De libertação
Of liberation
Era grande o suplício
The torment was great
Pagavam com sacrifício
They paid with sacrifice
A insubordinação
The insubordination
E de repente
And suddenly
Uma lei surgiu
A law emerged
E os filhos dos escravos
And the children of the slaves
Não seriam mais escravos
Would no longer be slaves
No Brasil
In Brazil
E de repente
And suddenly
Uma lei surgiu
A law emerged
E os filhos dos escravos
And the children of the slaves
Não seriam mais escravos
Would no longer be slaves
No Brasil
In Brazil
Mais tarde raiou a liberdade
Later on, freedom dawned
Aqueles que completassem
Those who turned
Sessenta anos de idade
Sixty years of age
Ó sublime pergaminho
O sublime parchment
Libertação geral
General liberation
A princesa chorou ao receber
The princess wept upon receiving
A rosa de ouro papal
The papal golden rose
Uma chuva de flores cobriu o salão
A shower of flowers covered the hall
E o negro jornalista
And the black journalist
De joelhos beijou a sua mão
Kissed her hand on his knees
Uma voz na varanda do paço ecoou:
A voice on the palace porch echoed:
Meu Deus, meu Deus
My God, my God
Esta extinta a escravidão
This extinguished slavery
Uma voz na varanda do paço ecoou:
A voice on the palace porch echoed:
Meu Deus, meu Deus
My God, my God
Esta extinta a escravidão
This extinguished slavery
Uma voz na varanda do paço ecoou:
A voice on the palace porch echoed:
Meu Deus, meu Deus
My God, my God
Esta extinta a escravidão
This extinguished slavery





Авторы: Zeca Melodia, Nilton Russo, Carlinhos Madrugada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.