Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
te
contar,
os
olhos
já
não
podem
ver
Ich
werde
dir
erzählen,
die
Augen
können
schon
nicht
mehr
sehen
Coisas
que
só
o
coração
pode
entender
Dinge,
die
nur
das
Herz
verstehen
kann
Fundamental
é
mesmo
o
amor
Das
Wesentliche
ist
wirklich
die
Liebe
É
impossível
ser
feliz
sozinho
Es
ist
unmöglich,
allein
glücklich
zu
sein
O
resto
é
mar,
é
tudo
que
eu
nem
sei
contar
Der
Rest
ist
Meer,
ist
alles,
was
ich
gar
nicht
zählen
kann
São
coisas
lindas
que
eu
tenho
pra
te
dar
Es
sind
schöne
Dinge,
die
ich
für
dich
habe
Vem
de
mansinho
a
brisa
e
me
diz
Ganz
sanft
kommt
die
Brise
und
sagt
mir
É
impossível
ser
feliz
sozinho
Es
ist
unmöglich,
allein
glücklich
zu
sein
Na
primeira
vez
era
a
cidade
Beim
ersten
Mal
war
es
die
Stadt
Na
segunda,
o
cais,
a
eternidade
Beim
zweiten,
der
Kai,
die
Ewigkeit
Agora
eu
já
sei
da
onda
que
se
ergueu
no
mar
Jetzt
weiß
ich
schon
von
der
Welle,
die
sich
im
Meer
erhob
E
das
estrelas
que
esquecemos
de
contar
Und
von
den
Sternen,
die
wir
zu
zählen
vergaßen
O
amor
se
deixa
surpreender
Die
Liebe
lässt
sich
überraschen
Enquanto
a
noite
vem
nos
envolver
Während
die
Nacht
kommt,
um
uns
zu
umhüllen
Da
primeira
vez
era
a
cidade
Beim
ersten
Mal
war
es
die
Stadt
Da
segunda,
o
cais,
a
eternidade
Beim
zweiten,
der
Kai,
die
Ewigkeit
Agora
eu
já
sei
da
onda
que
se
ergueu
no
mar
Jetzt
weiß
ich
schon
von
der
Welle,
die
sich
im
Meer
erhob
E
das
estrelas
que
esquecemos
de
contar
Und
von
den
Sternen,
die
wir
zu
zählen
vergaßen
O
amor
se
deixa
surpreender
Die
Liebe
lässt
sich
überraschen
Enquanto
a
noite
vem
nos
envolver
Während
die
Nacht
kommt,
um
uns
zu
umhüllen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jobim Antonio Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.