Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
sensatez
se
pierde
a
tu
lado
Die
Vernunft
geht
an
deiner
Seite
verloren
La
locura
toma
otro
significado
Der
Wahnsinn
bekommt
eine
andere
Bedeutung
La
lujuria
dejará
de
ser
pecado
Die
Lust
wird
aufhören,
Sünde
zu
sein
No
te
importa
el
nunca
haber
amado
Es
ist
dir
egal,
nie
geliebt
zu
haben
Dejas
a
tu
paso
almas
desangradas
Du
hinterlässt
auf
deinem
Weg
ausgeblutete
Seelen
La
elegía
era
oda
en
el
pasado
Die
Elegie
war
in
der
Vergangenheit
eine
Ode
Los
hechizos
que
dispara
tu
mirada
Die
Zauber,
die
dein
Blick
aussendet
Tu
religión
ya
está
fundada
Deine
Religion
ist
bereits
gegründet
Tú
eres
el
infierno
Du
bist
die
Hölle
Dentro
del
Edén
Mitten
im
Eden
Muerdo
la
manzana
y
vuelvo
a
caer
Ich
beiße
in
den
Apfel
und
falle
erneut
Siempre
voy
a
perder
Ich
werde
immer
verlieren
La
serpiente
engulle
sin
compasión
Die
Schlange
verschlingt
ohne
Mitleid
El
veneno
en
la
copa
de
licor
Das
Gift
im
Kelch
des
Likörs
Tras
el
alba,
la
desolación
Nach
dem
Morgengrauen,
die
Verwüstung
En
la
noche
pura
diversión
In
der
Nacht
pure
Unterhaltung
Tú
eres
el
infierno
Du
bist
die
Hölle
Dentro
del
Edén
Mitten
im
Eden
Muerdo
la
manzana
y
vuelvo
a
caer
Ich
beiße
in
den
Apfel
und
falle
erneut
Siempre
voy
a
perder
Ich
werde
immer
verlieren
En
tu
cintura
no
hay
vuelta
atrás
An
deiner
Taille
gibt
es
kein
Zurück
El
ocaso
ha
llegado
a
tu
mirar
Der
Untergang
ist
in
deinem
Blick
La
sonrisa
que
ha
perdido
a
tantos
Das
Lächeln,
das
so
viele
ins
Verderben
gestürzt
hat
En
la
oscuridad
de
la
soledad
In
der
Dunkelheit
der
Einsamkeit
Tú
eres
el
infierno
Du
bist
die
Hölle
Dentro
del
Edén
Mitten
im
Eden
Muerdo
la
manzana
y
vuelvo
a
caer
Ich
beiße
in
den
Apfel
und
falle
erneut
Siempre
voy
a
perder
Ich
werde
immer
verlieren
Dentro
del
Edén
Mitten
im
Eden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera
Альбом
Edén
дата релиза
09-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.