Nara - Llorar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nara - Llorar




Llorar
Cry
Yo nunca he valorado mucho esta vida
I've never valued this life much
Y es que no me ha dado nada no
And that's because it hasn't given me anything no
Si yo fuese tan valiente para pedir algo
If I were brave enough to ask for something
Pediría no haber tenido nunca tu amor
I would ask to have never had your love
Entre cada beat que mi pecho produce
Between every beat that my chest produces
Puedo ver la sombra de quien ama y no seduce
I can see the shadow of the one who loves and does not seduce
Del caramelo desgastado que ya nadie quiere
Of the worn-out candy that nobody wants
De la poca fe a la que el destino no responde
Of the little faith to which destiny does not respond
No quiero verme caminando así
I don't want to see myself walking around like this
No quiero penas ni ansiedad en
I don't want sadness or anxiety in me
Lástima no poder abrazarte aquí
It's a pity not being able to hold you here
Porque sin ti, yo sin ti, solo me quiero morir
Because without you, I without you, I just want to die
Solo me quiero morir
I just want to die
Solo me quiero morir
I just want to die
Solo me quiero morir
I just want to die
Las lanzas a la espalda y al frente el abismo
The spears behind me and the abyss ahead
El eco de tu voz resuena lejos, qué miedo
The echo of your voice resounds far away, how scary
Mientras la depresión gana terreno
While the depression gains ground
Mi mente solo fabrica veneno del bueno
My mind only produces good poison
que soy la causa de mucho dolor en ti
I know I am the cause of much pain in you
De eso ya me arrepentí, pero sigo ahí
I already regret it, but I'm still there
Deseando merecerte, verte tan feliz
Wishing to deserve you, to see you so happy
No me importa si es conmigo o si lo eres sin
I don't care if it's with me or if you are without me
No quiero verme caminando así
I don't want to see myself walking around like this
No quiero penas ni ansiedad en
I don't want sadness or anxiety in me
Lástima no poder abrazarte aquí
It's a pity not being able to hold you here
Porque sin ti, yo sin ti, solo me quiero morir
Because without you, I without you, I am nothing
Solo me quiero morir
I just want to die
Solo me quiero morir
I just want to die
Solo me quiero morir
I just want to die
No quiero verme caminando así
I don't want to see myself walking around like this
No quiero penas ni ansiedad en
I don't want sadness or anxiety in me
Lástima no poder abrazarte aquí
It's a pity not being able to hold you here
Porque sin ti, yo sin ti, no soy nada
Because without you, I am nothing
Si esto fuera fácil no tendría valor
If this were easy, it would have no value
Espero aprender de todo este dolor
I hope to learn from all this pain
Lástima no poder abrazarte más
It's a pity I can't hold you anymore
Porque sin ti, a mi sin ti, solo me queda llorar
Because without you, I without you, I only have to cry
Solo me queda llorar
I only have to cry
Solo me queda llorar
I only have to cry
Llorar
Cry
Llorar
Cry






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.