Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düşmanım Aynalara
Feind der Spiegel
Düşmanım
aynalara
Ich
bin
ein
Feind
der
Spiegel
Yol
alırım
Ich
mache
mich
auf
den
Weg
Uzaktaki
ufuklara
doğru
giderim
Ich
gehe
auf
die
fernen
Horizonte
zu
Bir
gün
dank
edene
kadar
Bis
es
eines
Tages
Klick
macht
Bu
kalın
kafama
hayatın
doğruları
In
meinem
Dickschädel,
die
Wahrheiten
des
Lebens
Vakit
az,
ya
da
çok
Die
Zeit
ist
knapp
oder
reichlich
Ne
fark
eder
Was
macht
das
schon
Vururum
çantamı
sırtımda
giderim
Ich
werfe
meine
Tasche
auf
den
Rücken
und
gehe
Omuzlarımda
birkaç
yıl,
birkaç
ömür
kırıntısı
var
Auf
meinen
Schultern
liegen
ein
paar
Jahre,
ein
paar
Lebenskrumen
Bozulur
asabım
Meine
Nerven
liegen
blank
Bak,
ben
çökük
göz
altlarımla
yol
alırım
Sieh,
ich
mache
mich
auf
den
Weg
mit
meinen
tiefen
Augenringen
Yıllar
boyu
bastırılarak
evrilmiş
duygularımla
Mit
meinen
über
Jahre
hinweg
unterdrückten
Gefühlen
Düşünce
küfü
kaplı
odamın
kuytularında
yol
alırım
Ich
mache
mich
auf
den
Weg
in
den
dunklen
Ecken
meines
von
Gedankenmodder
bedeckten
Zimmers
Kopmadı
mı
kıyametin,
ey
yaradan
Ist
die
Apokalypse
noch
nicht
gekommen,
oh
Schöpfer
Bedenimin
etrafını
sarmış
Meinen
Körper
umhüllend
Tek
başına
sarılmaz
yaralar
Alleine
heilen
Wunden
nicht
Bağlatıyor
karalar
Ich
werde
düster
Bedenimi
yiyen
bu
hastalığın
yağdırdığı
beşinci
kara
kar
Der
fünfte
schwarze
Schnee,
den
diese
Krankheit,
die
meinen
Körper
auffrisst,
fallen
lässt
İnanarak
yürüdüğüm
bu
yolun
da
bana
sırt
çevirdiği
gün
An
dem
Tag,
an
dem
dieser
Weg,
den
ich
gläubig
gegangen
bin,
mir
auch
den
Rücken
kehrt
Yol
alırım
Ich
mache
mich
auf
den
Weg
Uzaktaki
ufuklara
doğru
giderim
Ich
gehe
auf
die
fernen
Horizonte
zu
Bir
gün
dank
edene
kadar
Bis
es
eines
Tages
Klick
macht
Bu
kalın
kafama
hayatın
doğruları
In
meinem
Dickschädel,
die
Wahrheiten
des
Lebens
Vakit
az,
ya
da
çok
Die
Zeit
ist
knapp
oder
reichlich
Ne
fark
eder
Was
macht
das
schon
Vururum
çantamı
sırtımda
giderim
bir
gün
Ich
werfe
meine
Tasche
auf
den
Rücken
und
gehe
eines
Tages
Bitti,
artık
kaldım
kendi
insafıma
Es
ist
vorbei,
ich
bin
meiner
eigenen
Gnade
ausgeliefert
Olduramadığım
hedeflerin
esiriyim
Ich
bin
ein
Gefangener
meiner
unerfüllten
Ziele
Pişmanım
pişmanlığıma
Ich
bereue
meine
Reue
Kana
kan,
dişe
diş
Auge
um
Auge,
Zahn
um
Zahn
Kalamam,
bu
rezilliğin
arasında
Ich
kann
nicht
bleiben,
inmitten
dieser
Schande
Düşmanım
aynalara
Ich
bin
ein
Feind
der
Spiegel
Düşmanım
aynalara
Ich
bin
ein
Feind
der
Spiegel
Düşmanım
aynalara
Ich
bin
ein
Feind
der
Spiegel
Ben
de
yol
alırım
Auch
ich
mache
mich
auf
den
Weg
Uzaktaki
ufuklara
doğru
giderim
Ich
gehe
auf
die
fernen
Horizonte
zu
Bir
gün
dank
edene
kadar
Bis
es
eines
Tages
Klick
macht
Bu
kalın
kafama
hayatın
doğruları
In
meinem
Dickschädel,
die
Wahrheiten
des
Lebens
Vakit
az,
ya
da
çok
Die
Zeit
ist
knapp
oder
reichlich
Ne
fark
eder
Was
macht
das
schon
Vururum
çantamı
sırtımda
giderim
(giderim)
Ich
werfe
meine
Tasche
auf
den
Rücken
und
gehe
(gehe)
Yol
alırım
Ich
mache
mich
auf
den
Weg
Uzaktaki
ufuklara
doğru
giderim
Ich
gehe
auf
die
fernen
Horizonte
zu
Bir
gün
dank
edene
kadar
Bis
es
eines
Tages
Klick
macht
Bu
kalın
kafama
hayatın
doğruları
In
meinem
Dickschädel,
die
Wahrheiten
des
Lebens
Vakit
az,
ya
da
çok
Die
Zeit
ist
knapp
oder
reichlich
Ne
fark
eder
Was
macht
das
schon
Vururum
çantamı
sırtımda
giderim
bir
gün
Ich
werfe
meine
Tasche
auf
den
Rücken
und
gehe
eines
Tages
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.