Naragâh - Kalamam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naragâh - Kalamam




Kalamam
Kalamam
Taşırım omuzlarımdaki vedaları
I carry the farewells on my shoulders
Korkmadan yürürüm
I walk without fear
Uzadıkça uzar bu yollar
These roads stretch on and on
Kalamam, cesaretin yoksa
I can't stay, if you don't have courage
Kalamam, ayakta çünkü
I can't stay, because I stand tall
Taşımaz omuzlarım benim vedaları korkmadan
My shoulders don't carry the farewells without fear
Yürürüm, uzadıkça uzar bu yollar
I walk, these roads stretch on and on
Kalamam, cesaretin yoksa
I can't stay, if you don't have courage
Kalamam, kalamam
I can't stay, I can't stay
Sığınacak tek limanım kendimim artık
My only safe haven is myself now
Hepinize birden değişti tavrım
My attitude has changed towards all of you at once
Verdiğiniz zararı fark etmem geç oldu
It's too late for me to realize the damage you've done
Lakin nefes alamaz olmuşum Prozac'sız
But I can't breathe without Prozac
Hatır gönül ayağına kıramazdım kimseyi
Out of respect, I wouldn't break anyone's heart
Şimdiyse hiç aştırmam çizmeyi
Now I won't cross the line at all
Çünkü artık geçmişte kalamam
Because I can't stay in the past anymore
(Kalamam)
(I can't stay)
Yanamam
I can't stay
O belirsizlikte kalamam
I can't stay in that uncertainty
Sokturtma parana
Don't bribe me with your money
Dert değil yaralar
Wounds are not a problem
Derdim bağlamak karalar arada
My problem is the darkness that binds me
Siktir aradan, beni arama
Get out of my way, don't call me
Çünkü artık istenmediğim değil
Because it's not that I'm not wanted anymore
İstemediğim yerde kalamam
I can't stay where I'm not wanted
(Kalamam)
(I can't stay)
Yaralayamaz beni hiçbir kalbi bozuğun cümlesi
No broken-hearted words can wound me anymore
Allah'tan tek bir dileğim var
I have only one prayer to God
Ağlattığınız kadar ağlayın
Cry as much as you made me cry
Gülmesin yüzünüz
Don't let your face smile
(Gülmesin yüzünüz)
(Don't let your face smile)
Benden çaldığınız yıllar sizlere sadakam
The years you stole from me are my charity to you
Kendi pisliğinizde boğulun
Drown in your own filth
Artık ben burada daha fazla kalamam
I can't stay here anymore
(Kalamam)
(I can't stay)
Taşırım omuzlarımdaki vedaları
I carry the farewells on my shoulders
Korkmadan yürürüm
I walk without fear
Uzadıkça uzar bu yollar
These roads stretch on and on
Kalamam, cesaretin yoksa
I can't stay, if you don't have courage
Kalamam, ayakta çünkü
I can't stay, because I stand tall
Taşımaz omuzlarım benim vedaları korkmadan
My shoulders don't carry the farewells without fear
Yürürüm, uzadıkça uzar bu yollar
I walk, these roads stretch on and on
Kalamam, cesaretin yoksa
I can't stay, if you don't have courage
Kalamam, kalamam, kalamam
I can't stay, I can't stay, I can't stay
'Nasılsın?' deyip durma bana
Don't keep asking me, "How are you?"
İyi değilim, anlasana
I'm not fine, understand?
Umut dağıtıyorum içimde hiç kalmasa da
I distribute hope, even though there is none left inside me
Ölüp ölüp diriliyorum şu dar masada
I die and come back to life on this narrow table
'Yolun aydınlığa varmasa da çabala'
'Even if your path doesn't lead to light, strive'
Telkininden yıldım artık
I'm tired of your advice now
Bıraktığın yerde kalamam
I can't stay where you left me
(Kalamam)
(I can't stay)
Zamana bırakırım
I'll leave it to time
Kendimi zarara sokarım
I'll put myself at risk
Ben hâlâ inadıma kanarak
I'm still stubbornly walking
Yürüyorum, ilelebet
Forever
Hâlâ daha
Still
Hayatla son gücümle savaşmış değilim
I haven't fought with life with all my strength
Hâlâ daha diri kinim
My hatred is still alive
Hâlâ affetmiş değilim
I haven't forgiven you yet
Yanınızda kalamam'
I can't stay with you'
(Kalamam)
(I can't stay)
Yaralarım inadına
My wounds are stubbornly
Tersine çeviriyor şansımı
Turning my luck around
'Deli mi ne ki?'
'Is he crazy or what?'
Bakışları alıyorum hep
I always get those looks
Bilinçaltım sanki bi' mahpus
My subconscious is like a prisoner
F tipi hem de
In a type F prison
(F tipi hem de)
(In a type F prison)
Çelik iradem sağ olsun
Thanks to my steel will
Kurtulurum sen gibilerden
I'll get rid of people like you
O yüzden siktir git hayatımdan
So get the hell out of my life
Cesaretsizsen kalamam
I can't stay if you're not courageous
(Kalamam)
(I can't stay)
Taşırım omuzlarımdaki vedaları
I carry the farewells on my shoulders
Korkmadan yürürüm
I walk without fear
Uzadıkça uzar bu yollar
These roads stretch on and on
Kalamam, cesaretin yoksa
I can't stay, if you don't have courage
Kalamam, ayakta çünkü
I can't stay, because I stand tall
Taşımaz omuzlarım benim vedaları korkmadan
My shoulders don't carry the farewells without fear
Yürürüm, uzadıkça uzar bu yollar
I walk, these roads stretch on and on
Kalamam, cesaretin yoksa
I can't stay, if you don't have courage
Kalamam, kalamam, kalamam
I can't stay, I can't stay, I can't stay






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.