Narco Polo - Monopoly - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Narco Polo - Monopoly




Monopoly
Монополия
Monopoly, monopoly tis geen game
Монополия, монополия, это не игра, детка
Bouw die laan ja voel die pijn in elke steen
Строю этот проспект, да, чувствую боль в каждом камне
Ze willen details sorry alleen gaddo weet
Они хотят деталей, извини, только мой кореш знает
Ik kwam ik zag ik deed wat moest en ik verdween
Я пришел, я увидел, я сделал, что должен был, и исчез
Tis rwina in me hoofd, ja shit is heet
В голове разруха, да, дела обстоят жарко
Ik buy een whip en ik crash dat ding meteen
Покупаю тачку и сразу же разбиваю ее
Ce la vie, mami pak het hoe ik leef
Такова жизнь, малышка, принимай меня таким, какой я есть
Ze wilt Givenchy en ze weet dat ik haar geef
Ты хочешь Givenchy, и ты знаешь, что я тебе его подарю
20 racks op een ki dat's een way
20 косарей на цыпочку, вот так я живу
Dubbel op op die deal dat's ok
Удвоил сумму по сделке, все путем
Alleen pro's in the fields om me heen
Вокруг меня только профи
Nee dit's geen show dit is real hoe ik leef
Нет, это не шоу, это моя настоящая жизнь
20 racks op een ki dat's een way
20 косарей на цыпочку, вот так я живу
Dubbel op op die deal dat's ok
Удвоил сумму по сделке, все путем
Alleen pro's in the fields om me heen
Вокруг меня только профи
Nee dit's geen show dit is real hoe ik leef
Нет, это не шоу, это моя настоящая жизнь
Hossel tot me dood honderd is de mo
Буду hustлить до смерти, сто лет - моя цель
Kwil een kiet zo groot net paleis het Loo
Хочу дом размером с дворец Хет Лоо
Heel me team daarzo heel me team op do
Вся моя команда там, вся моя команда в деле
Tel me blessings ho het was niet altijd zo
Считаю свои blessings, детка, так было не всегда
Monopoly, monopoly tis geen game
Монополия, монополия, это не игра, детка
Bouw die laan ja voel die pijn in elke steen
Строю этот проспект, да, чувствую боль в каждом камне
Ze willen details sorry alleen gaddo weet
Они хотят деталей, извини, только мой кореш знает
Ik kwam ik zag ik deed wat moest en ik verdween
Я пришел, я увидел, я сделал, что должен был, и исчез
Tis rwina in me hoofd, ja shit is heet
В голове разруха, да, дела обстоят жарко
Ik buy een whip en ik crash dat ding meteen
Покупаю тачку и сразу же разбиваю ее
Ce la vie, mami pak het hoe ik leef
Такова жизнь, малышка, принимай меня таким, какой я есть
Ze wilt Givenchy en ze weet dat ik haar geef
Ты хочешь Givenchy, и ты знаешь, что я тебе его подарю
Shout out naar me hoos shout out naar me strijders
Респект моим братьям, респект моим бойцам
Matti zie het groots liefde voor me kleintjes
Малыш видит все в большом масштабе, любовь моим малышам
De weg is omhoog schrijf het op me lijf yeah
Дорога ведет вверх, запишу это на своем теле, да
Vanavond ga ik broke morgen ben ik rijk ja
Сегодня вечером я на мели, завтра я богат, да
Waar ik vandaan kom neem ik nooit voor lief
Откуда я родом, я никогда не приму как должное
Ik ga niet Tony met me homies, we gaan overseas
Я не буду скромничать со своими братьями, мы едем за границу
Ja monopoly werd het zomaar niet
Да, монополия не стала такой просто так
Je kan niet komen praten alsof je mijn brood verdient
Ты не можешь прийти и болтать, как будто ты зарабатываешь мои деньги
Hossel tot me dood honderd is de mo
Буду hustлить до смерти, сто лет - моя цель
Kwil een kiet zo groot net paleis het Loo
Хочу дом размером с дворец Хет Лоо
Heel me team daarzo heel me team op do
Вся моя команда там, вся моя команда в деле
Tel me blessings ho het was niet altijd zo
Считаю свои blessings, детка, так было не всегда
Monopoly, monopoly tis geen game
Монополия, монополия, это не игра, детка
Ik bouw die laan ja voel die pijn in elke steen
Я строю этот проспект, да, чувствую боль в каждом камне
Ze willen details sorry alleen gaddo weet
Они хотят деталей, извини, только мой кореш знает
Ik kwam ik zag ik deed wat moest en ik verdween
Я пришел, я увидел, я сделал, что должен был, и исчез
Tis rwina in me hoofd, ja shit is heet
В голове разруха, да, дела обстоят жарко
Ik buy een whip en ik crash dat ding meteen
Покупаю тачку и сразу же разбиваю ее
Ce la vie, mami pak het hoe ik leef
Такова жизнь, малышка, принимай меня таким, какой я есть
Ze wilt Givenchy en ze weet dat ik haar geef
Ты хочешь Givenchy, и ты знаешь, что я тебе его подарю
Dats een way
Вот так я живу
Tis ok
Все путем
Kijk om mij heen
Смотри вокруг
Hoe ik leef
Как я живу
Dats een way
Вот так я живу
Tis ok
Все путем
Kijk om mij heen
Смотри вокруг






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.