Narco feat. Dub Elements - No Nos Van a Echar - перевод текста песни на английский

No Nos Van a Echar - Narco , Dub Elements перевод на английский




No Nos Van a Echar
They Won't Kick Us Out
Estoy medio muerto, soy un vivo muriente,
I'm half dead, a living dying man,
Voy a romper el cántaro de tanto ir a la fuente,
I'm going to break the pitcher from going to the well so much,
Caras replicantes, trompas de elfante,
Replicant faces, elephant trunks,
Una aspiradora humana os hincho de los de antes
A human vacuum cleaner, I'll fill you with the old ones
Parezco un vampiro yo no me duermo ni a tiros,
I look like a vampire, I don't even fall asleep with shots,
Esnifo más que respiro, to′ el día con los putos suspiros, b
I sniff more than I breathe, all day with the fucking sighs, b
Ebo más que un lavabo,
I throw up more than a sink,
No paro por casa y siempre me pillan con las manos en la guasa
I don't stop by home and they always catch me with my hands in the cookie jar
No te fíes nunca del que no te fía, c
Never trust the one who doesn't trust you, c
Ambio los problemas por cerveza fría
I trade problems for cold beer
Mañaneando pa' acabar el día, dame más anís y menos policía
Waking up early to end the day, give me more anisette and less police
Llega la noche causando estragos, entregados a la noble causa
The night arrives causing havoc, surrendered to the noble cause
Cerrando bares y apurando tragos,
Closing bars and finishing drinks,
¡Somos los cabrones que nunca se cansan!
We are the bastards who never get tired!
No nos van a echar de la calle, de la plaza ni tampoco de los parques
They won't kick us out of the street, the square, or the parks
Nos nos van a echar de los bares, aunque vengan los municipales
They won't kick us out of the bars, even if the municipal police come
No nos van a echar de la rave,
They won't kick us out of the rave,
No nos hartamos vivos no hay quien nos pare
We don't get tired alive, no one can stop us
No nos van a echar (no nos van a
They won't kick us out (they won't
Echar) vamos a seguir aquí ellos lo saben
Kick us out) we're going to stay here, they know it
Me largan de los bancos y de los comerciales
They kick me out of banks and shopping malls
Y cuando llueven hasta me largan de los soportales
And when it rains they even kick me out of the doorways
Me largan por que no quieren que esté (pero estoy)
They kick me out because they don't want me to be here (but I am)
Y por mucha que les joda primo de aquí no me voy (no me voy)
And no matter how much it bothers them, cousin, I'm not leaving here (I'm not leaving)
A casa si me quitan la bebida porque
Home if they take away my drink because
Pase lo que pase siempre me busco la vida
Whatever happens, I always find a way
La calle es el tablero, una nueva partida,
The street is the board, a new game,
Quien llegará primero antes que la policía
Who will arrive first before the police
Tengo los codos encallaos′ de apoyarme
My elbows are calloused from leaning
Y los bolsillos vacíos de emborracharme
And my pockets are empty from getting drunk
Siento que puedo seguir adelante
I feel like I can keep going
Prefiero ir a urgencias antes que acostarme
I'd rather go to the emergency room than go to bed
La calle no es de todos la calle es mía
The street is not everyone's, the street is mine
Harto de latas, chupitos, maría, miles de antros,
Sick of cans, shots, weed, thousands of dens,
Mala compañía, vamos tos' directos para comisaría
Bad company, let's all go straight to the police station
No nos van a echar de la calle, de la plaza ni tampoco de los parques
They won't kick us out of the street, the square, or the parks
Nos nos van a echar de los bares, aunque vengan los municipales
They won't kick us out of the bars, even if the municipal police come
No nos van a echar de la rave,
They won't kick us out of the rave,
No nos hartamos vivos no hay quien nos pare
We don't get tired alive, no one can stop us
No nos van a echar (no nos van a
They won't kick us out (they won't
Echar) vamos a seguir aquí ellos lo saben
Kick us out) we're going to stay here, they know it
Vienen los hartibles no vas a poder esconderte
The hartibles are coming, you won't be able to hide
Antes de volver a casa prefieren la muerte
They prefer death before going home again
No los echas de tu bar ni con agua caliente
You don't kick them out of your bar even with hot water
Van del baño a la pista de baile sonriente
They go from the bathroom to the dance floor smiling
No nos van a echar de la calle, de la plaza ni tampoco de los parques
They won't kick us out of the street, the square, or the parks
Nos nos van a echar de los bares, aunque vengan los municipales
They won't kick us out of the bars, even if the municipal police come
No nos van a echar de la rave,
They won't kick us out of the rave,
No nos hartamos vivos no hay quien nos pare
We don't get tired alive, no one can stop us
No nos van a echar (no nos van a
They won't kick us out (they won't
Echar) vamos a seguir aquí ellos lo saben
Kick us out) we're going to stay here, they know it
No nos van a echar de la calle, de la plaza ni tampoco de los parques
They won't kick us out of the street, the square, or the parks
Nos nos van a echar de los bares, aunque vengan los municipales
They won't kick us out of the bars, even if the municipal police come
No nos van a echar de la rave,
They won't kick us out of the rave,
No nos hartamos vivos no hay quien nos pare
We don't get tired alive, no one can stop us
No nos van a echar (no nos van a echar)
They won't kick us out (they won't kick us out)





Narco feat. Dub Elements - Espichufrenia
Альбом
Espichufrenia
дата релиза
15-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.