Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe From Harm (Rauhofer remix)
Beschützt vor Schaden (Rauhofer Remix)
I
see
my
reflection.
Ich
seh
mein
Spiegelbild.
I
see
my
reflection.
Ich
seh
mein
Spiegelbild.
I
see
my
reflection,
I
don't
like
what
I
see
Ich
seh
mein
Spiegelbild,
ich
mag
nicht
was
ich
seh
I
see
my
reflection...
Ich
seh
mein
Spiegelbild...
I
see
my
reflection,
I
don't
like
what
I
see
Ich
seh
mein
Spiegelbild,
ich
mag
nicht
was
ich
seh
I
see
my
reflection...
Ich
seh
mein
Spiegelbild...
I
see
my
reflection,
I
don't
like
what
I
see
Ich
seh
mein
Spiegelbild,
ich
mag
nicht
was
ich
seh
I'm
losing
my
way
Ich
verlier
den
Weg
I
need
someone
to
find
me
Brauch
jemand
der
mich
findet
And
do
me
right
and
keep
me
safe
from
harm
Der
mich
gut
behandelt,
beschützt
vor
Schaden
I
need
protection
Ich
brauch
Schutz
To
find
me
a
way
out
Einen
Ausweg
zu
finden
Somebody
to
hold
me
Jemand
der
mich
hält
So
I
see
the
day
out
Bis
der
Tag
sich
endet
To
the
night
and
keep
me
safe
from
harm
Bis
in
die
Nacht,
beschützt
vor
Schaden
I
see
my
reflection,
I
don't
like
what
I
see
Ich
seh
mein
Spiegelbild,
ich
mag
nicht
was
ich
seh
I'm
losing
my
way
Ich
verlier
den
Weg
I
need
someone
to
find
me
Brauch
jemand
der
mich
findet
And
do
me
right
and
keep
me
safe
from
harm
Der
mich
gut
behandelt,
beschützt
vor
Schaden
I
need
protection
Ich
brauch
Schutz
To
find
me
a
way
out
Einen
Ausweg
zu
finden
Somebody
to
hold
me
Jemand
der
mich
hält
So
I
see
the
day
out
Bis
der
Tag
sich
endet
To
the
night
and
keep
me
safe
from
harm
Bis
in
die
Nacht,
beschützt
vor
Schaden
I'm
losing
my
way.
I'm
losing
my
way.
Ich
verlier
den
Weg.
Ich
verlier
den
Weg.
I'm
losing
my
way,
I
need
someone
to
find
me
Ich
verlier
den
Weg,
brauch
jemand
der
mich
findet
I'm
losing
my
way
way.
I
need
someone
to
find
me
Ich
verlier
den
Weg.
Brauch
jemand
der
mich
findet
I'm
losing
my
way...
Ich
verlier
den
Weg...
I'm
losing
my
way...
Ich
verlier
den
Weg...
I'm
losing
my
way,
I
need
someone
to
find
me
Ich
verlier
den
Weg,
brauch
jemand
der
mich
findet
I'm
losing
my
way...
Ich
verlier
den
Weg...
I'm
losing
my
way,
I
need
someone
to
find
me,
Ich
verlier
den
Weg,
brauch
jemand
der
mich
findet,
And
do
me
right
and
keep
me
safe
from
harm
Der
mich
gut
behandelt,
beschützt
vor
Schaden
I
see
my
reflection
Ich
seh
mein
Spiegelbild
I
don't
like
what
I
see
Ich
mag
nicht
was
ich
seh
I'm
losing
my
way
Ich
verlier
den
Weg
I
need
someone
to
find
me
Brauch
jemand
der
mich
findet
And
do
me
right
and
keep
me
safe
from
harm
Der
mich
gut
behandelt,
beschützt
vor
Schaden
I
need
protection
Ich
brauch
Schutz
To
find
me
a
way
out
Einen
Ausweg
zu
finden
Somebody
to
hold
me
Jemand
der
mich
hält
So
I
see
the
day
out
Bis
der
Tag
sich
endet
To
the
night
and
keep
me
safe
from
harm
Bis
in
die
Nacht,
beschützt
vor
Schaden
Long
train
running
Langer
Zug
fährt
Can't
stop,
can't
stop...
Kann
nicht
stoppen,
kann
nicht...
Huummmmm...
gotta
keep
it
baby
Huummmmm...
musst
es
halten
Baby
And
move
that,
move
that...
move
that
Und
beweg
das,
beweg
das...
beweg
das
Down
around
the
corner
Gleich
um
die
Ecke
A
half
a
mile
from
here
Ein
Stück
weiter
weg
You
see
them
old
trains
runnin
Siehst
die
alten
Züge
fahren
And
you
watch
them
disappear
Und
sie
tauchen
immer
schwächer
Without
love,
where
would
you
be
now
Ohne
Liebe,
wo
wärst
jetzt
du
Without
loooove
Ohne
Lieeeebe
Oh,
where
would
you
be
now
now
now
now
now
Oh,
wo
wärst
jetzt
du
du
du
du
du
Hummmmm...
gotta
keep
it
baby
Hummmmm...
musst
es
halten
Baby
Move
that
(can't
stop)
Move
that
(can't
stop)
Beweg
das
(stopp
nicht)
Beweg
das
(stopp
nicht)
Well
the
Illinois
central
Nun
die
Illinois
Central
And
the
Southern
central
freight
Und
die
Southern
Central
Fracht
Gotta
keep
on
pushin
mama
Muss
weitergehen
Mama
Cause
you
know
they're
runnin
late
Weißt
du
dass
sie
jetzt
verspäten
Without
love,
where
would
you
be
now
Ohne
Liebe,
wo
wärst
jetzt
du
Without
loooove
Ohne
Lieeeebe
Oh,
where
would
you
be
now
now
now
now
now
Oh,
wo
wärst
jetzt
du
du
du
du
du
Huummmmm...
gotta
keep
it
baby
Huummmmm...
musst
es
halten
Baby
And
move
that,
move
that...
move
that
Und
beweg
das,
beweg
das...
beweg
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Morris, Scott Miller, Kim Miller, Raymond Earl, Stuart Crichton, Robert Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.