Текст и перевод песни Narcotic Thrust - When the Dawn Breaks (Dub Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Dawn Breaks (Dub Mix)
Когда Рассветает (Дуб-микс)
Moonlight′s
kissing
on
a
violet
shore
Лунный
свет
целует
фиолетовый
берег,
Dreaming
in
the
color
of
the
dress
you
wore
Мне
снится
цвет
платья,
что
ты
носила.
I
wake
up
harmed
and
wanting
more
about
you
Я
просыпаюсь
израненный
и
хочу
знать
о
тебе
больше,
I
don't
wanna
feel
love
Я
не
хочу
чувствовать
любовь,
I
don?
t
wanna
feel
naked
Я
не
хочу
чувствовать
себя
обнаженным,
I
don?
t
wanna
feel
love
Я
не
хочу
чувствовать
любовь,
When
the
dawn
breaks
Когда
рассветает,
I
can
feel
the
heat
of
your
sun
rising
Я
чувствую
жар
твоего
восходящего
солнца,
Rising
up
inside
me
Поднимающегося
во
мне.
I
can
feel
the
waves
of
your
heart
rushing
Я
чувствую,
как
волны
твоего
сердца
несутся,
Rushing
over
me
Несутся
надо
мной,
Rushing
over
me
Несутся
надо
мной,
Rushing
over
me
Несутся
надо
мной,
Rushing
over
me
Несутся
надо
мной.
When
the
dawn
breaks
Когда
рассветает,
I
can
feel
the
heat
of
your
sun
rising
Я
чувствую
жар
твоего
восходящего
солнца,
Rising
up
inside
me
Поднимающегося
во
мне.
I
can
feel
the
waves
of
your
heart
rushing
Я
чувствую,
как
волны
твоего
сердца
несутся.
When
the
dawn
breaks
Когда
рассветает,
I
can
feel
the
heat
of
your
sun
rising
Я
чувствую
жар
твоего
восходящего
солнца,
Rising
up
inside
me
Поднимающегося
во
мне.
I
can
feel
the
crash
of
your
heart
breaking
Я
чувствую,
как
разбивается
твое
сердце.
The
figures
stop
moving
and
the
subway
dies
Фигуры
перестают
двигаться,
и
метро
умирает,
The
clock
stops
ticking
and
the
traffic
sighs
Часы
останавливаются,
и
движение
замирает.
I
can?
t
keep
living
these
strange
goodbyes
Я
не
могу
больше
жить
с
этими
странными
прощаниями.
(I
need
you)
(Ты
нужна
мне)
I
don?
t
wanna
feel
love
Я
не
хочу
чувствовать
любовь,
I
don?
t
wanna
feel
naked
Я
не
хочу
чувствовать
себя
обнаженным,
I
don?
t
wanna
feel
love
Я
не
хочу
чувствовать
любовь,
When
the
dawn
breaks
Когда
рассветает,
I
can
feel
the
heat
of
your
sun
rising
Я
чувствую
жар
твоего
восходящего
солнца,
Rising
up
inside
me
Поднимающегося
во
мне.
I
can
feel
the
crash
of
your
heart
breaking
Я
чувствую,
как
разбивается
твое
сердце.
When
the
dawn
breaks
Когда
рассветает,
I
can
feel
the
heat
of
your
sun
rising
Я
чувствую
жар
твоего
восходящего
солнца,
Rising
up
inside
me
Поднимающегося
во
мне.
I
can
feel
the
waves
of
your
heart
rushing
Я
чувствую,
как
волны
твоего
сердца
несутся,
Rushing
over
me
Несутся
надо
мной,
Rushing
over
me
Несутся
надо
мной,
Rushing
over
me
Несутся
надо
мной,
Rushing
over
me
Несутся
надо
мной.
When
the
dawn
breaks
Когда
рассветает,
When
the
dawn
breaks
Когда
рассветает,
When
the
dawn
breaks
Когда
рассветает,
I
can
feel
the
heat
of
your
sun
rising
Я
чувствую
жар
твоего
восходящего
солнца,
Rising
up
inside
me
Поднимающегося
во
мне.
I
can
feel
the
crash
of
your
heart
breaking
Я
чувствую,
как
разбивается
твое
сердце.
When
the
dawn
breaks
Когда
рассветает,
I
can
feel
the
heat
of
your
sun
rising
Я
чувствую
жар
твоего
восходящего
солнца,
Rising
up
inside
me
Поднимающегося
во
мне.
I
can
feel
the
waves
of
your
heart
rushing
Я
чувствую,
как
волны
твоего
сердца
несутся,
Rushing
over
me
Несутся
надо
мной,
Rushing
over
me
Несутся
надо
мной,
Rushing
over
me
Несутся
надо
мной,
Rushing
over
me
Несутся
надо
мной,
Rushing
over
me
Несутся
надо
мной,
Rushing
over
me
Несутся
надо
мной,
Rushing
over
me
Несутся
надо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Clark, Andrew Craig Morris, Stuart Crichton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.