Nardo Wick - Alley Cat - перевод текста песни на немецкий

Alley Cat - Nardo Wickперевод на немецкий




Alley Cat
Straßenkatze
G, I think we got one
G, ich glaube, wir haben eine
She a alley cat, alley cat
Sie ist eine Straßenkatze, Straßenkatze
Don't take it personally
Nimm es nicht persönlich
This ho think she classy (she's not), this ho think she sassy (she's not)
Diese Schlampe denkt, sie sei edel (ist sie nicht), diese Schlampe denkt, sie sei frech (ist sie nicht)
No, bitch, you is ratchet (ratchet), you lil' fuckin' whore
Nein, Schlampe, du bist ranzig (ranzig), du kleine verdammte Hure
She say, "Suckin' dick a habit" (such a habit), you lil' fuckin' whore
Sie sagt: "Schwanzlutschen ist eine Gewohnheit" (so eine Gewohnheit), du kleine verdammte Hure
Won't let the semen hit the cameras, won't let it hit the floor (ground)
Lässt das Sperma nicht auf die Kameras kommen, lässt es nicht auf den Boden kommen (Boden)
This bitch a alley cat, lil' slimy bitch, your name have slat
Diese Schlampe ist eine Straßenkatze, kleine schleimige Schlampe, dein Name sollte Slat haben
This bitch a rat-a-tat, that pussy dead, go get the Gat'
Diese Schlampe ist eine Rat-a-tat, diese Muschi ist tot, hol die Knarre
This bitch a knick-knack, how the hell you worth less than your bag?
Diese Schlampe ist ein Krimskrams, wie zum Teufel bist du weniger wert als deine Tasche?
This bitch a bunny rabbit, hoppin' set to set to set
Diese Schlampe ist ein Kaninchen, hüpft von Set zu Set zu Set
This bitch a grime capper, lyin' to them folks
Diese Schlampe ist eine Dreckschleuder, lügt die Leute an
She scream, "Chanel, Chanel," go home and sleep on the floor
Sie schreit: "Chanel, Chanel", geht nach Hause und schläft auf dem Boden
There were points on by the steering wheel, but she know she do the most
Es gab Punkte am Lenkrad, aber sie weiß, dass sie übertreibt
Talkin' 'bout all them niggas she fucked, stupid bitch, that ain't no boast
Redet über all die Typen, die sie gefickt hat, dumme Schlampe, das ist keine Prahlerei
Stupid bitch, that ain't no brag, bitch, get in your bag
Dumme Schlampe, das ist keine Angeberei, Schlampe, komm in deine Tasche
Callin' all them niggas, "Daddy," this bitch got like twelve dads
Nennt all die Typen "Daddy", diese Schlampe hat etwa zwölf Daddys
And she be on creep shit, done got a couple daddies mad
Und sie treibt sich heimlich rum, hat ein paar Daddys wütend gemacht
(I'm trippin', like, I don't even know what's gotten into her, but I'm pissed)
(Ich drehe durch, ich weiß nicht mal, was mit ihr los ist, aber ich bin sauer)
Fuck it, I'ma spazz, you lil' fuckin' thot
Scheiß drauf, ich raste aus, du kleine verdammte Schlampe
You lil' fuckin' slut (slut), you lil' fuckin wet (wet)
Du kleine verdammte Nutte (Nutte), du kleine verdammte Feuchte (feucht)
Want a million dollar nigga, you ain't even got no cat
Willst einen Millionär, du hast nicht mal eine Muschi
This bitch here ain't got no morals, ready to fuck the set
Diese Schlampe hier hat keine Moral, bereit, die ganze Truppe zu ficken
Ready to fuck the set, we done fuckin' made some hoes
Bereit, die ganze Truppe zu ficken, wir haben ein paar Huren gemacht
Bitch think she classy, you is not that
Schlampe denkt, sie sei edel, das bist du nicht
You think you sassy, you is not that
Du denkst, du bist frech, das bist du nicht
You is a mothafuckin' thot
Du bist eine verdammte Schlampe
This ho think she classy (she's not), this ho think she sassy (she's not)
Diese Schlampe denkt, sie sei edel (ist sie nicht), diese Schlampe denkt, sie sei frech (ist sie nicht)
No, bitch, you is ratchet (ratchet), you lil' fuckin' whore
Nein, Schlampe, du bist ranzig (ranzig), du kleine verdammte Hure
She say, "Suckin' dick a habit" (such a habit), you lil' fuckin' whore
Sie sagt: "Schwanzlutschen ist eine Gewohnheit" (so eine Gewohnheit), du kleine verdammte Hure
Won't let the semen hit the cameras, won't let it hit the floor (ground)
Lässt das Sperma nicht auf die Kameras kommen, lässt es nicht auf den Boden kommen (Boden)
This bitch a alley cat, lil' slimy bitch, your name have slat
Diese Schlampe ist eine Straßenkatze, kleine schleimige Schlampe, dein Name sollte Slat haben
This bitch a rat-a-tat, that pussy dead, go get the Gat'
Diese Schlampe ist eine Rat-a-tat, diese Muschi ist tot, hol die Knarre
This bitch a knick-knack, how the hell you worth less than your bag?
Diese Schlampe ist ein Krimskrams, wie zum Teufel bist du weniger wert als deine Tasche?
This bitch a bunny rabbit, hoppin' set to set to set
Diese Schlampe ist ein Kaninchen, hüpft von Set zu Set zu Set
Bitch a alley cat, this bitch a alley cat
Schlampe ist eine Straßenkatze, diese Schlampe ist eine Straßenkatze
This bitch a alley cat (alley cat), this bitch a alley cat
Diese Schlampe ist eine Straßenkatze (Straßenkatze), diese Schlampe ist eine Straßenkatze
This bitch a alley cat, this bitch a alley cat
Diese Schlampe ist eine Straßenkatze, diese Schlampe ist eine Straßenkatze
She a alley cat, fuckin' alley cat
Sie ist eine Straßenkatze, verdammte Straßenkatze
Bitch
Schlampe





Авторы: Jeuan Tabarrejo, Horace Walls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.