Текст и перевод песни Narek Mets Hayq - Aranc Blef, Araspel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aranc Blef, Araspel
Без блефа, легенда
Մեր
սերը
գին
չունի,
Наша
любовь
бесценна,
Որտև
թափել
ենք
գնապիտակը
մենք
արդեն,
Потому
что
мы
уже
сорвали
с
неё
ценник,
Մեր
սիրո
հնչյունից
Звуком
нашей
любви
Սնել
ենք
մենք
խղճով,
Мы
питались
с
совестью,
Որ
դառնա
մի
ծով
վարդեր
Чтобы
она
превратилась
в
море
роз,
Ու
տալիս
ենք
մենք
մեզ
թևեր,
И
мы
даём
себе
крылья,
Դեպի
վեր
ճախրելու
Чтобы
взлететь
вверх,
Թեկուզ
կան
սև
ու
մութ
ամպեր
Даже
если
есть
чёрные
и
тёмные
тучи,
Մեր
լույսնա
դա
սաղ
մաքրելու
Наш
свет
всё
это
развеет.
Դե
պինդ
բռնի
ձեռս
Крепко
держи
мою
руку,
Մեր
ժանապարհը
երկարա
հլը
նորա
սկսում
սաղ,
Наш
путь
ещё
долог,
всё
только
начинается,
Դե
պինդ
բռնի
ձեռս,
որտև
տուֆտա
բաներա
սաղ,
Крепко
держи
мою
руку,
потому
что
всё
остальное
— ерунда,
Ի՞նչ
Քլայդ
ու
Բոնի
Какие
там
Клайд
и
Бонни,
Ի՞նչ
Ջեյ
ու
Բի
Какие
там
Джей
и
Би,
Ամենաթույննա
մեր
ալիբին,
Самое
крутое
— наше
алиби,
Իմ
սիրտը
քոննա
հավետ
Моё
сердце
навеки
твоё,
Թեկուզ
չհասցնեմ
ես
պառավել.
Даже
если
я
не
доживу
до
старости.
Մեր
սերը
առանց
բլեֆ,
սերը
առանց
բլեֆ
Наша
любовь
без
блефа,
любовь
без
блефа
Թող
առասպել
դառնա,
Пусть
станет
легендой,
Մեր
սերը
առանց
բլեֆ,
սերը
առանց
բլեֆ
Наша
любовь
без
блефа,
любовь
без
блефа
Թող
առասպել
դառնա,
Пусть
станет
легендой,
Մեր
սերը
առանց
բլեֆ,
սերը
առանց
բլեֆ
Наша
любовь
без
блефа,
любовь
без
блефа
Թող
առասպել
դառնա,
Пусть
станет
легендой,
Մեր
սերը
առանց
բլեֆ,
սերը
առանց
բլեֆ
Наша
любовь
без
блефа,
любовь
без
блефа
Թող
առասպել
դառնա,
Пусть
станет
легендой,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Playback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.