Narendra Chanchal - Shri Durga Chalisa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Narendra Chanchal - Shri Durga Chalisa




Shri Durga Chalisa
Shri Durga Chalisa
नमो-नमो, नमो-नमो
I bow to you, I bow to you
(नमो-नमो, नमो-नमो)
(I bow to you, I bow to you)
नमो-नमो दुर्गे सुख करनी, नमो-नमो अम्बे दुःख हरनी
I bow to Durga, the giver of happiness, I bow to Amba, the remover of sorrows
निरंकार है ज्योति तुम्हारी, तिहूँ लोक फैली उजियारी
Your light is formless, it spreads illumination in all three worlds
शशि ललाट मुख महाविशाला, नेत्र लाल भृकुटि विकराला
The moon adorns your forehead, your face is vast, your eyes are red, your eyebrows are fierce
रूप मातु को अधिक सुहावे, दरश करत जन अति सुख पावे
Your form, O Mother, is most pleasing, seeing you, people find great happiness
(नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो)
(I bow to you, I bow to you, I bow to you, I bow to you)
तुम संसार शक्ति लै कीना, पालन हेतु अन्न धन दीना
You created the world with your power, and gave food and wealth for its sustenance
अन्नपूर्णा हुई जग पाला, तुम ही आदि सुन्दरी बाला
As Annapurna, you nourished the world, you are the primordial beautiful one
प्रलयकाल सब नाशन हारी, तुम गौरी शिवशंकर प्यारी
At the time of dissolution, you destroy everything, you are Gauri, the beloved of Shiva
शिव योगी तुमरे गुण गावें, ब्रह्मा विष्णु तुम्हें नित ध्यावें
Shiva the yogi sings your praises, Brahma and Vishnu meditate on you constantly
(नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो)
(I bow to you, I bow to you, I bow to you, I bow to you)
रूप सरस्वती को तुम धारा, दे सुबुद्धि ऋषि मुनिन उबारा
You are the source of Saraswati's form, granting wisdom and liberating sages and hermits
धरा रूप नरसिंह को अम्बा, परगट भई फाड़कर खम्बा
As Narasimha, you appeared on earth, tearing apart the pillar
रक्षा करि प्रह्लाद बचायो, हिरण्याक्ष को स्वर्ग पठायो
You protected Prahlada and saved him, sending Hiranyakasipu to heaven
लक्ष्मी रूप धरो जग माहीं, श्री नारायण अंग समाहीं
You take the form of Lakshmi in the world, residing in the body of Shri Narayan
(नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो)
(I bow to you, I bow to you, I bow to you, I bow to you)
क्षीरसिन्धु में करत विलासा, दयासिन्धु दीजे मन आसा
Sporting in the ocean of milk, you are the ocean of compassion, granting wishes
हिंगलाज में तुम्हीं भवानी, महिमा अमित ना जात बखानी
You are Bhavani in Hinglaj, your limitless glory cannot be described
मातंगी धूमावति माता, भुवनेश्वरी बगला सुख दाता
You are Matangi, Dhumavati Mata, Bhuvaneshwari, Baglamukhi, the giver of happiness
श्री भैरव तारा जग तारिणी, छिन्न भाल भव दुःख निवारिणी
You are Shri Bhairavi, Tara, the savior of the world, Chhinnamasta, the remover of worldly sorrows
(नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो)
(I bow to you, I bow to you, I bow to you, I bow to you)
केहरि वाहन सोह भवानी, लांगुर वीर चलत अगवानी
Riding on a lion, you are the beautiful Bhavani, the heroic Langur walks before you
कर में खप्पर खड्ग विराजै, जाको देख काल डर भाजे
In your hand, the skull and sword reside, seeing which, even death is afraid
सोहे अस्त्र और त्रिशूला, जाते उठत शत्रु हिय शूला
Your weapons and trident are beautiful, enemies tremble and rise in fear
नगरकोट में तुम्हीं विराजत, तिहुँलोक में डंका बाजत
You reside in Nagarkot, your fame resounds throughout the three worlds
(नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो)
(I bow to you, I bow to you, I bow to you, I bow to you)
शुम्भ-निशुम्भ दानव तुम मारे, रक्तबीज शंखन संघारे
You killed the demons Shumbh and Nishumbh, and destroyed Raktabīja and his army
महिषासुर नृप अति अभिमानी, जेहि अघ भार मही अकुलानी
Mahishasura, the arrogant king, whose burden of sin troubled the earth
रूप कराल कालिको धारा, सेन सहित तुम तिहि संघारा
Taking the fierce form of Kali, you, along with your army, destroyed him
परी भीड़ सन्तन पर जब-जब, भई सहाय मातु तुम तब-तब
Whenever a multitude of troubles befell the saints, you, O Mother, came to their aid
(नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो)
(I bow to you, I bow to you, I bow to you, I bow to you)
अमरपुरी औरों बासव लोका, तब महिमा सब रहें अशोका
In Amrapuri and other celestial abodes, your glory remains undiminished
ज्वाला में है ज्योति तुम्हारी, तुम्हें सदा पूजें नरनारी
Your light resides in Jwala, men and women always worship you
प्रेम-भक्ति से जो यश गावें, दुःख दारिद्र निकट नहिं आवें
Those who sing your praises with love and devotion, are never touched by sorrow or poverty
ध्यावे तुम्हें जो नर मन लाई, जनम-मरण ताको छुटि जाई
The person who meditates on you with a focused mind, is liberated from the cycle of birth and death
(नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो)
(I bow to you, I bow to you, I bow to you, I bow to you)
जोगी सुर मुनि कहत पुकारी, योग ना हो बिन शक्ति तुम्हारी
Yogis, gods, and sages cry out, saying that without your power, yoga is not possible
शंकर आचारज तप कीनो, काम अरु क्रोध जीति सब लीनो
Shankar, the master of practices, performed austerities and conquered lust and anger
निशिदिन ध्यान धरो शंकर को, काहु काल नहिं सुमिरो तुमको
He meditated on Shankar day and night, but did not remember you at the time of death
शक्ति रूप का मरम ना पायो, शक्ति गई तब मन पछितायो
He did not understand the secret of Shakti, and when his power was gone, he regretted
(नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो)
(I bow to you, I bow to you, I bow to you, I bow to you)
शरणागत हुई कीर्ति बखानी, जय-जय-जय जगदम्ब भवानी
Taking refuge, I proclaim your fame, victory, victory, victory to Jagdamba Bhavani
भई प्रसन्न आदि जगदम्बा, दई शक्ति नहिं कीन विलम्बा
The primordial Jagdamba became pleased, and granted me power without delay
मोको मातु कष्ट अति घेरो, तुम बिन कौन हरे दुःख मेरो
O Mother, great suffering surrounds me, who but you can remove my sorrows
आशा तृष्णा निपट सतावें, विप मूरख मोहे अति डर पावे
Hopes and desires torment me greatly, troubles and fools frighten me excessively
(नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो)
(I bow to you, I bow to you, I bow to you, I bow to you)
शत्रु नाश की जय महारानी, सुमिरों इकचित तुम्हें भवानी
Victory to the great queen, the destroyer of enemies, I remember you alone, O Bhavani
करो कृपा हे मातु दयाला, ऋद्धि-सिद्धि दे करहु निहाला
Show your grace, O merciful Mother, grant me prosperity and fulfillment
जब लगि जिऊँ दया फल पाऊँ, तुमरो जश मैं सदा सुनाऊँ
As long as I live, may I receive your blessings, and always sing your praises
दुर्गा चालीसा जो कोई गावे, सब सुख भोग परमपद पावै
Whoever sings the Durga Chalisa, enjoys all happiness and attains the supreme abode
देवीदास शरण निज जानी, करूँ कृपा जगदम्ब भवानी
Devidas knows you as his refuge, O Jagdamba Bhavani, show your grace
नमो-नमो, नमो-नमो (नमो-नमो, नमो-नमो)
I bow to you, I bow to you (I bow to you, I bow to you)
(नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो)
(I bow to you, I bow to you, I bow to you, I bow to you)
(नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो, नमो-नमो)
(I bow to you, I bow to you, I bow to you, I bow to you)
(नमो-नमो, नमो-नमो)
(I bow to you, I bow to you)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.