Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letha
letha
mungakaaya...
Oh
du
Zarte,
Zarte...
Laaguthondhey
gunde
kayaaa.
Zieht
mein
Herz
an
sich.
Ayyo
ramaa
yemi
sethuneyy.
Ach
Gott,
was
soll
ich
nur
tun?
Ayyo
ramaa
yemi
sethuneyy.
Ach
Gott,
was
soll
ich
nur
tun?
Kanulthone
nannu
korikesindey.
Mit
ihren
Augen
hat
sie
mich
gebissen.
Navvulthoney
nannu
namilesindey...
Mit
ihrem
Lächeln
hat
sie
mich
zerkaut...
Ayyo
ramaa
yemi
sethuneyy...
Ach
Gott,
was
soll
ich
nur
tun?
Ayyo
ramaa
yemi
sethuneyy...
Ach
Gott,
was
soll
ich
nur
tun?
Ne
chempa
loni
motimalu
choosi.
Als
ich
die
Male
auf
deiner
Wange
sah,
Naa
naralalo
salaa
salaa
maruguthunnavey...
Kochte
es
in
meinen
Adern
heiß
auf...
Nadumampuloni
madathanu
choosi.
Als
ich
die
Biegung
deiner
Taille
sah,
Naa
pranaalalo
kasa
misa
peruguthunnavey.
Wuchs
die
Unruhe
in
meiner
Seele.
Paruvaalalo
parvathaley
choosi.
Als
ich
die
Berge
deiner
Fülle
sah,
Magasari
neetho
ika
dee
koduthundey.
Fordert
meine
Männlichkeit
dich
nun
heraus.
Pikkala
paina
unna
isuka
thinnelu
choosi.
Als
ich
die
Sanddünen
auf
deinen
Waden
sah,
Okkiri
bikkiri
iyyi
gonthu
thadi
aarindhey.
Wurde
ich
atemlos
und
meine
Kehle
trocknete
aus.
Choodanidheydho
choodalani
undhey...
Ich
habe
das
Verlangen,
das
Ungesehene
zu
sehen...
Ayyo
ramaa
yemi
sethuneyy...
Ach
Gott,
was
soll
ich
nur
tun?
Ayyo
ramaa
yemi
sethuneyy...
Ach
Gott,
was
soll
ich
nur
tun?
Poragaadi
aakali
choosi.
Als
du
den
Hunger
des
Jungen
sahst,
Nee
mansunney
mancham
laa
vesaavu
ley.
Hast
du
dein
Herz
wie
ein
Bett
ausgebreitet.
Korra
gaadi
alajadi
choosi.
Als
du
die
Unruhe
des
jungen
Mannes
sahst,
Nee
prayaalaney
pallem
la
parichavu
ley...
Hast
du
deine
Reize
wie
einen
Teller
dargeboten...
Naalo
puttey
yama
dhaaham
chosi.
Als
du
den
gewaltigen
Durst
sahst,
der
in
mir
aufkam,
Nee
manasantha
thene
madugayyindey.
Wurde
dein
ganzes
Herz
zu
einem
Honigteich.
Naa
lo
musurukunna
chemata
jalley
chosi.
Als
du
den
Schweißregen
sahst,
der
mich
bedeckte,
Nuvve
kattu
kunna
cheera
godugayyindhey.
Wurde
der
Sari,
den
du
trugst,
zu
einem
Schirm.
Inaa
inaa
thanivi
theeraledhey.
Doch
noch
immer
bin
ich
nicht
gesättigt.
Ayyo
ramaa
yemi
sethuneyy.
Ach
Gott,
was
soll
ich
nur
tun?
Ayyo
ramaa
yemi
sethuneyy...
Ach
Gott,
was
soll
ich
nur
tun?
Letha
letha
mungakaaaya...
Oh
du
Zarte,
Zarte...
Laaguthondhey
gunde
kayaaa.
Zieht
mein
Herz
an
sich.
Ayyo
ramaa
yemi
sethuneyy.
Ach
Gott,
was
soll
ich
nur
tun?
Ayyo
ramaa
yemi
sethuneyy.
Ach
Gott,
was
soll
ich
nur
tun?
Kanulthone
nannu
korikesindey.
Mit
ihren
Augen
hat
sie
mich
gebissen.
Navvulthoney
nannu
namilesindey.
Mit
ihrem
Lächeln
hat
sie
mich
zerkaut...
Ayyo
ramaa
yemi
sethuneyy.
Ach
Gott,
was
soll
ich
nur
tun?
Ayyo
ramaa
yemi
sethuneyy.
Ach
Gott,
was
soll
ich
nur
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chandra Bose, Mustafa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.