Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laali Laali Amma
Laali Laali Mama
Laali
laali
amma
Laali
laali
Mama
Toogada
jokaali
amma
Wiege
mich
im
Schaukelstuhl,
Mama
Khaali
khaali
amma
Leer,
leer,
Mama
Malagisadha
suvvalali
amma.
Lass
mich
schlafen,
Schlaflied,
Mama.
Dhagadhagiso
madilalli
bendu
beledanamma.
Im
brennenden
Schoß
bin
ich
gebogen
und
gewachsen,
Mama.
Ranakahale
naduve
rathri
kaledenamma.
Inmitten
des
Schlachtrufs
verbrachte
ich
die
Nacht,
Mama.
Ninadhu
attha
kanneru
Deine
Tränen
sind
geweint,
Nanadhu
raktha
kanneru
Meine
sind
Bluttränen,
Illi
yaaru
yaaroooo...
Wer
ist
hier
wer...?
Atthu
atthu
anuragadali
Weinend,
weinend
in
Zuneigung
Hettha
thaayi
neenadhe.
Wurdest
du
die
Mutter,
die
gebar.
Satthu
satthu
ranarangadali
Sterbend,
sterbend
auf
dem
Schlachtfeld
Hottha
thaayi
naanadhe.
Wurde
ich
zu
dem,
der
trug.
Laali
laali
amma
Laali
laali
Mama
Thoogada
jokaali
amma
Wiege
mich
im
Schaukelstuhl,
Mama
Khaali
khaali
amma
Leer,
leer,
Mama
Malagisadha
suvvalali
amma.
Lass
mich
schlafen,
Schlaflied,
Mama.
Aa
endare
aliyalaare
amma.
Wenn
ich
'Aa'
sage,
kann
ich
nicht
zerstört
werden,
Mama.
Maa
endare
mariyalare
amma.
Wenn
ich
'Maa'
sage,
kann
ich
nicht
vergessen,
Mama.
Aa
endare
aliyalaare
amma.
Wenn
ich
'Aa'
sage,
kann
ich
nicht
zerstört
werden,
Mama.
Maa
endare
mariyalare
amma.
Wenn
ich
'Maa'
sage,
kann
ich
nicht
vergessen,
Mama.
Mutthe
aadarenu,
tutthe
aadarenu,
Ob
Kuss
oder
Bissen,
Gotthe
illa
endigoo
amma
nannamma.
Ich
weiß
es
nie,
Mama,
meine
Mama.
Arachaata
kiruchaatave,
paradaata
selasaatave,
Schreien
und
Kreischen,
Kämpfen
und
Ziehen,
Kaadaata
kadalaatave,
baalyada
geleyaradavamma.
Aaaaa...
Kämpfen
im
Wald,
Kämpfen
im
Meer,
waren
die
Freunde
der
Kindheit,
Mama.
Aaaaa...
Dvesha
samarave
aatagalu,
Hass
und
Krieg
sind
die
Spiele,
Braanthi
bheethiya
paatagalu,
Wahn
und
Angst
sind
die
Lektionen,
Kavidive
katthala
kootagalu,
Dunkle
Versammlungen
haben
sich
ausgebreitet,
Nilladhu
kaalada
otagalu.
Der
Lauf
der
Zeit
hört
nicht
auf.
Naanu
oba
huchha
Ich
bin
ein
Verrückter,
Ammana
huchhu
hidida
huchha
Ein
Verrückter,
verrückt
nach
seiner
Mutter,
Ammaneduru
yaare
irali
avaligintha
hechha.?
Wer
auch
immer
vor
der
Mutter
steht,
ist
er
größer
als
sie?
Mosada
jagavamma,
Es
ist
eine
Welt
des
Betrugs,
Mama,
Benkilu
sudadamma,
Sie
brennt
nicht
im
Feuer,
Mama,
Nee
nanna
maguvamma,
Du
bist
mein
Kind,
Mama,
Ninna
naanu
bidenamma.
Ich
werde
dich
nicht
verlassen,
Mama.
Ambali
kandilla.
Akroshava
hididemma.
Ich
habe
keinen
Brei
gesehen.
Den
Zorn
halte
ich
fest,
Mama.
Aaveshave
nanna
janmaa.
Aaaaa...
Leidenschaft
ist
meine
Geburt.
Aaaaa...
God-e
kaaranavaagirali,
Ob
Gott
der
Grund
sein
mag,
Godfathere
kaarana
vaagirali,
Ob
der
Pate
der
Grund
sein
mag,
Ninnee
gathige
thandavana,
Denjenigen,
der
dich
in
diesen
Zustand
gebracht
hat,
Mannisalaare
badukinalli.
Dem
werde
ich
im
Leben
nicht
verzeihen.
Laali
laali
amma
Laali
laali
Mama
Toogada
jokaali
amma
Wiege
mich
im
Schaukelstuhl,
Mama
Khaali
khaali
amma
Leer,
leer,
Mama
Malagisadha
suvvalali
amma.
Lass
mich
schlafen,
Schlaflied,
Mama.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.