Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caro Dio (feat. Sesa)
Дорогой Бог (feat. Sesa)
Oh
caro
Dio
io
mi
affido
a
te
О,
дорогой
Бог,
я
вверяю
себя
тебе,
Perché
tu
sei
vita
perché
tu
sei
tutto
Потому
что
ты
— жизнь,
потому
что
ты
— всё.
Oh
caro
Dio
io
mi
affido
a
te
О,
дорогой
Бог,
я
вверяю
себя
тебе,
Perché
tu
sei
vita
perché
tu
sei
tutto
Потому
что
ты
— жизнь,
потому
что
ты
— всё.
Oh
mio
caro
Dio
ti
dico
grazie
О,
мой
дорогой
Бог,
я
говорю
тебе
спасибо,
Perché
sei
nel
cuore
mio
nelle
gioie
e
nelle
disgrazie
Потому
что
ты
в
моём
сердце,
в
радости
и
в
горе.
Perché
mi
hai
donato
un
corpo
perché
mi
hai
donato
gambe
За
то,
что
ты
дал
мне
тело,
за
то,
что
ты
дал
мне
ноги,
Una
famiglia
benestante
ed
una
voce
da
cantante
Благополучную
семью
и
голос
певца.
Durante
la
mia
infanzia
non
ti
ho
dato
importanza
В
детстве
я
не
придавал
тебе
значения,
O
meglio
te
ne
ho
data
ma
non
è
stata
abbastanza
Вернее,
придавал,
но
недостаточно,
Non
il
giusto
per
capire
che
tu
sei
il
mio
maestro
Недостаточно,
чтобы
понять,
что
ты
— мой
учитель,
Che
sei
luce
naturale
che
ha
creato
l'universo
Что
ты
— естественный
свет,
создавший
вселенную.
Oh
caro
Dio
io
mi
affido
a
te
О,
дорогой
Бог,
я
вверяю
себя
тебе,
Perché
tu
sei
vita
perché
tu
sei
tutto
Потому
что
ты
— жизнь,
потому
что
ты
— всё.
Oh
caro
Dio
io
mi
affido
a
te
О,
дорогой
Бог,
я
вверяю
себя
тебе,
Perché
tu
sei
vita
perché
tu
sei
tutto
Потому
что
ты
— жизнь,
потому
что
ты
— всё.
Si
mio
caro
Dio
io
mi
affido
a
te
nella
giustizia
Да,
мой
дорогой
Бог,
я
вверяю
себя
тебе
и
справедливости,
Anche
se
molte
volte
in
questo
mondo
purtroppo
non
esiste
Хотя
зачастую
в
этом
мире,
к
сожалению,
её
нет.
Ma
continuo
a
credere
nel
bene
e
per
quel
che
posso
Но
я
продолжаю
верить
в
добро
и,
насколько
могу,
Cerco
di
trasmetterlo
in
questo
brano
Стараюсь
передать
это
в
этой
песне.
Oh
caro
Dio
io
mi
affido
a
te
О,
дорогой
Бог,
я
вверяю
себя
тебе,
Perché
tu
sei
vita
perché
tu
sei
tutto
Потому
что
ты
— жизнь,
потому
что
ты
— всё.
Odio
bullismo
ribrezzo
rancore
Ненавижу
издевательства,
отвращение,
злобу,
Violenza
razzismo
disprezzo
finzione
Насилие,
расизм,
презрение,
фальшь.
Questo
è
il
mondo
d'oggi
senza
unione
e
comprensione
Это
сегодняшний
мир
без
единства
и
понимания,
Dove
l'odio
e
crudeltà
sconfiggono
l'amore
Где
ненависть
и
жестокость
побеждают
любовь.
Dove
chi
ti
fa
del
male
viene
considerato
bello
Где
тот,
кто
причиняет
тебе
боль,
считается
хорошим,
Mentre
chi
ti
fa
del
bene
solamente
uno
zimbello
А
тот,
кто
делает
тебе
добро,
— всего
лишь
посмешищем.
Dove
non
si
pensa
con
il
cuore
e
col
cervello
Где
не
думают
сердцем
и
головой,
Ma
con
la
violenza
e
con
la
lama
del
coltello
А
руководствуются
насилием
и
лезвием
ножа.
Oh
caro
Dio
io
mi
affido
a
te
О,
дорогой
Бог,
я
вверяю
себя
тебе,
Perché
tu
sei
vita
perché
tu
sei
tutto
Потому
что
ты
— жизнь,
потому
что
ты
— всё.
Oh
caro
Dio
io
mi
affido
a
te
О,
дорогой
Бог,
я
вверяю
себя
тебе,
Perché
tu
sei
vita
perché
tu
sei
tutto
Потому
что
ты
— жизнь,
потому
что
ты
— всё.
Io
mi
affido
a
te
e
non
me
ne
vergogno
Я
вверяю
себя
тебе
и
не
стыжусь
этого.
L'amore
e
protezione
è
ciò
di
cui
ho
bisogno
Любовь
и
защита
— это
то,
что
мне
нужно.
Posso
sembrare
fatto
posso
sembrare
un
fesso
Я
могу
казаться
странным,
могу
казаться
глупцом,
Ma
io
scrivo
per
bisogno
e
per
essere
me
stesso
Но
я
пишу
по
необходимости
и
чтобы
быть
собой.
Oh
caro
Dio
io
mi
affido
a
te
О,
дорогой
Бог,
я
вверяю
себя
тебе,
Perché
tu
sei
vita
perché
tu
sei
tutto
Потому
что
ты
— жизнь,
потому
что
ты
— всё.
Cerchiamo
di
fare
bene
per
quel
poco
che
possiamo
Давайте
стараться
делать
добро,
насколько
это
в
наших
силах.
Affrontiamo
le
barriere
quando
cadiamo
ci
rialziamo
Преодолевать
препятствия,
падая,
подниматься.
Crediamo
più
in
noi
stessi
e
nella
sincerità
Верить
в
себя
и
в
искренность,
Nell'altruismo
nel
rispetto
nella
gioia
e
l'onestà
В
альтруизм,
уважение,
радость
и
честность.
Impariamo
dal
Signore
il
senso
del
perdono
Учиться
у
Господа
прощению,
Per
stare
bene
con
noi
stessi
dobbiamo
avere
il
cuore
buono
Чтобы
быть
в
ладу
с
собой,
нужно
иметь
доброе
сердце.
Cerchiamo
di
aiutare
chi
sta
male
e
ha
il
cuore
infranto
Давайте
стараться
помогать
тем,
кому
плохо
и
чьё
сердце
разбито,
Perché
con
un
piccolo
gesto
noi
possiamo
fare
tanto
Потому
что
даже
небольшим
жестом
мы
можем
сделать
многое.
Esattamente
con
un
piccolo
gesto
con
un
sorriso
Именно
небольшим
жестом,
улыбкой,
Con
un'abbraccio
con
un
complimento
noi
possiamo
fare
molto
Объятием,
комплиментом
мы
можем
сделать
многое.
Perciò
smettiamola
di
fare
i
finti
criminali
i
finti
malandrini
Поэтому
давайте
перестанем
притворяться
преступниками,
хулиганами,
Ma
doniamo
rispetto
e
parole
di
conforto
А
будем
дарить
уважение
и
слова
утешения.
Oh
caro
Dio
io
mi
affido
a
te
О,
дорогой
Бог,
я
вверяю
себя
тебе,
Perché
tu
sei
vita
perché
tu
sei
tutto
Потому
что
ты
— жизнь,
потому
что
ты
— всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.