Narez - Caro Dio (feat. Sesa) - перевод текста песни на русский

Caro Dio (feat. Sesa) - Narezперевод на русский




Caro Dio (feat. Sesa)
Дорогой Бог (feat. Sesa)
Oh caro Dio io mi affido a te
О, дорогой Бог, я вверяю себя тебе,
Perché tu sei vita perché tu sei tutto
Потому что ты жизнь, потому что ты всё.
Oh caro Dio io mi affido a te
О, дорогой Бог, я вверяю себя тебе,
Perché tu sei vita perché tu sei tutto
Потому что ты жизнь, потому что ты всё.
Oh mio caro Dio ti dico grazie
О, мой дорогой Бог, я говорю тебе спасибо,
Perché sei nel cuore mio nelle gioie e nelle disgrazie
Потому что ты в моём сердце, в радости и в горе.
Perché mi hai donato un corpo perché mi hai donato gambe
За то, что ты дал мне тело, за то, что ты дал мне ноги,
Una famiglia benestante ed una voce da cantante
Благополучную семью и голос певца.
Durante la mia infanzia non ti ho dato importanza
В детстве я не придавал тебе значения,
O meglio te ne ho data ma non è stata abbastanza
Вернее, придавал, но недостаточно,
Non il giusto per capire che tu sei il mio maestro
Недостаточно, чтобы понять, что ты мой учитель,
Che sei luce naturale che ha creato l'universo
Что ты естественный свет, создавший вселенную.
Oh caro Dio io mi affido a te
О, дорогой Бог, я вверяю себя тебе,
Perché tu sei vita perché tu sei tutto
Потому что ты жизнь, потому что ты всё.
Oh caro Dio io mi affido a te
О, дорогой Бог, я вверяю себя тебе,
Perché tu sei vita perché tu sei tutto
Потому что ты жизнь, потому что ты всё.
Si mio caro Dio io mi affido a te nella giustizia
Да, мой дорогой Бог, я вверяю себя тебе и справедливости,
Anche se molte volte in questo mondo purtroppo non esiste
Хотя зачастую в этом мире, к сожалению, её нет.
Ma continuo a credere nel bene e per quel che posso
Но я продолжаю верить в добро и, насколько могу,
Cerco di trasmetterlo in questo brano
Стараюсь передать это в этой песне.
Oh caro Dio io mi affido a te
О, дорогой Бог, я вверяю себя тебе,
Perché tu sei vita perché tu sei tutto
Потому что ты жизнь, потому что ты всё.
Odio bullismo ribrezzo rancore
Ненавижу издевательства, отвращение, злобу,
Violenza razzismo disprezzo finzione
Насилие, расизм, презрение, фальшь.
Questo è il mondo d'oggi senza unione e comprensione
Это сегодняшний мир без единства и понимания,
Dove l'odio e crudeltà sconfiggono l'amore
Где ненависть и жестокость побеждают любовь.
Dove chi ti fa del male viene considerato bello
Где тот, кто причиняет тебе боль, считается хорошим,
Mentre chi ti fa del bene solamente uno zimbello
А тот, кто делает тебе добро, всего лишь посмешищем.
Dove non si pensa con il cuore e col cervello
Где не думают сердцем и головой,
Ma con la violenza e con la lama del coltello
А руководствуются насилием и лезвием ножа.
Oh caro Dio io mi affido a te
О, дорогой Бог, я вверяю себя тебе,
Perché tu sei vita perché tu sei tutto
Потому что ты жизнь, потому что ты всё.
Oh caro Dio io mi affido a te
О, дорогой Бог, я вверяю себя тебе,
Perché tu sei vita perché tu sei tutto
Потому что ты жизнь, потому что ты всё.
Io mi affido a te e non me ne vergogno
Я вверяю себя тебе и не стыжусь этого.
L'amore e protezione è ciò di cui ho bisogno
Любовь и защита это то, что мне нужно.
Posso sembrare fatto posso sembrare un fesso
Я могу казаться странным, могу казаться глупцом,
Ma io scrivo per bisogno e per essere me stesso
Но я пишу по необходимости и чтобы быть собой.
Oh caro Dio io mi affido a te
О, дорогой Бог, я вверяю себя тебе,
Perché tu sei vita perché tu sei tutto
Потому что ты жизнь, потому что ты всё.
Cerchiamo di fare bene per quel poco che possiamo
Давайте стараться делать добро, насколько это в наших силах.
Affrontiamo le barriere quando cadiamo ci rialziamo
Преодолевать препятствия, падая, подниматься.
Crediamo più in noi stessi e nella sincerità
Верить в себя и в искренность,
Nell'altruismo nel rispetto nella gioia e l'onestà
В альтруизм, уважение, радость и честность.
Impariamo dal Signore il senso del perdono
Учиться у Господа прощению,
Per stare bene con noi stessi dobbiamo avere il cuore buono
Чтобы быть в ладу с собой, нужно иметь доброе сердце.
Cerchiamo di aiutare chi sta male e ha il cuore infranto
Давайте стараться помогать тем, кому плохо и чьё сердце разбито,
Perché con un piccolo gesto noi possiamo fare tanto
Потому что даже небольшим жестом мы можем сделать многое.
Esattamente con un piccolo gesto con un sorriso
Именно небольшим жестом, улыбкой,
Con un'abbraccio con un complimento noi possiamo fare molto
Объятием, комплиментом мы можем сделать многое.
Perciò smettiamola di fare i finti criminali i finti malandrini
Поэтому давайте перестанем притворяться преступниками, хулиганами,
Ma doniamo rispetto e parole di conforto
А будем дарить уважение и слова утешения.
Oh caro Dio io mi affido a te
О, дорогой Бог, я вверяю себя тебе,
Perché tu sei vita perché tu sei tutto
Потому что ты жизнь, потому что ты всё.





Narez - Caro Dio
Альбом
Caro Dio
дата релиза
15-02-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.