Текст и перевод песни Nargaroth - Frühling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
klaget
die
Lerche
ihr′
Hoffnungssang
Жаворонок
поёт
свою
песню
надежды,
Der
alte
Schmerzen
vergessen
macht,
ahh
Заставляющую
забыть
старые
боли,
ах,
Ich
lausche
in
Tränen
dem
Frühlingsklang
Я,
в
слезах,
слушаю
звуки
весны,
Der
Liebe
nach
tief-kühler
Nacht,
ahh
После
глубокой,
холодной
ночи,
тоскуя
по
любви,
ах,
Der
Krähen
Klage
dringt
nicht
an
mein
Ohr
Карканье
ворон
не
достигает
моего
уха,
Ich
riß
es
aus
meinem
klagend'
Gewissen,
ah
Я
вырвал
его
из
моей
скорбящей
совести,
ах,
Ich
mordete
alle
Schatten
hinfort
Я
убил
все
тени,
Die
einst
mich
in
Abgründe
rissen,
ah
Которые
когда-то
тянули
меня
в
бездну,
ах,
Auch
hab
ich
das
blut-rost′ge
Messer
И
окровавленный,
ржавый
нож
Wohl
unterm
Kirschbaum
vergraben
Я
закопал
под
вишнёвым
деревом,
Und
habe
den
Dämon
der
Rache
И
демона
мести
In
meinen
Träumen
erschlagen
В
своих
снах
я
убил,
Auf
daß
es
in
seinen
Wurzeln
warm
Чтобы
в
его
корнях
он
тепло
Gleich
ei'm
toten
Kinde
schlafe
Спал,
как
мёртвый
ребёнок,
Und
nicht
erwecke
ein
alt
– Gestr'gen
Harm
И
не
пробудил
старый,
вчерашний
вред,
Mit
dem
ich
die
jung′
Liebe
strafe
Которым
я
наказал
бы
юную
любовь,
Es
fallen
die
Blüten
der
Kirschen
Лепестки
вишни
падают,
Wie
weiße
Tränen
auf
mich
herab
Как
белые
слёзы
на
меня,
Zum
Zeichen
als
ob
ich
nun
wäre
Как
знак,
что
я
теперь
Erweckt
aus
dem
Schlaf
in
feucht-kaltem
Grab
Пробуждён
ото
сна
в
сырой,
холодной
могиле,
Erweckt
aus
dem
Schlaf
Пробуждён
ото
сна,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: René Wagner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.