Nargaroth - Prolog - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nargaroth - Prolog




Prolog
Пролог
Ich weiß nicht, wer ich bin und wer ich war
Я не знаю, кто я и кем был,
Ein Fremder vor mir selbst, neu für mich
Чужой перед собой, новый для себя.
Und alt, wenn ich im Spiegel sehe
И старый, когда смотрю в зеркало.
Ich glaubte, dass ich überall zu Hause sei
Я верил, что везде мой дом,
Und war schon heimatlos, bevor ich noch ganz dort war
И был бездомным, ещё не дойдя до него.
Ich will nicht einsam sein
Я не хочу быть один,
Und sehne mich nach Einsamkeit, sobald ich nicht alleine bin
И жажду одиночества, как только остаюсь без тебя.
Ich will ja lernen, lernen
Я хочу учиться, учиться,
Und ich hasse meinen Schlaf, weil er die Zeit stiehlt
И ненавижу свой сон, потому что он крадёт время.
Ich bin so übervoll von mir
Я так переполнен собой,
Ich bin voller Energie, geladener Ideen und voller Traurigkeit
Полон энергии, ярких идей и полной печали.
Ich will leben und ich will sterben
Я хочу жить, и я хочу умереть,
Und ich tue beides oft
И я делаю и то, и другое часто.
Ich war neugierig auf das Glück
Я жаждал счастья,
Und siehe, ich hasse das Gefühl des Glücks
И вот, я ненавижу чувство счастья.
Ich war in allem und wollte nirgends sein, wenn ich in allem war
Я был во всём и не хотел быть нигде, когда был во всём.
Ich liebe meine Sonne
Я люблю своё солнце,
Und ich hasse sie weil ich begreife, dass ich ihr nicht entkommen kann
И ненавижу его, потому что понимаю, что не могу от него убежать.
Ich liebe Huren, Diebe und vielleicht auch Mörder
Я люблю блудниц, воров и, возможно, даже убийц,
Weil ich ihr Schicksal liebe, wenn sie eines haben
Потому что люблю их судьбу, если она у них есть.
Und auch die Verrückten, wie sie die Menschen nennen
И безумцев, как их называют люди,
Sie sind wie Blinde, die schon lange sehen
Они как слепые, которые давно видят.
Auch alle Huren stehen über uns, weil sie so viel zu leiden haben
Все блудницы стоят выше нас, потому что им так много пришлось страдать.
Ich fliehe jeden Tag
Я бегу каждый день,
Und wenn die Nacht kommt und stehen bleibt
И когда приходит ночь и останавливается,
Die ganzen stundenlosen Stunden
Все эти безвременные часы,
Dann bin ich so sehr krank, weil es nicht Tag ist
Тогда я так болен, потому что нет дня.
Ich hasse alle Kinder
Я ненавижу всех детей,
Und doch kniehe ich nieder, wo ich eines sehe
И всё же преклоняю колени, когда вижу одного из них.
Ich suche mich
Я ищу себя,
Und wenn ich mich gefunden habe, bin ich mein größter Feind
И когда нахожу, становлюсь своим злейшим врагом.
Mir brennt die eigene Haut wie Feuer
Моя собственная кожа жжёт меня, как огонь,
Und mein Blut ist wie ein unberechenbares Tier
А моя кровь как непредсказуемый зверь.
Ich fliehe vor mir und meinem Leben
Я бегу от себя и своей жизни,
Und hasse mich, der mich vernichten will
И ненавижу себя, желающего меня уничтожить.
Aber ich bitte um Schmerz und schweres Leben
Но я прошу боли и тяжёлой жизни,
Und um Gedanken nach dem Fieber
И мыслей после лихорадки.
Ich will für jede Blume leiden, wenn sie lebend stirbt
Я хочу страдать за каждый цветок, когда он умирает живым,
Und will auf immer dankbar sein, wenn es in jedem Jahre Frühling wird
И хочу быть вечно благодарен, когда каждую весну приходит весна.
Und will die Kraft abwarten, nach den Schmerzen
И хочу дождаться силы после боли.
Gib mir Kraft, die Zwischenzeiten auszutragen, ohne Schrei
Дай мне силы пережить промежутки без крика,
Und gib mir Demut, für den großen Schoß
И дай мне смирения для великого лона.





Авторы: René Wagner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.