Nars - Traphone - перевод текста песни на немецкий

Traphone - Narsперевод на немецкий




Traphone
Traphone
Le client m'appelle sur le Traphone
Der Kunde ruft mich auf dem Traphone an
Le rap céf m'appelle sur le Traphone
Der Rap-Chef ruft mich auf dem Traphone an
Ces bitches m'appellent sur le Traphone
Diese Bitches rufen mich auf dem Traphone an
La money m'appelle sur le Traphone
Das Geld ruft mich auf dem Traphone an
Traphone, Traphone
Traphone, Traphone
Le succés m'appelle sur le Traphone
Der Erfolg ruft mich auf dem Traphone an
Dans ma ville tu sais on est grave chaud
In meiner Stadt, weißt du, sind wir sehr angesagt
T'es dans R si t'as pas mon Traphone
Du bist im Arsch, wenn du mein Traphone nicht hast
Le client m'appelle sur le Traphone
Der Kunde ruft mich auf dem Traphone an
Le sis-gro m'appelle pour un backdoor
Der Große ruft mich für einen Backdoor an
Négro beleck crois pas que la bac dort
Nigga, pass auf, glaub nicht, dass die Bullen schlafen
Mise à l'amende j'ai le flow de Gbagbo
Bußgeld, ich habe den Flow von Gbagbo
Si niafou t'embrasse restes en crapaud
Wenn eine Schlampe dich küsst, bleibst du eine Kröte
Sept cent vingt sous le capot
Siebenhundertzwanzig unter der Haube
Dégustation de château Margaux
Verkostung von Château Margaux
Pas finir en cage comme un Dalton
Nicht wie ein Dalton im Käfig enden
Ils tombent accros dès que j'actionne
Sie werden süchtig, sobald ich loslege
Mon associé va compter chaques sommes
Mein Partner wird jede Summe zählen
C'est toujours du sale à chaque son
Es ist immer dreckig bei jedem Song
Je marche sur les cases de Jackson
Ich laufe auf den Feldern von Jackson
Elle veut que je la lève dans la saxo
Sie will, dass ich sie im Saxo hochhebe
Vingt minutes après elle joue du saxo
Zwanzig Minuten später spielt sie Saxophon
Vole à l'arraché et son sac saute
Entreißdiebstahl und ihre Tasche fliegt
Dans la seconde je file à la saxon
In der Sekunde rase ich zum Sachsen
Il parle tous de tonne mais ils ne remplissent même pas la porte du frigo
Sie reden alle von Tonnen, aber sie füllen nicht mal die Kühlschranktür
Ces putes sont dépassés et ne font que des pass Navigo
Diese Huren sind überfordert und machen nur Monatskarten
Je peux le finir sur le trottoir pour savoir ce que Kanye vaut
Ich kann ihn auf dem Bürgersteig fertigmachen, um zu wissen, was Kanye wert ist
Fumer mes ennemis pour pas me faire fumer tout comme Carlito
Meine Feinde rauchen, um nicht wie Carlito geraucht zu werden
Le client m'appelle sur le Traphone
Der Kunde ruft mich auf dem Traphone an
Le rap céf m'appelle sur le Traphone
Der Rap-Chef ruft mich auf dem Traphone an
Ces bitches m'appellent sur le Traphone
Diese Bitches rufen mich auf dem Traphone an
La money m'appelle sur le Traphone
Das Geld ruft mich auf dem Traphone an
Traphone, Traphone
Traphone, Traphone
Le succés m'appelle sur le Traphone
Der Erfolg ruft mich auf dem Traphone an
Dans ma ville tu sais on est grave chaud
In meiner Stadt, weißt du, sind wir sehr angesagt
T'es dans R si t'as pas mon Traphone
Du bist im Arsch, wenn du mein Traphone nicht hast
Même la volaille fait des arpèges
Sogar das Geflügel macht Arpeggios
Ta bitch est bizarre fait des appels
Deine Bitch ist komisch, macht Anrufe
Traphone, barrettes
Traphone, Päckchen
Y'a pas que Gmail qui finit la boite pleine
Nicht nur Gmail hat den Briefkasten voll
Ma belle je t'aime mais j'aime encore plus ma liasse
Meine Schöne, ich liebe dich, aber ich liebe meine Bündel noch mehr
Ma paye, ma pelle, faut nous chiffrer comme à dallas
Mein Lohn, meine Schaufel, wir müssen wie in Dallas beziffert werden
Ces bitches macrellent
Diese Bitches machen auf Zuhälter
Mais la money aussi
Aber das Geld auch
J'ai choisi la teille
Ich habe die Flasche gewählt
Depuis le fœtus la reussite zéro six
Seit dem Fötus, der Erfolg, Vorwahl null sechs
pour faire affaire tu payes cash je négocie c'est la crise depuis Napster
Geboren, um Geschäfte zu machen, du zahlst bar, ich verhandle, es ist Krise seit Napster
Mais tous mes bougs grossissent
Aber alle meine Jungs werden fett
Ici y'a des balles mais pas comme celles que Trapp stoppe
Hier gibt es Bälle, aber nicht solche, die Trapp stoppt
Pour bien vivre besoin d'une carte noire, d'un passeport
Um gut zu leben, braucht man eine schwarze Karte, einen Reisepass
Le clicli m'appelle le client passe au drugstore
Der Kunde ruft mich an, der Kunde geht zum Drugstore
Un pilon après je les envoie dans le cosmos
Einen Joint später schicke ich sie in den Kosmos
Le client m'appelle sur le Traphone
Der Kunde ruft mich auf dem Traphone an
Le rap céf m'appelle sur le Traphone
Der Rap-Chef ruft mich auf dem Traphone an
Ces bitches m'appellent sur le Traphone
Diese Bitches rufen mich auf dem Traphone an
La money m'appelle sur le Traphone
Das Geld ruft mich auf dem Traphone an
Traphone, Traphone
Traphone, Traphone
Le succés m'appelle sur le Traphone
Der Erfolg ruft mich auf dem Traphone an
Dans ma ville tu sais on est grave chaud
In meiner Stadt, weißt du, sind wir sehr angesagt
T'es dans R si t'as pas mon Traphone
Du bist im Arsch, wenn du mein Traphone nicht hast






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.