Nas feat. Ms. Lauryn Hill - Nobody (feat. Ms. Lauryn Hill) - перевод текста песни на немецкий

Nobody (feat. Ms. Lauryn Hill) - Lauryn Hill , Nas перевод на немецкий




Nobody (feat. Ms. Lauryn Hill)
Niemand (feat. Ms. Lauryn Hill)
(Hit-Boy)
(Hit-Boy)
One city, one country, one state
Eine Stadt, ein Land, ein Staat
Some place to be nobody
Ein Ort, um niemand zu sein
Some place to be
Irgendein Ort
Some place you wouldn't know probably
Ein Ort, den du wahrscheinlich nicht kennen würdest
Yeah, yeah
Yeah, yeah
If Chappelle moved to Ghana to find his peace then I'm rolling
Wenn Chappelle nach Ghana zog, um seinen Frieden zu finden, dann folge ich
Where the service always roaming, I'm packing my bags and going
Wo das Netz immer Roaming hat, packe ich meine Koffer und gehe
It's a challenge in that, it's a balancing act
Es ist eine Herausforderung, ein Balanceakt
Visit beautiful places that's more out here than the trap
Besuche wunderschöne Orte, die es hier draußen mehr gibt als die Falle
Houses in Long Island, they always found 'em
Häuser in Long Island, sie haben sie immer gefunden
House in the South, a nigga barely got out
Haus im Süden, ein *Nigga* hat es kaum rausgeschafft
Sunny L.A., remember calls with Dr. Dre
Sonniges L.A., erinnere mich an Anrufe mit Dr. Dre
He told me, "Don't let the palm trees fool you, nigga, be safe"
Er sagte mir: "Lass dich nicht von den Palmen täuschen, *Nigga*, sei vorsichtig"
Me and my higher self, we often would speak
Ich und mein höheres Selbst, wir sprachen oft
Somehow we lost the connection, might meet at Joshua Tree
Irgendwie haben wir die Verbindung verloren, vielleicht treffen wir uns am Joshua Tree
And it's been bothering me, too many wavy women
Und es stört mich, zu viele aufreizende Frauen
Gotta log outta IG, can't be my age DM'ing (haha)
Muss mich bei IG ausloggen, kann nicht in meinem Alter DMs schreiben (haha)
No kidding, it's hard to move like a civilian
Kein Scherz, es ist schwer, sich wie ein Zivilist zu bewegen
I write the truth 'cause I live it, not like you musical niggas
Ich schreibe die Wahrheit, weil ich sie lebe, nicht wie ihr musikalischen *Niggas*
We did it big and they bigots, they'd rather shoot than write tickets
Wir haben es groß gemacht und sie sind Fanatiker, sie würden lieber schießen als Strafzettel schreiben
What it feel like to go get it? What it feel like to go missing?
Wie fühlt es sich an, es zu holen? Wie fühlt es sich an, zu verschwinden?
In one city, one country, one state
In einer Stadt, einem Land, einem Staat
Some place to be nobody
Ein Ort, um niemand zu sein
Some place to be
Irgendein Ort
Some place you wouldn't know probably
Ein Ort, den du wahrscheinlich nicht kennen würdest
Some place to be nobody
Ein Ort, um niemand zu sein
My dawg bought a plane, said, "Let's go to Paris"
Mein Kumpel kaufte ein Flugzeug, sagte: "Lass uns nach Paris fliegen"
That's where baguettes are from, French bread that's long and narrow
Da kommen Baguettes her, französisches Brot, das lang und schmal ist
I like the other definition, rectangular carats
Ich mag die andere Definition, rechteckige Karat
The concept of this song is rather esoteric
Das Konzept dieses Songs ist eher esoterisch
This girl said in Grenada we should go get married
Dieses Mädchen sagte, in Grenada sollten wir heiraten
Broke the meaning down of the Virgin Mary
Brach die Bedeutung der Jungfrau Maria herunter
And you got your own place, my favorite part of the night
Und du hast deinen eigenen Platz, mein Lieblingsteil der Nacht
When you text me that you made it home safe (I'm home)
Wenn du mir schreibst, dass du sicher zu Hause angekommen bist (Ich bin zu Hause)
I'm contemplating at the home base
Ich sinniere an der Heimatbasis
How I'm used to breakfast in the ghetto sipping OJ
Wie ich an Frühstück im Ghetto gewöhnt bin, OJ schlürfend
That's a picture right there, a moment in time
Das ist ein Bild genau dort, ein Moment in der Zeit
Before anybody wanted a photo of mine
Bevor irgendjemand ein Foto von mir wollte
Before the internet, energy and social decline
Vor dem Internet, Energie und sozialem Niedergang
Destroyed the vibe, fooling us with the headlines
Zerstörte die Stimmung, täuschte uns mit den Schlagzeilen
(Keeping us blind) vultures eat you alive
(Hielt uns blind) Geier fressen dich bei lebendigem Leib
(Take heed to the signs) wishing I'd find
(Beachte die Zeichen) wünschte, ich würde finden
One city, one country, one state
Eine Stadt, ein Land, ein Staat
Some place to be nobody
Ein Ort, um niemand zu sein
Some place to be
Irgendein Ort
Some place you wouldn't know probably
Ein Ort, den du wahrscheinlich nicht kennen würdest
Some place to be nobody (life)
Ein Ort, um niemand zu sein (Leben)
All my time has been focused on my freedom now
Meine ganze Zeit habe ich jetzt auf meine Freiheit konzentriert
Why would I join 'em when I know that I can beat 'em now?
Warum sollte ich mich ihnen anschließen, wenn ich weiß, dass ich sie jetzt schlagen kann?
They put their words on me, and they can eat 'em now
Sie legen mir ihre Worte in den Mund, und sie können sie jetzt fressen
That's probably why they keep on telling me I'm needed now
Das ist wahrscheinlich der Grund, warum sie mir immer wieder sagen, dass ich jetzt gebraucht werde
They tried to box me out while taking what they want from me
Sie versuchten, mich auszuboxen, während sie nahmen, was sie von mir wollten
I spent too many years living too uncomfortably
Ich habe zu viele Jahre zu unbequem gelebt
Making room for people who didn't like the labor
Platz gemacht für Leute, die die Arbeit nicht mochten
Or wanted the spoils, greedy, selfish behavior
Oder die Beute wollten, gieriges, egoistisches Verhalten
Now let me give it to you balanced and with clarity
Lass es mich dir jetzt ausgeglichen und mit Klarheit geben
I don't need to turn myself into a parody
Ich muss mich nicht in eine Parodie verwandeln
I don't, I don't do the shit you do for popularity
Ich tue nicht, ich tue nicht den Scheiß, den du für Popularität tust
They clearly didn't understand when I said I get out apparently
Sie haben es klar nicht verstanden, als ich sagte, ich komme anscheinend raus
My awareness like Keanu in The Matrix
Mein Bewusstsein ist wie Keanu in The Matrix
I'm saving souls and y'all complaining 'bout my lateness
Ich rette Seelen und ihr beschwert euch über meine Verspätung
Now it's illegal for someone to walk in greatness
Jetzt ist es illegal für jemanden, in Größe zu wandeln
They want the same sh-, they want the same sh-, but they don't take risks
Sie wollen den gleichen Sch--, sie wollen den gleichen Sch--, aber sie gehen keine Risiken ein
Now the world will get to see its own reflection
Jetzt wird die Welt ihr eigenes Spiegelbild sehen
And the anointed can pursue their own direction
Und die Gesalbten können ihrer eigenen Richtung folgen
And if you're wrong, and you're too proud to hear correction
Und wenn du falsch liegst und zu stolz bist, um Korrektur zu hören
Walk into the hole you dug yourself, fuck a projection
Geh in das Loch, das du dir selbst gegraben hast, scheiß auf eine Projektion
See me in my freedom taking all my land back
Sieh mich in meiner Freiheit, wie ich mein ganzes Land zurücknehme
They sent a lot against me, thinking I'd just stand back
Sie haben viel gegen mich geschickt, dachten, ich würde einfach zurückstehen
I got my legs beneath me, I got my hands back
Ich habe meine Beine unter mir, ich habe meine Hände zurück
A lot of people sabotaged, they couldn't stand that
Viele Leute haben sabotiert, sie konnten das nicht ertragen
I turned the other cheek, I took blow after blow
Ich habe die andere Wange hingehalten, ich habe Schlag auf Schlag eingesteckt
There's so much crisis in the world 'cause you reap what you sow
Es gibt so viel Krise in der Welt, weil du erntest, was du säst
When you keep what you know is meant for someone else
Wenn du behältst, was du weißt, dass es für jemand anderen bestimmt ist
The ditch you dig for them, you might just end up in yourself
Die Grube, die du für sie gräbst, könntest du selbst darin enden
I'm in the secret place, I keep a sacred space
Ich bin am geheimen Ort, ich bewahre einen heiligen Raum
They keep showing their hands, but keep hiding their face
Sie zeigen immer wieder ihre Hände, aber verstecken ihr Gesicht
If I'm a messenger, you block me then you block the message
Wenn ich ein Bote bin, blockierst du mich, dann blockierst du die Nachricht
So aggressive, the world you made is what you're left with
So aggressiv, die Welt, die du gemacht hast, ist das, was dir bleibt
Pride and ego over love and truth is f- reckless
Stolz und Ego über Liebe und Wahrheit zu stellen, ist rücksichtslos
Y'all niggas got a death wish, the stupid leaves me breathless
Ihr *Niggas* habt einen Todeswunsch, die Dummheit raubt mir den Atem
Some place to be, yeah
Irgendein Ort zu sein, yeah
Ain't ducking nothing
Weiche nichts aus
Just might have to build my own city
Muss vielleicht einfach meine eigene Stadt bauen
Where y'all need a real nigga passport to enter
Wo ihr einen echten *Nigga*-Pass braucht, um einzutreten
Ms. Hill, we ain't going nowhere
Ms. Hill, wir gehen nirgendwo hin
They gon' have to deal with us
Sie werden sich mit uns auseinandersetzen müssen
Make 'em uncomfortable, hahaha, yeah
Mach es ihnen unbequem, hahaha, yeah





Авторы: Nasir Jones, Chauncey Alexander Hollis, Dustin James Corbett, Lauryn N. Hill, Joshua Strange


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.