Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wu for the Children
Wu für die Kinder
I
don't
work
this
hard
to
be
around
people
I
don't
like
Ich
arbeite
nicht
so
hart,
um
mit
Leuten
zusammen
zu
sein,
die
ich
nicht
mag
Gotta
be
a
special
type
nigga
to
deal
with
my
life
Man
muss
ein
besonderer
Typ
sein,
um
mit
meinem
Leben
klarzukommen
Gotta
be
a
special
type
nigga
to
feel
what
I
write
Man
muss
ein
besonderer
Typ
sein,
um
zu
fühlen,
was
ich
schreibe
Special
like
my
classics
Besonders
wie
meine
Klassiker
Special
like
my
listeners
who
have
attachments
Besonders
wie
meine
Zuhörer,
die
an
meinem
alten
Stil
hängen
To
my
old
style,
won't
let
me
past
it
Sie
lassen
mich
nicht
darüber
hinwegkommen
I
don't
see
the
point
with
weak
sayings
like
Ich
sehe
keinen
Sinn
in
schwachen
Aussagen
wie
"All
them
niggas
on
top
be
blocking",
or
never
help,
man,
stop
it
"All
die
Typen
da
oben
blockieren"
oder
helfen
nie,
hör
auf
damit
It's
hard
watching
brothers
who
smart
but
think
they
not
Es
ist
schwer,
Brüder
zu
sehen,
die
klug
sind,
aber
denken,
sie
wären
es
nicht
I
need
them
to
realize
what
they
got
is
a
fresh
start
Ich
will,
dass
sie
erkennen,
dass
sie
einen
Neuanfang
haben
That
brother
that
you
claim
so
powerful
Dieser
Bruder,
von
dem
du
behauptest,
er
sei
so
mächtig
The
one
you
said
he
has
a
whole
lot
of
pull
Der,
von
dem
du
sagst,
er
habe
viel
Einfluss
Probably
already
tried
to
pull
his
brothers
up
Hat
wahrscheinlich
schon
versucht,
seine
Brüder
hochzuziehen
And
got
betrayed,
got
snaked,
got
played
Und
wurde
verraten,
hintergangen,
ausgenutzt
Meanwhile,
he
balance
his
challenges,
hard
to
keep
himself
paid
Währenddessen
balanciert
er
seine
Herausforderungen
aus,
es
ist
schwer,
sich
über
Wasser
zu
halten
It's
so
hard
for
him,
even
though
his
talent
is
God-given
Es
ist
so
schwer
für
ihn,
obwohl
sein
Talent
gottgegeben
ist
Pardon
him,
stop
putting
your
faults
on
him
Entschuldige
ihn,
hör
auf,
ihm
deine
Fehler
anzulasten
What
he
did
to
you
now?
Was
hat
er
dir
jetzt
getan?
The
man
in
him
is
bringing
the
kid
in
you
out
Der
Mann
in
ihm
bringt
das
Kind
in
dir
heraus
You
kidding
me
still
playin'
the
victim
you
weirdin'
me
out
Du
machst
Witze,
spielst
immer
noch
das
Opfer,
du
machst
mich
fertig
That's
what
my
perspective
is,
maybe
'cause
I'm
a
specialist
Das
ist
meine
Perspektive,
vielleicht
weil
ich
ein
Spezialist
bin
Sippin'
mixed
liquor
beverages
Ich
nippe
an
gemischten
alkoholischen
Getränken
Six
figure
checks
are
big,
but
eight
figure
checks
and
you
rich
Sechsstellige
Schecks
sind
groß,
aber
achtstellige
Schecks,
und
du
bist
reich
The
Nas
enthusiasts
thinkin'
they
know
what's
best
for
me
Die
Nas-Enthusiasten
denken,
sie
wüssten,
was
das
Beste
für
mich
ist
More
than
I
know
what's
best
for
me,
no
rest
for
me
Mehr
als
ich
weiß,
was
das
Beste
für
mich
ist,
keine
Ruhe
für
mich
Gotta
be
a
special
type
nigga
to
deal
with
my
life
(yo,
yo)
Man
muss
ein
besonderer
Typ
sein,
um
mit
meinem
Leben
klarzukommen
(yo,
yo)
Gotta
be
a
special
type
nigga
to
feel
what
I
write
Man
muss
ein
besonderer
Typ
sein,
um
zu
fühlen,
was
ich
schreibe
Special
like
my
classics
Besonders
wie
meine
Klassiker
Special
like
my
listeners
who
have
attachments
Besonders
wie
meine
Zuhörer,
die
an
meinem
alten
Stil
hängen
To
my
old
style,
won't
let
me
past
it
Sie
lassen
mich
nicht
darüber
hinwegkommen
Special
(yo,
yo)
Besonders
(yo,
yo)
Yeah,
it's
a
privilege,
VSOP
shit
(yo)
Yeah,
es
ist
ein
Privileg,
VSOP-Scheiße
(yo)
Special
(yo,
yo)
Besonders
(yo,
yo)
Very
special
(yo)
Sehr
besonders
(yo)
Hit,
turn
up
the
sample,
we
makin'
magic
Hit,
dreh
das
Sample
auf,
wir
machen
Magie
This
thing
is
bigger
than
I
could
ever
imagine
Dieses
Ding
ist
größer,
als
ich
es
mir
je
hätte
vorstellen
können
Duckin'
the
flashes
from
the
cameras
leave
out
the
back
Ich
ducke
mich
vor
den
Blitzen
der
Kameras,
gehe
hinten
raus
Jump
in
a
spacecraft,
we
can't
tell
where
we
at
Springe
in
ein
Raumschiff,
wir
wissen
nicht,
wo
wir
sind
Chauffeur
drivin'
like
a
high
speed
chase,
trunk
full
of
smack
Der
Chauffeur
fährt
wie
bei
einer
Verfolgungsjagd,
Kofferraum
voller
Stoff
Tallest
buildin'
in
Manhattan
Höchstes
Gebäude
in
Manhattan
Sippin'
on
Manhattans
Ich
nippe
an
Manhattans
Listenin'
to
The
Manhattans
Höre
The
Manhattans
Queens
to
Brooklyn,
oh
what
a
feelin'
Von
Queens
nach
Brooklyn,
oh,
was
für
ein
Gefühl
I
shoulda
had
Grammys
when
Ol'
Dirty
said
"Wu
for
the
children"
Ich
hätte
Grammys
haben
sollen,
als
Ol'
Dirty
sagte:
"Wu
für
die
Kinder"
Shoulda
did
that
remix
verse
on
"Gimme
the
Loot"
for
Biggie
Hätte
die
Remix-Strophe
auf
"Gimme
the
Loot"
für
Biggie
machen
sollen
Me,
Jay
and
Frank
White
is
like
Cole,
Drizzy,
and
Kenny
Ich,
Jay
und
Frank
White
sind
wie
Cole,
Drizzy
und
Kenny
One
girl
for
the
rest
of
your
life,
is
that
realistic?
Eine
Frau
für
den
Rest
deines
Lebens,
ist
das
realistisch?
Some
had
told
me
they
like
when
you
call
'em
all
type
of
bitches
Manche
haben
mir
gesagt,
sie
mögen
es,
wenn
du
sie
alle
möglichen
Schimpfwörter
nennst
Ran
through
a
few
of
them,
some
gangsta,
some
Christian
Hatte
ein
paar
von
ihnen,
manche
Gangster,
manche
Christinnen
Some
with
a
heart
full
of
hate
for
me
even
with
a
new
nigga
Manche
mit
einem
Herzen
voller
Hass
auf
mich,
selbst
mit
einem
neuen
Typen
They
label
me
a
sinner
because
I
left
with
they
soul
Sie
bezeichnen
mich
als
Sünder,
weil
ich
mit
ihrer
Seele
gegangen
bin
There's
really
no
other
feelin'
havin'
that
type
of
control,
nigga
Es
gibt
wirklich
kein
anderes
Gefühl,
diese
Art
von
Kontrolle
zu
haben,
Süße
Gotta
be
a
special
type
woman
to
deal
with
my
life
Man
muss
eine
besondere
Frau
sein,
um
mit
meinem
Leben
klarzukommen
Gotta
be
a
special
type
woman
to
feel
what
I
write
Man
muss
eine
besondere
Frau
sein,
um
zu
fühlen,
was
ich
schreibe
Special
like
my
classics
Besonders
wie
meine
Klassiker
Special
like
my
listeners
who
have
attachments
Besonders
wie
meine
Zuhörer,
die
an
meinem
alten
Stil
hängen
To
my
old
style,
won't
let
me
past
it
Sie
lassen
mich
nicht
darüber
hinwegkommen
Gotta
be
a
special
type
nigga
to
deal
with
my
life
Man
muss
ein
besonderer
Typ
sein,
um
mit
meinem
Leben
klarzukommen
Gotta
be
a
special
type
nigga
to
feel
what
I
write
Man
muss
ein
besonderer
Typ
sein,
um
zu
fühlen,
was
ich
schreibe
Special
like
my
classics
Besonders
wie
meine
Klassiker
Special
like
my
listeners
who
have
attachments
Besonders
wie
meine
Zuhörer,
die
an
meinem
alten
Stil
hängen
To
my
old
style,
won't
let
me
past
it
Sie
lassen
mich
nicht
darüber
hinwegkommen
Yeah,
it's
a
privilege
Yeah,
es
ist
ein
Privileg
Very
special
Sehr
besonders
Rest
in
peace
ODB,
Tahim,
Virgil
Ruhe
in
Frieden
ODB,
Tahim,
Virgil
The
queen
Jacqueline
Avant
Die
Königin
Jacqueline
Avant
Special
people
Besondere
Menschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasir Jones, Chauncey Alexander Hollis
Альбом
Magic
дата релиза
24-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.