Текст и перевод песни Nas - TSK
All
I
see
is
blurbs,
all
I
see
is
words
Все,
что
я
вижу,
- это
рекламные
объявления,
все,
что
я
вижу,
- это
слова.
Nerds
talkin'
'bout
what
they
did,
see
or
heard
Ботаны
рассказывают
о
том,
что
они
делали,
видели
или
слышали
And
all
I
see
is
clones,
see
you
motherfuckers
И
все,
что
я
вижу,
- это
клоны,
вижу
вас,
ублюдки.
With
mixtape
plans,
because
they
seein'
how
we
movin'
С
планами
на
микстейп,
потому
что
они
видят,
как
мы
продвигаемся
And
all
they
say
is
this,
but
they
ain't
sayin'
shit
И
все,
что
они
говорят,
- это
это,
но
они
ни
хрена
не
говорят
They
talk
reckless
when
I
do
not
work
for
them
Они
ведут
себя
безрассудно,
когда
я
на
них
не
работаю
They
say,
"Come
harder,
come
smarter,"
which
one
it
is?
Они
говорят:
"Будь
тверже,
будь
умнее",
- кто
же
это?
Which
one
you
wanna
hear?
Since
you
such
a
music
wiz
Какую
из
них
ты
хочешь
услышать?
Раз
уж
ты
такой
знаток
музыки
First
thing
I
learned
when
I
was
comin'
up
in
age
Первое,
чему
я
научился,
когда
повзрослел.
When
they
stumble
in
your
space,
is
to
punch
'em
in
the
face
Когда
они
спотыкаются
в
твоем
пространстве,
это
значит
ударить
их
по
лицу
The
second
thing
I
learned,
I
was
in
thе
second
grade
Второе,
что
я
узнал,
- я
учился
во
втором
классе
Slidin'
onto
second
basе,
I
can
orchestrate
this
game
Проскальзывая
на
вторую
базу,
я
могу
организовать
эту
игру
The
third
I
heard
was,
if
it
quacks,
it's
a
duck
Третье,
что
я
услышал,
было:
"если
она
крякает,
значит,
это
утка".
The
fourth,
of
course,
just
be
upfront
what
you
want
Четвертое,
конечно,
просто
скажите
прямо,
чего
вы
хотите
The
fifth
was
this,
keep
somethin'
crisp
on
your
wrist
Пятое
было
таким:
держи
что-нибудь
хрустящее
на
запястье
Now
we
on
album
six,
the
top
team
on
your
list
Сейчас
мы
на
шестом
альбоме,
лучшая
команда
в
вашем
списке
Probably
grab
another
hun'
though
Хотя,
наверное,
возьму
еще
одну
порцию.
Industry
cutthroat,
watch
how
I
construct
though,
uh
Головорез
индустрии,
посмотри,
как
я
строю,
хотя...
Concrete
jungle
Бетонные
джунгли
If
rappers
were
presidents,
I
would
get
Trump's
vote,
uh
Если
бы
рэперы
были
президентами,
я
бы
получил
голос
Трампа,
э-э
Truly,
I'm
just
stayin'
humble
На
самом
деле,
я
просто
остаюсь
скромным
But
I
can
take
it
back
to
Nasty
if
I
want
to
Но
я
могу
вернуть
его
в
"Нэсти",
если
захочу
Some
young
dumb
crazy
motherfucker
from
the
hood
Какой-то
молодой
тупой
сумасшедший
ублюдок
с
улицы
What
time
is
it,
Hit?
Который
час,
Хит?
It's
your
time,
bro
Пришло
твое
время,
братан
Yeah,
you
know
what?
Да,
знаешь
что?
Yeah,
that
and
this
and
that
Да,
это,
и
это,
и
то
You
know,
yeah,
yeah
Ты
знаешь,
да,
да
Don't
be
scared
to
execute
the
vision,
lock
in
Не
бойтесь
воплощать
свое
видение
в
жизнь,
сосредоточьтесь
на
нем
Get
back
to
the
art,
not
the
trends,
tsk
Возвращайся
к
искусству,
а
не
к
тенденциям,
тск
I
mainly
invented
raps
by
bangin'
on
table
tops
В
основном
я
изобрел
рэп,
стуча
по
столешницам
And
takin'
on
any
competition
И
участвую
в
любом
соревновании
Listen,
they
put
hammers
to
your
ribs,
but
I'm
too
legit
to
quit
Послушай,
они
приставляют
молотки
к
твоим
ребрам,
но
я
слишком
законопослушен,
чтобы
уволиться
They
like
Bishop
with
the
blick,
they
exposin'
who
a
bitch
Им
нравится
Бишоп
с
бликом,
они
показывают,
кто
такая
сука
And
I'm
like
Furious
when
he
took
his
son
to
fish
И
я
просто
взбесился,
когда
он
повел
своего
сына
ловить
рыбу
Droppin'
knowledge
on
the
kids,
droptop
when
we
slid
Вываливаю
знания
на
детей,
сваливаю
сверху,
когда
мы
скользим
Step
on
lawns,
trip
on,
Dior
slide,
grip
on
the
handrails
Ступайте
по
газонам,
спотыкайтесь,
скользите
по
Диору,
хватайтесь
за
поручни
Crib
on
some
acres
Детская
кроватка
на
нескольких
акрах
земли
Pull
off
the
tails
off
shrimps,
some
beyond
blond
Отрежьте
хвостики
у
креветок,
некоторые
из
них
более
светлые
Sip
on
some
fine
wine,
we
just
some
shakers
Выпьем
немного
хорошего
вина,
у
нас
всего
несколько
шейкеров
So,
when
Planet
Rock
came
out
the
Bronx,
I
was
watchin'
boomboxes
Итак,
когда
"Планета
рок"
вышла
в
Бронксе,
я
смотрел
"бумбоксы"
T
La
Rock
never
made
it
rich?
Разве
Рок
никогда
не
делал
его
богатым?
And
when
I
witnessed
that
the
benefits
of
livin'
good
from
makin'
hits
И
когда
я
стал
свидетелем
того,
что
преимущества
хорошей
жизни
заключаются
в
создании
хитов
I
make
bread
off
what
I
invent
Я
пеку
хлеб
из
того,
что
изобретаю
сам
Probably
grab
another
hun'
though
Хотя,
наверное,
возьму
еще
одну
порцию.
Industry
cutthroat,
watch
how
I
construct
though,
uh
Головорез
индустрии,
посмотри,
как
я
строю,
хотя...
Concrete
jungle
Бетонные
джунгли
If
rappers
were
presidents,
I
would
get
Trump's
vote,
uh
Если
бы
рэперы
были
президентами,
я
бы
получил
голос
Трампа,
э-э
Truly,
I'm
just
stayin'
humble
На
самом
деле,
я
просто
остаюсь
скромным
But
I
can
take
it
back
to
Nasty
if
I
want
to
Но
я
могу
вернуть
его
в
"Нэсти",
если
захочу
Some
young
dumb
crazy
motherfucker
from
the
hood
Какой-то
молодой
тупой
сумасшедший
ублюдок
с
улицы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chauncey Hollis, Nasir Jones
Альбом
Magic 3
дата релиза
14-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.