Текст и перевод песни Nas - Bye Baby - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Baby - Album Version (Edited)
Пока, детка - Альбомная версия (отредактированная)
I
guessExplain
you
knew
and
blew
a
good
thing,
baby
Наверное,
ты
знала,
что
всё
испортила,
детка.
Bye
baby,
I
guess
you
knew
why
I
walked
away
Пока,
детка,
думаю,
ты
знаешь,
почему
я
ушёл.
When
we
walked
to
the
altar
that
was
an
awesome
day
Когда
мы
шли
к
алтарю,
это
был
потрясающий
день.
Did
counseling
couldn't
force
me
to
stay
Даже
семейный
психолог
не
смог
заставить
меня
остаться.
Something
happens
when
you
say
I
do,
we
go
astray
Что-то
происходит,
когда
говоришь
"да",
мы
сбиваемся
с
пути.
Why
did
we
mess
it
up?
We
was
friends,
we
had
it
all
Почему
мы
всё
испортили?
Мы
были
друзьями,
у
нас
было
всё.
Reason
you
don't
trust
men,
that
was
ya
daddy
fault
Причина,
по
которой
ты
не
доверяешь
мужчинам,
— это
вина
твоего
отца.
He
in
the
grave
let
it
go
he
no
longer
living
Он
в
могиле,
отпусти
его,
он
больше
не
живёт.
Said
you
caught
him
cheating
with
mom,
fucking
other
women
Ты
говорила,
что
застукала
его
с
мамой,
трахающимся
с
другими
женщинами.
Fuck
that
gotta
do
with
us?,
here's
the
keys
to
the
newest
truck
Какое
это
имеет
к
нам
отношение?
Вот
ключи
от
новенького
грузовика.
Birkin
bags,
we
burnin'
cash,
now
baby
do
it
up
Сумки
Birkin,
мы
жжём
наличные,
давай,
детка,
оторвись.
No
matter
who
you
fuck,
that
was
before
me
Неважно,
с
кем
ты
трахалась,
это
было
до
меня.
Wanted
you
as
my
shorty
since
before
I
saw
you
screamin'
Хотел
тебя
своей
малышкой
ещё
до
того,
как
увидел,
как
ты
кричишь:
"Hate
you
so
much
right
now"
"Ненавижу
тебя
прямо
сейчас!"
Should've
saw
the
man
in
angry
black
women
Надо
было
видеть
этого
мужчину
в
ярости,
чёрная
женщина.
Actions
of
a
demon
- I'm
leaving
Поступки
демона
— я
ухожу.
Bye
baby,
I
guess
you
know
why
I
had
to
leave
Пока,
детка,
думаю,
ты
знаешь,
почему
мне
пришлось
уйти.
Seven
months
in
your
pregnancy,
'bout
to
have
my
seed
Семь
месяцев
твоей
беременности,
скоро
родится
мой
ребёнок.
Let's
take
it
back
some
years,
rewind
it
to
the
happy
years
Давай
вернёмся
на
несколько
лет
назад,
перемотаем
к
счастливым
годам.
You
and
your
Star
Trak
fam,
I'm
thinking
you
cats
are
weird
Ты
и
твоя
семья
Star
Trak,
я
думал,
вы,
ребята,
странные.
Same
time
different
year,
I
was
diggin'
your
flow
В
то
же
время,
в
другом
году,
я
копал
твой
флоу.
Then
I
tatted
you
on
my
arm
so
niggas
would
know
Потом
я
набил
твоё
тату
на
руке,
чтобы
ниггеры
знали.
I
thought
no
one
could
stop
us,
matching
gold
watches
Я
думал,
что
никто
не
сможет
нас
остановить,
одинаковые
золотые
часы.
I
was
your
Johnny
Depp,
you
was
my
Janis
Joplin
Я
был
твоим
Джонни
Деппом,
ты
моей
Дженис
Джоплин.
Yet,
the
cuter
version,
yet
I
knew
you
personally
Только
более
милой
версией,
но
я
знал
тебя
лично.
Better
than
you
knew
yourself
and
I
knew
this
for
certain
Лучше,
чем
ты
знала
себя,
и
я
знал
это
наверняка.
Crib
in
the
Dominican
you
got
away
from
everybody
Дом
в
Доминикане,
ты
сбежала
от
всех.
You
screaming
at
the
racist
cops
in
Miami
was
probably
Твои
крики
на
расистских
копов
в
Майами,
наверное,
The
highlight
of
my
life,
like
"Hiyo
look
at
my
wife"
Были
самым
ярким
моментом
моей
жизни,
типа:
"Эй,
смотрите
на
мою
жену!"
Gangsta,
me
and
twenty
cops
'bout
to
fight,
crazy
night
Гангстер,
я
и
двадцать
копов
готовы
драться,
сумасшедшая
ночь.
Bailed
you
out,
next
morning
we
got
clean
Вытащил
тебя
под
залог,
на
следующее
утро
мы
очистились.
Like
it
never
happened
and
later
we
at
that
Heat
game
Как
будто
ничего
и
не
было,
а
позже
мы
на
игре
Heat.
Just
another
day
in
the
life
of
two
people
in
love
Просто
ещё
один
день
в
жизни
двух
влюблённых.
But
it
wasn't
enough,
so
baby
guess
what...
Но
этого
было
недостаточно,
так
что,
детка,
знаешь
что...
Listen,
could
you
imagine
writing
your
deposition?
Слушай,
можешь
представить,
как
пишешь
свои
показания?
Divorce
Lawyer
telling
you
how
this
thing
gonna
be
ending?
Адвокат
по
разводам
говорит
тебе,
как
всё
это
закончится.
With
you
paying
out
the
ass,
and
Im
talking
half
Тем,
что
ты
платишь
по
полной,
и
я
говорю
о
половине.
Not
some
but
half.
No
serious,
half"
Не
какой-то
части,
а
половине.
Серьёзно,
половине.
Half
of
your
soul,
half
of
your
heart
you
leaving
behind
Половина
твоей
души,
половина
твоего
сердца
остаётся
позади.
Its
either
that
or
die,
I
wanted
peace
of
mind
Либо
так,
либо
смерть,
я
хотел
душевного
спокойствия.
And
all
I
seen
was
selfish
cowards,
under
they
breath
А
всё,
что
я
видел,
— это
эгоистичные
трусы,
шепчущие
себе
под
нос:
Saying
"why
did
Nas
trust
her?,
but
look
at
yourself,
speak
louder
bro
"Почему
Nas
доверился
ей?",
но
посмотри
на
себя,
говори
громче,
бро.
You
live
with
your
babymoms
and
scared
to
make
an
honest
woman
out
of
her
Ты
живёшь
со
своей
мамашей
и
боишься
сделать
из
неё
честную
женщину.
And
make
her
your
bride,
fake
bitch
you
aint
even
alive
И
сделать
её
своей
женой,
фальшивая
сука,
ты
даже
не
живёшь.
At
least
I
can
say
I
tried
plus
enjoyed
the
ride
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался,
плюс
наслаждался
поездкой.
Plus
we
got
our
little
boy,
my
little
joy
and
pride
Плюс
у
нас
есть
наш
маленький
мальчик,
моя
маленькая
радость
и
гордость.
He
got
my
nose,
my
grill,
your
colour,
your
eyes
У
него
мой
нос,
мои
зубы,
твой
цвет
кожи,
твои
глаза.
Next
go
round
I
hope
I
pick
the
truest
type
and
watch
me
do
it
all
again
В
следующий
раз
я
надеюсь
выбрать
самый
верный
тип
и
посмотреть,
как
я
сделаю
всё
это
снова.
Its
a
beautiful
life,
aight
Это
прекрасная
жизнь,
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GENE GRIFFIN, AARON ROBIN III HALL, SALAAM REMI GIBBS, TIMOTHY WILLIAM GATLING, NASIR JONES, TEDDY RILEY, NOAH SHEBIB
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.