Nas - Memory Lane (Sittin' In Da Park) - Explicit Album Version - перевод текста песни на русский




Memory Lane (Sittin' In Da Park) - Explicit Album Version
Дорога воспоминаний (Сидим в парке) - Альбомная версия (Explicit)
(Check that shit)
(Проверь эту тему)
Aight fuck that shit, word word
Ладно, забей на это, короче, короче
Fuck that other shit, you know what I'm sayin'?
Забей на всю эту хрень, понимаешь, о чём я?
We gon' do a little somethin' like this, you know what I'm sayin'?
Мы сейчас сделаем кое-что вот так, понимаешь, о чём я?
(Is they up on this?)
(Они в курсе?)
Keep it on and on and on and on and
Продолжай, продолжай, продолжай и продолжай
Know what I'm sayin'? Big Nas, Grand Wizard, God what is it?
Понимаешь, о чём я? Большой Нас, Великий Волшебник, Бог, кто я такой?
Ha, know what I'm sayin'?
Ха, понимаешь, о чём я?
Yo go 'head, do that shit nigga
Эй, давай, сделай это, братан
I rap for listeners, blunt heads, fly ladies and prisoners
Я читаю рэп для слушателей, обкуренных голов, стильных дам и заключённых
Hennessey holders and old school niggas, then I be dissing a
Любителей Hennessy и старой школы, а потом диссю
Unofficial that smoke woolie Thai
Неофициальных, что курят тайскую травку
I dropped out of Cooley High, gassed up by a cokehead cutie pie
Я вылетел из Кули Хай, окрылённый красоткой-кокаинисткой
Jungle survivor, fuck who's the liver
Выживший в джунглях, плевать, кто доживёт
My man put the battery in my back, a difference from Energizer
Мой кореш зарядил меня энергией, не то что Energizer
Sentence begins indented, with formality
Предложение начинается с красной строки, официально
My duration's infinite, money wise or physiology
Моя длительность бесконечна, будь то деньги или физиология
Poetry, that's a part of me, retardedly bop
Поэзия это часть меня, безбашенно качаю
I drop the ancient manifested hip hop, straight off the block
Я доношу древний воплощённый хип-хоп, прямо с улиц
I reminisce on park jams, my man was shot for his sheep coat
Я вспоминаю тусовки в парке, моего кореша застрелили за дублёнку
Childhood lesson make me see him drop in my weed smoke
Урок детства, я вижу, как он падает в дыму моей травы
It's real, grew up in trife life, did times or white lines
Это реально, вырос в суровой жизни, проводил время за белыми линиями
The hype vice, murderous night times, and knife fights invite crimes
Шумиха, пороки, убийственные ночи и драки на ножах провоцируют преступления
Chill on the block with Cognac, hold strap
Охлаждаюсь на районе с коньяком, держу пушку
With my peeps that's into drug money, market into rap
С моими корешами, которые в теме наркоденег, рынка рэпа
No sign of the beast in the blue Chrysler, I guess that means peace
Никаких знаков зверя в синем Крайслере, думаю, это значит мир
For niggas no sheisty vice to just snipe ya
Для парней, без подлых уловок, чтобы просто подстрелить тебя
Start off the dice-rolling mats for craps to cee-lo
Начинаем с костей, бросаем на деньги, от крэпса до си-ло
With side bets, I roll a deuce, nothing below (Peace God)
С побочными ставками, я выкидываю двойку, ничего ниже (Мир, Боже)
Peace God, now the shit is explained
Мир, Боже, теперь всё объяснено
I'm taking niggas on a trip straight through memory lane
Я отправляю вас, красотки, в путешествие прямо по дороге воспоминаний
It's like that y'all, it's like that y'all, it's like that y'all
Вот так вот, вот так вот, вот так вот
Biz Markie and Craig G.:
Biz Markie и Craig G.:
Now let me take a trip down memory lane
Теперь позвольте мне отправиться в путешествие по дороге воспоминаний
(Comin' outta Queensbridge)
(Прямиком из Квинсбриджа)
Now let me take a trip down memory lane
Теперь позвольте мне отправиться в путешествие по дороге воспоминаний
(Comin' outta Queensbridge)
(Прямиком из Квинсбриджа)
Now let me take a trip down memory lane
Теперь позвольте мне отправиться в путешествие по дороге воспоминаний
(Comin' outta Queensbridge)
(Прямиком из Квинсбриджа)
Now let me take a trip down memory lane
Теперь позвольте мне отправиться в путешествие по дороге воспоминаний
(Comin' outta Queensbridge)
(Прямиком из Квинсбриджа)
One for the money
Раз за деньги
Two for pussy and foreign cars
Два за кисок и иночки
Three for Alizé, niggas deceased or behind bars
Три за Alizé, парней мёртвых или за решёткой
I rap divine, God, check the prognosis, is it real or showbiz?
Я читаю рэп божественно, Боже, проверь прогноз, это реально или шоу-бизнес?
My window faces shootouts, drug overdoses
Из моего окна видны перестрелки, передозировки
Live amongst no roses, only the drama, for real
Живу среди не роз, а только драмы, по-настоящему
A nickel-plate is my fate, my medicine is the ganja
Никелированный ствол моя судьба, моё лекарство ганджа
Here's my basis, my razor embraces, many faces
Вот моя основа, моя бритва обнимает много лиц
Your telephone blown, black stitches or fat shoelaces
Твой телефон взорван, чёрные швы или толстые шнурки
Peoples are petrol, dramatic automatic .44 I let blow
Люди топливо, драматичный автоматический .44, я даю ему выстрелить
And back down po-po when I'm vexed so
И отступаю от копов, когда я взбешён
My pen taps the paper then my brain's blank
Моя ручка стучит по бумаге, а потом мой мозг пуст
I see dark streets, hustling brothers who keep the same rank
Я вижу тёмные улицы, толкающихся братьев, которые держат тот же ранг
Pumping for something, some will prosper, some fail
Крутятся ради чего-то, некоторые преуспеют, некоторые потерпят неудачу
Judges hanging niggas, incorrect bails, for direct sales
Судьи вешают парней, неправильные залоги за прямые продажи
My intellect prevails from a hanging cross with nails
Мой интеллект торжествует с висящего креста с гвоздями
I reinforce the frail, with lyrics that's real
Я укрепляю слабых текстами, которые реальны
Word to Christ, a disciple of streets, trifle on beats
Клянусь Христом, ученик улиц, играю на битах
I decipher prophecies through a mic and say peace
Я расшифровываю пророчества через микрофон и говорю: "Мир"
I hung around the older crews while they sling smack to dingbats
Я тусовался со старшими бандами, пока они толкали дурь придуркам
They spoke of Fat Cat, that nigga's name made bell rings, black
Они говорили о Толстом Коте, имя этого парня заставляло звонить колокола, чёрные
Some fiends scream, about Supreme Team, a Jamaica Queens thing
Некоторые торчки кричат о Верховной Команде, тема Ямайки, Квинс
Uptown was Alpo, son, heard he was kingpin, yo
В Верхнем городе был Алпо, сын, слышал, он был главарем, йоу
Fuck "Rap is real", watch the herbs stand still
К чёрту "Рэп реален", смотри, как торчки стоят неподвижно
Never talking to snakes cause the words of man kill
Никогда не разговаривай со змеями, потому что слова человека убивают
True in the game, as long as blood is blue in my veins
Правда в игре, пока кровь голубая в моих венах
I pour my Heineken brew to my deceased crew on memory lane
Я выливаю свой Heineken моей погибшей команде на дороге воспоминаний
Now let me take a trip down memory lane
Теперь позвольте мне отправиться в путешествие по дороге воспоминаний
(Comin' outta Queensbridge)
(Прямиком из Квинсбриджа)
Now let me take a trip down memory lane
Теперь позвольте мне отправиться в путешествие по дороге воспоминаний
(Comin' outta Queensbridge)
(Прямиком из Квинсбриджа)
Now let me take a trip down memory lane
Теперь позвольте мне отправиться в путешествие по дороге воспоминаний
(Comin' outta Queensbridge)
(Прямиком из Квинсбриджа)
Now let me take a trip down memory lane
Теперь позвольте мне отправиться в путешествие по дороге воспоминаний
(Comin' outta Queensbridge)
(Прямиком из Квинсбриджа)
Nas and Craig G.:
Nas и Craig G.:
(Comin' outta Queensbridge)
(Прямиком из Квинсбриджа)
The most dangerous MC is
Самый опасный МС это
(Comin' outta Queensbridge)
(Прямиком из Квинсбриджа)
The most dangerous MC is
Самый опасный МС это
(Comin' outta Queensbridge)
(Прямиком из Квинсбриджа)
The most dangerous MC is
Самый опасный МС это
(Comin' outta Queensbridge)
(Прямиком из Квинсбриджа)
The most dangerous MC is
Самый опасный МС это
Me number one and you know where me from
Я номер один, и ты знаешь, откуда я





Авторы: Jones Nasir, Barsella Peg, Martin Christopher Edward, Wilson Reuben Lincoln


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.