Nas - The Don - Don Dada Remix (Edited Version) - перевод текста песни на немецкий

The Don - Don Dada Remix (Edited Version) - Nasперевод на немецкий




The Don - Don Dada Remix (Edited Version)
The Don - Don Dada Remix (Bearbeitete Version)
New York girl, dem a mad over we
New Yorker Mädchen, sie sind verrückt nach uns
New York girl, dem a mad over we
New Yorker Mädchen, sie sind verrückt nach uns
New York girl, dem a mad over we
New Yorker Mädchen, sie sind verrückt nach uns
New York girl, dem a mad over we
New Yorker Mädchen, sie sind verrückt nach uns
Nas the Don, Nas the Don, Nas the Don, Nas the Don
Nas der Don, Nas der Don, Nas der Don, Nas der Don
Nas the Don, Nas the Don, Nas the Don, Nas the Don
Nas der Don, Nas der Don, Nas der Don, Nas der Don
Inna New York City, inna New York City
In New York City, in New York City
Inna New York City, inna New York City
In New York City, in New York City
Smoking a escubano, guzzle my second bottle
Rauche einen Escubano, schlucke meine zweite Flasche
Hope I don't catch a homo, grossing our net
Hoffe, ich fange keinen Homo, unser Netto verdienend
Simultaneously making me climb higher
Gleichzeitig bringt es mich dazu, höher zu steigen
Heinous crimes behind me, search but can't find me
Scheußliche Verbrechen hinter mir, sucht, aber findet mich nicht
Fuck sadness, had this been you having this lavish
Scheiß auf Traurigkeit, wärst du das, hättest du diesen verschwenderischen
Habitual happiness at me you wouldn't look backwards
Gewohnheitsmäßiges Glück, du würdest nicht zurückblicken
You would have sex on condominium roof decks
Du hättest Sex auf den Dachterrassen von Eigentumswohnungen
So anyone move next, I'll hit you with two Tecs
Also, wer sich als Nächstes bewegt, den treffe ich mit zwei Tecs
Rocking Roberto Cavalli no shirt on convertible Mazy
Rocke Roberto Cavalli, kein Hemd, im Cabrio Mazy
My Colombiana mommy riding beside me
Meine kolumbianische Mami fährt neben mir
Every tat mean something, that's my word on my body
Jedes Tattoo bedeutet etwas, das ist mein Wort auf meinem Körper
I'll have to lean something wit that Mossberg shotty
Ich muss etwas lehnen mit dieser Mossberg-Schrotflinte
My niggas is ignant, put lead in yo pigment
Meine Kumpel sind ignorant, schießen Blei in dein Pigment
Just cuz y'all was mad at all the years I was getting it
Nur weil ihr alle sauer wart auf all die Jahre, in denen ich es bekommen habe
In 97 the six, 98 the Bentley
Im '97 den Sechser, '98 den Bentley
Now it's the Ghost Phantom and y'all can't stand 'em but
Jetzt ist es der Ghost Phantom und ihr könnt sie nicht ausstehen, aber
Nas the Don, Nas the Don, Nas the Don, Nas the Don
Nas der Don, Nas der Don, Nas der Don, Nas der Don
Nas the Don, Nas the Don, Nas the Don, Nas the Don
Nas der Don, Nas der Don, Nas der Don, Nas der Don
Inna New York City, inna New York City
In New York City, in New York City
Inna New York City, inna New York City
In New York City, in New York City
Yeah, army jacket swag, Army jacket green and black
Yeah, Armeejacken-Swag, Armeejacke grün und schwarz
With the square top pocket that snaps, where the gas at?
Mit der quadratischen Tasche, die zuknöpft, wo ist das Gras?
Pass that, not you, you hold cracks in your ass crack
Gib das her, nicht du, du hast Cracks in deinem Hintern
I never did that, my sock's where my stash was at
Das habe ich nie gemacht, meine Socke war da, wo mein Vorrat war
Yo, I used to listen to that Red Alert and Rap Attack
Yo, ich habe früher Red Alert und Rap Attack gehört
I fell in love with all that poetry I mastered that
Ich habe mich in all diese Poesie verliebt, ich habe das gemeistert
Cutting school with Preme team, the Fat Cat was at
Schule geschwänzt mit dem Preme-Team, der Fat Cat war da
Future not crystal clear yet Baccarat
Zukunft noch nicht kristallklar, doch Baccarat
Now I'm the one who reppin' Queens, way beyond your wildest dreams
Jetzt bin ich derjenige, der Queens repräsentiert, weit über deine kühnsten Träume hinaus
Bottles on bottles with sparklers surround my team
Flaschen über Flaschen mit Wunderkerzen umgeben mein Team
That long cash get the baddest bitches out they jeans
Das lange Geld bringt die schärfsten Bitches aus ihren Jeans
20 years in this game, looking 17
20 Jahre in diesem Spiel, sehe aus wie 17
I don't lean, no codeine, promethazine
Ich lehne mich nicht an, kein Codein, Promethazin
I just blow green, pick which bitch to bless the king
Ich rauche nur Grün, suche aus, welche Schlampe den König segnen soll
Although he's on to another chapter
Obwohl er schon im nächsten Kapitel ist
Heavy D gave this beat to Salaam for me to rap to, rah
Heavy D gab diesen Beat an Salaam, damit ich darauf rappe, rah
Nas the Don, Nas the Don, Nas the Don, Nas the Don
Nas der Don, Nas der Don, Nas der Don, Nas der Don
Nas the Don, Nas the Don, Nas the Don, Nas the Don
Nas der Don, Nas der Don, Nas der Don, Nas der Don
Inna New York City, inna New York City
In New York City, in New York City
Inna New York City, inna New York City
In New York City, in New York City
New York is like an Island, a big Rikers Island
New York ist wie eine Insel, eine große Rikers-Insel
The cops be out wilin', all I hear is sirens
Die Bullen drehen durch, alles, was ich höre, sind Sirenen
It's all about surviving, same old two step
Es geht ums Überleben, immer der gleiche Zweischritt
Try to stay alive when they be out robbin'
Versuche, am Leben zu bleiben, wenn sie ausrauben
I been out rhymin' since born knowledge
Ich reime schon seit meiner Geburt, mein Wissen
Like prophet Muhammad said the ink from a scholar
Wie der Prophet Muhammad sagte, die Tinte eines Gelehrten
Worth more than the blood of a martyr
Ist mehr wert als das Blut eines Märtyrers
So I'ma, keep it on 'til I see a billion dollars
Also werde ich weitermachen, bis ich eine Milliarde Dollar sehe
Keep your friends close and your enemies closer
Halte deine Freunde nah und deine Feinde näher
Love model chocha mommy pop it like she 'pose ta
Liebe Model-Chocha, Mami, lass es krachen, wie sie soll
Eyes red shot like I'm never sober
Augen rot, als wäre ich nie nüchtern
Big time smoker, Indonesian doja
Großer Raucher, indonesisches Doja
Mini me's you can hold up before you end up wet up from my soldiers
Mini-Mes, du kannst durchhalten bevor du von meinen Soldaten durchnässt wirst
Don shit, under fire I remain on some calm shit
Don-Scheiße, unter Beschuss bleibe ich ganz ruhig
This for every ghetto in the hood
Das ist für jedes Ghetto in der Hood
Nas the Don, Super Cat the Don Dada, understood?
Nas der Don, Super Cat der Don Dada, verstanden?
Nas the Don, Nas the Don, Nas the Don, Nas the Don
Nas der Don, Nas der Don, Nas der Don, Nas der Don
Nas the Don, Nas the Don, Nas the Don, Nas the Don
Nas der Don, Nas der Don, Nas der Don, Nas der Don
Inna New York City, inna New York City
In New York City, in New York City
Inna New York City, inna New York City
In New York City, in New York City





Авторы: Marcos Palacios, Dwight Myers, Nkrumah Thomas, Nasir Jones, Ernest Clark, Salaam Remi, A. Marage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.