The World Is Yours - Tip Mix -
Nas
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Is Yours - Tip Mix
Die Welt gehört dir - Tip Mix
(Who's
world
is
this?)
(Wessen
Welt
ist
das?)
La,
la-la-la,
la,
la
La,
la-la-la,
la,
la
I
sip
the
Dom
P,
watchin'
Gandhi
'til
I'm
charged
(Who's
world
is
this?)
Ich
nippe
am
Dom
P,
schaue
Gandhi,
bis
ich
aufgeladen
bin
(Wessen
Welt
ist
das?)
Writin'
in
my
book
of
rhymes,
all
the
words
past
the
margin
Schreibe
in
mein
Reim-Buch,
alle
Wörter
über
den
Rand
hinaus
To
hold
my
mic
I'm
throbbin',
mechanical
movement
Um
mein
Mikro
zu
halten,
pulsier'
ich,
mechanische
Bewegung
Understandable
smooth
shit
that
murderers
move
with
Verständlicher,
smoother
Scheiß,
mit
dem
sich
Mörder
bewegen
The
thief's
theme,
play
me
at
night,
they
won't
act
right
Das
Diebes-Thema,
spiel
mich
nachts,
sie
werden
sich
nicht
richtig
verhalten
A
fiend
of
hip-hop,
it's
got
me
stuck
like
a
crack
pipe
Ein
Fan
von
Hip-Hop,
es
hat
mich
süchtig
gemacht
wie
eine
Crack-Pfeife
The
mind
activation,
react
like
I'm
facin'
Die
Geistesaktivierung,
reagiere,
als
ob
ich
vor
Gericht
stehe
Time
like
'Pappy'
Mason
with
pens
I'm
embracin'
Wie
'Pappy'
Mason,
mit
Stiften
umschließe
ich
Wipe
the
sweat
off
my
dome,
spit
the
phlegm
on
the
streets
Wische
den
Schweiß
von
meiner
Stirn,
spucke
den
Schleim
auf
die
Straße
And
the
Nikes
on
my
feet
keep
my
cipher
complete
Und
die
Nikes
an
meinen
Füßen
halten
meine
Chiffre
vollständig
Whether
cruisin'
in
a
Sikh's
cab,
or
Montero
Jeep
Ob
ich
in
einem
Sikh-Taxi
oder
einem
Montero
Jeep
cruise
I
can't
call
it,
beats
make
me
fallin'
asleep
Ich
kann
es
nicht
fassen,
Beats
lassen
mich
einschlafen
I
keep
fallin',
but
never
fallin'
six
feet
deep
Ich
falle
immer
wieder,
aber
falle
niemals
sechs
Fuß
tief
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money)
Ich
bin
hinter
Präsidenten
her,
die
mich
repräsentieren
(Hol
dir
Geld)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Take
money)
Ich
bin
hinter
Präsidenten
her,
die
mich
repräsentieren
(Nimm
Geld)
I'm
out
for
dead
fuckin'
presidents
to
represent
me
Ich
bin
hinter
verdammten
toten
Präsidenten
her,
die
mich
repräsentieren
(Whose
world
is
this?)
(Wessen
Welt
ist
das?)
The
world
is
yours
Die
Welt
gehört
dir
Disciple
of
the
projects
slash
verbal
murderer
Schüler
der
Projekte,
auch
ein
verbaler
Mörder
(Whose
world
is
this?)
(Wessen
Welt
ist
das?)
Yeah,
the
world
is
yours
Ja,
die
Welt
gehört
dir
To
the
Phillie
blunt
heads,
crack-pumpin'
drug
murderers
An
die
Phillie-Blunt-Köpfe,
Crack-pumpenden
Drogenmörder
(Whose
world
is
this?)
(Wessen
Welt
ist
das?)
The
world
is
yours
Die
Welt
gehört
dir
To
my
niggas
comin'
home
from
lockdown
with
new
plans
An
meine
Niggas,
die
aus
dem
Knast
mit
neuen
Plänen
zurückkommen
(Whose
world
is
this?)
(Wessen
Welt
ist
das?)
Fuck
it,
the
world
is
mine
Scheiß
drauf,
die
Welt
gehört
mir
Holdin'
a
stolen
cop's
Glock
with
G-notes
in
my
hand
Halte
eine
gestohlene
Cop-Glock
mit
G-Scheinen
in
meiner
Hand
(Whose
world
is
this?)
(Wessen
Welt
ist
das?)
To
my
man
Ill
Will,
God
bless
your
life
An
meinen
Mann
Ill
Will,
Gott
segne
dein
Leben
To
my
peoples
throughout
Queens,
God
bless
your
life
An
meine
Leute
in
ganz
Queens,
Gott
segne
euer
Leben
My
insight
enlights
vision
Meine
Einsicht
erleuchtet
die
Vision
Words
of
wisdom,
niggas
pay
me
intuition
to
listen
Worte
der
Weisheit,
Niggas
bezahlen
mich
intuitiv,
um
zuzuhören
The
murder
paragraphs
of
mysticism
Die
Mord-Absätze
des
Mystizismus
Man
plant
seeds
that
brings
forth
multiple
breeds
Mann
pflanzt
Samen,
die
viele
Arten
hervorbringen
So
many
cultures
on
one
planet
but
one
culture's
free
So
viele
Kulturen
auf
einem
Planeten,
aber
eine
Kultur
ist
frei
Son,
I
need
weed
to
proceed
Sohn,
ich
brauche
Gras,
um
fortzufahren
Change
the
flow
speed
and
I'm
gettin'
vex,
Giuliani
is
6-6-6
Ändere
die
Flussgeschwindigkeit
und
ich
werde
sauer,
Giuliani
ist
6-6-6
There's
no
days
for
broke
days,
sellin'
smoke
pays
Es
gibt
keine
Tage
für
pleite
Tage,
Rauch
verkaufen
zahlt
sich
aus
I
toke
the
chocolate
potent
Phillies,
never
roach-sprayed
Ich
rauche
die
Schokolade,
potente
Phillies,
niemals
mit
Roach-Spray
besprüht
Shit
is
a
hassle,
The
Bridge
is
like
a
haunted
castle
Scheiße
ist
ein
Stress,
The
Bridge
ist
wie
ein
Spukschloss
The
mic's
my
religion,
the
system
is
the
Devil's
lasso
Das
Mikro
ist
meine
Religion,
das
System
ist
das
Lasso
des
Teufels
And
yo,
the
trife
life
is
the
most
influential
Und
yo,
das
beschissene
Leben
ist
das
einflussreichste
Though
colors
on
men's
skins
in
pens
is
coincidental
Obwohl
Farben
auf
Männerhäuten
in
Gefängnissen
zufällig
sind
How
you
living
large?
Your
broker
Wie
lebst
du
groß?
Dein
Broker
You're
wastin'
time
extortin'
papers
from
smokers
Du
verschwendest
Zeit,
indem
du
Papiere
von
Rauchern
erpresst
Catchin'
court
papers,
gettin'
broker
Fängst
Gerichtspapiere,
wirst
pleite
The
world
is
mine
Die
Welt
gehört
mir
Persona
of
late
Tony
Montana,
yeah,
gettin'
mine
Persona
des
verstorbenen
Tony
Montana,
ja,
ich
hole
mir
meins
(Whose
world
is
this?)
(Wessen
Welt
ist
das?)
The
whole
world
is
mine
Die
ganze
Welt
gehört
mir
Who
want
it,
I
never
front
it,
I'm
forever
blunted,
hittin'
lye
Wer
will
sie,
ich
täusche
nie,
ich
bin
für
immer
breit,
ziehe
Lauge
(Whose
world
is
this?)
(Wessen
Welt
ist
das?)
Henny
up
with
the
lye
(La
la
la)
Henny
mit
Lauge
(La
la
la)
Never
stop,
we
don't
stop
(La
la
la)
Hör
niemals
auf,
wir
hören
nicht
auf
(La
la
la)
The
Hennylo,
puffin'
lye,
y'all
(La
la
la)
Das
Hennylo,
Lauge
ziehend,
ihr
alle
(La
la
la)
Don't
stop
the
Hennylo
(La
la
la)
Hört
nicht
auf
mit
dem
Hennylo
(La
la
la)
Who
puff
the
lye?
(La
la
la)
Wer
zieht
die
Lauge?
(La
la
la)
Everyday,
puff
the
lye
plus
the
Hennylo
(La
la
la)
Jeden
Tag,
zieh
die
Lauge
plus
das
Hennylo
(La
la
la)
I'm
the
young
city
bandit,
hold
myself
down
single-handed
Ich
bin
der
junge
Stadtbandit,
halte
mich
selbstständig
aufrecht
For
murder
raps,
I
kick
my
thoughts
alone,
get
remanded
Für
Mord-Raps,
ich
trete
meine
Gedanken
alleine,
werde
in
Gewahrsam
genommen
Born
alone,
die
alone,
no
crew
to
keep
my
crown
or
throne
Allein
geboren,
allein
sterben,
keine
Crew,
um
meine
Krone
oder
meinen
Thron
zu
behalten
I'm
deep
by
sound
alone,
caved
inside
a
thousand
miles
from
home
Ich
bin
tief
im
Klang
allein,
eingehüllt
tausend
Meilen
von
zu
Hause
I
need
a
new
nigga,
for
this
black
cloud
to
follow
Ich
brauche
einen
neuen
Nigga,
dem
diese
schwarze
Wolke
folgt
'Cause
while
it's
over
me
it's
too
dark
to
see
tomorrow
Denn
während
sie
über
mir
ist,
ist
es
zu
dunkel,
um
morgen
zu
sehen
Tryin'
to
maintain,
flip,
fill
the
clip
to
the
tip
Versuche,
durchzuhalten,
zu
flippen,
das
Magazin
bis
zum
Anschlag
zu
füllen
Picturin'
my
peeps,
not
eating
could
make
my
heartbeat
skip
Stelle
mir
meine
Leute
vor,
die
nicht
essen,
das
könnte
meinen
Herzschlag
aussetzen
lassen
And
I'm
amped
up,
they
locked
the
champ
up
Und
ich
bin
aufgeputscht,
sie
haben
den
Champ
eingesperrt
Even
my
brain's
in
handcuffs
Sogar
mein
Gehirn
ist
in
Handschellen
Headed
for
Indiana,
stabbin'
bitches
like
the
Phantom
Auf
dem
Weg
nach
Indiana,
steche
Schlampen
ab
wie
das
Phantom
The
crew
is
lampin'
Ill
Will
style
Die
Crew
chillt
im
Ill
Will-Stil
Check
the
gold-toothed
smile,
plus
I
profile
wild
Sieh
dir
das
goldbezahnte
Lächeln
an,
außerdem
bin
ich
wild
im
Profil
Stash
loot
in
fly
clothes,
burnin'
dollars
to
light
my
stove
Verstecke
Beute
in
schicken
Klamotten,
verbrenne
Dollars,
um
meinen
Ofen
anzuzünden
Walk
the
blocks
with
a
bop
Laufe
die
Blocks
mit
einem
Bop
Checkin'
dames
plus
the
games
people
play
Checke
die
Damen
und
die
Spiele,
die
Leute
spielen
I
check
the
dames
plus
the
games
people
play
Ich
checke
die
Damen
und
die
Spiele,
die
Leute
spielen
Bust
the
problems
of
the
world
today
Zerlege
die
Probleme
der
Welt
heute
(Who's
world
is
this?)
(Wessen
Welt
ist
das?)
(Who's
world
is
this?
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la)
(Wessen
Welt
ist
das?
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la)
(Who's
world
is
this?
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la)
(Wessen
Welt
ist
das?
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la)
(Who's
world
is
this?
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la)
(Wessen
Welt
ist
das?
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la)
(Who's
world
is
this?
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la)
(Wessen
Welt
ist
das?
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la)
Yeah,
yeah,
yeah,
Wizard,
keep
that
lye
in
the
air
Ja,
ja,
ja,
Wizard,
halt
die
Lauge
in
der
Luft
Yo,
I
wanna
give
a
shout
out
to
the
whole
fuckin'
Queens
Yo,
ich
möchte
einen
Gruß
an
ganz
Queens
senden,
meine
Süße.
My
man
Tipster
on
the
boards,
keepin'
it
real,
Lord
Mein
Mann
Tipster
an
den
Boards,
hält
es
real,
mein
Schatz.
The
Queensbridge
nation,
get
it
on
Die
Queensbridge-Nation,
macht
es
klar
Fakin'
no
fuckin'
jacks,
fuck
around
and
get
your
wig
pushed
back
Spielt
keine
verdammten
Spielchen,
spielt
rum
und
eure
Perücke
wird
zurückgeschoben
A
big
shoutout
to
my
man
Killa,
Ron
Du,
it's
on
you
Ein
großer
Gruß
an
meinen
Mann
Killa,
Ron
Du,
es
liegt
an
dir
L.E.S.
on
another
murder
quest
L.E.S.
auf
einer
weiteren
Mord-Quest
'94,
we
out
'94,
wir
sind
raus
Keep
the
lye
in
the
air,
Hennessy
everywhere
Haltet
die
Lauge
in
der
Luft,
Hennessy
überall
Keep
the
la
la
goin'...
Haltet
das
La
La
am
Laufen...
(La-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la)
(La-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter O. Phillips, Nasir Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.