Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aiyyo
calm
down,
fall
back!
Эй,
успокойся,
остынь!
Y'all
Queensbridge
always
fightin
up
in
here!)
Вы,
Квинсбриджские,
вечно
тут
деретесь!)
Ladies
and
gentlemen,
we
got
Queensbridge
Finest
up
in
this
mothafucker
Дамы
и
господа,
сегодня
вечером
у
нас
в
этом
заведении
сливки
Квинсбриджа
They
just
came
from
war
Они
только
что
вернулись
с
войны.
They
wanna
let
you
know
a
little
something
about
where
they
come
from
Они
хотят
рассказать
тебе
кое-что
о
том,
откуда
они
родом.
"The-the
Bridge"
"Queensbridge"
"The-the
Bridge"
"Мост"
"Квинсбридж"
"Мост"
"The-the
Bridge"
"Queensbridge"
"The-the
Bridge"
"Мост"
"Квинсбридж"
"Мост"
"The-the
Bridge"
"Queensbridge"
"The-the
Bridge"
"Мост"
"Квинсбридж"
"Мост"
"The-the
Bridge"
"Queensbridge"
"Мост"
"Квинсбридж"
You
love
to
hear
the
story,
again
and
again
Ты
любишь
слышать
эту
историю
снова
и
снова,
About
a
rap
dynasty
that
just
won't
end
О
рэп-династии,
которой
не
будет
конца.
The
monument,
still
in
your
face
Монумент,
все
еще
перед
твоим
лицом.
Niggas
played
out,
Shan
still
in
the
place
Ниггеры
выдохлись,
а
Шан
все
еще
на
месте.
Hip
hop
was
set
out
in
the
dark
Хип-хоп
зародился
во
тьме.
The
Bridge
was
never
Over,
we
left
our
mark
Мост
никогда
не
был
закончен,
мы
оставили
свой
след.
The
jam
is
dedicated
to
you
and
your
boys
Этот
джем
посвящен
тебе
и
твоим
парням.
I
brought
my
Queensbridge
thugs
to
+Kill
That
Noise+
Я
привел
своих
головорезов
из
Квинсбриджа,
чтобы
+Убить
Этот
Шум+.
If
you
was
an
out-of-towner,
had
to
know
somebody
wit
strength
Если
ты
был
приезжим,
тебе
нужно
было
знать
кого-то
сильного.
You
know
the
drill,
shit
was
real,
fuck
around,
got
killed
Ты
знаешь
расклад,
все
было
по-настоящему,
шутишь
– тебя
убьют.
You
know
the
Hill
breed
of
thugs,
death
to
those
that
squeal
Ты
знаешь,
Холм
воспитывает
головорезов,
смерть
тем,
кто
стучит.
Squeezin
them
slugs,
one
love
to
thugs
that
died
in
the
field
Выпускаем
пули,
единая
любовь
головорезам,
погибшим
в
бою.
So
many
names
don't
got
time
to
spit
em,
but
through
my
rhymes
they
livin
Так
много
имен,
нет
времени
их
произносить,
но
в
моих
рифмах
они
живут.
We
the
Bridge
through
tracks
I'm
givin
Мы
– Мост,
через
треки,
которые
я
даю.
Never
lose
sight,
41st
Side's
my
life
Никогда
не
забывай,
41-я
сторона
– моя
жизнь.
The
40th
Side
of
life,
dunn
we
keepin
it
tight
40-я
сторона
жизни,
мы
держимся
вместе.
Yo
it
ain't
just
the
music
Йо,
это
не
просто
музыка.
Hoop
aspirations
or
ghetto
illusions
Баскетбольные
стремления
или
гетто-иллюзии.
It's
the
product,
east
side,
and
all
the
beautiful
children
Это
продукт,
восточная
сторона,
и
все
прекрасные
дети.
And
unleashed
dreams
comin
through
each
building
И
освобожденные
мечты,
проходящие
сквозь
каждое
здание.
If
you
sleep,
you
better
wake
up
as
you
see
Если
ты
спишь,
тебе
лучше
проснуться,
как
видишь.
Mega
more
mature,
I'm
on
a
record
wit
Nature
Мега
стал
взрослее,
я
записываюсь
с
Нейчером.
Mind
on
my
paper,
nine
in
my
waist
Мысли
о
деньгах,
девятимиллиметровый
на
поясе.
There's
no
denyin
the
greatness
Нельзя
отрицать
величие.
Queensbridge,
never
try
to
disgrace
it
Квинсбридж,
никогда
не
пытайся
опозорить
его.
Aiyyo
the
Queensbridge
associations
breeds
similarity
Эй,
связи
Квинсбриджа
порождают
сходство.
Bricked
up,
chipped
off
rocked
out
salaries
Заложенные
кирпичом,
отколотые
зарплаты.
Pull
out
long
guns,
pop
out
casualities
Достаем
длинностволы,
появляются
жертвы.
It's
like
I
gotta
see
a
thug
nigga
ill
as
me
Как
будто
я
должен
увидеть
ниггера-головореза,
такого
же
больного,
как
я.
The
Ill
Will
in
me,
I
rep
that
willingly
Злая
Воля
во
мне,
я
представляю
ее
охотно.
Step
back
enemies,
death
tracks
feelin
me
Отступите,
враги,
смертельные
треки
чувствуют
меня.
Six
blocks,
losin
my
mind
Шесть
кварталов,
схожу
с
ума.
Runnin
from
D's
Убегаю
от
копов.
These
P's
got
me
usin
my
nine,
I
pop
off
Эти
копы
заставляют
меня
использовать
свой
ствол,
я
стреляю.
Y'all
know
the
place
where
stars
is
from
Вы
знаете
место,
откуда
появляются
звезды.
Every
night
it
sparks
off
and
the
crowds'll
run
Каждую
ночь
там
искры
и
толпы
бегут.
We
leave
chicks
strippin
over
strollers
(Slippin
Sova)
Мы
оставляем
цыпочек
раздеваться
над
колясками
(Скользим
Сова).
In
Queens,
you
be
the
victim
till
you
get
to
know
us
В
Квинсе
ты
жертва,
пока
не
узнаешь
нас.
Your
hood's
bogus,
my
hood
be
keepin
it
crunk
Твой
район
– фикция,
мой
район
держит
марку.
So
much
be
jumpin
off
I
ain't
sleep
in
a
month
Так
много
всего
происходит,
что
я
не
спал
месяц.
Y'all
can
play
the
front
line,
I
be
deep
in
the
cut
Вы
можете
играть
на
передовой,
я
буду
в
тени.
Drive
through,
you
can't
peep
it
enough
Проезжай
мимо,
ты
не
можешь
насмотреться.
You
in
the
Bridge
nigga
Ты
в
Мосту,
ниггер.
You
must
pay
homage
to
my
projects
Ты
должен
отдать
дань
уважения
моим
проектам.
We
thorough
to
the
end
Мы
до
конца.
Only
jail
and
death
divide
us
Только
тюрьма
и
смерть
разделяют
нас.
From
rap
to
the
crack
suppliers
От
рэпа
до
поставщиков
крэка.
Out-of-towners
get
knocked
off
Приезжих
убивают.
We
regualte
blocks
laws
Мы
регулируем
законы
кварталов.
I
had
the
hood
like
Watts
flooded
wit
cop
force
У
меня
был
район,
как
Уоттс,
затопленный
полицейскими.
QB
to
the
cracks
in
the
pavement
Квинсбридж
до
трещин
в
асфальте.
Mister
Everything
that?
pool
for
stacks
in
a
basement
Мистер
Все,
что?
собирает
бабки
в
подвале.
Niggas
understand
the
drama
we
bring
Ниггеры
понимают
драму,
которую
мы
приносим.
The
legacy,
dynasty
upholding
the
ring
where
QB
is
king,
what!
Наследие,
династия,
поддерживающая
кольцо,
где
Квинсбридж
– король,
вот!
Yo
for
you
I
take
a
fifth
to
the
head
till
I
url
Йо,
для
тебя
я
выпью
пятую
часть
до
дна,
пока
не
стошнит.
Boomerang
dunn,
QB
bust
they
gun
Бумеранг,
Квинсбридж
стреляет
из
пушек.
Keep
them
PC
niggas
on
the
run,
one
Держите
этих
полицейских
ниггеров
в
бегах,
один.
Mahti
specialist,
2-5
the
nemesis
Специалист
Махти,
2-5
– заклятый
враг.
The
last
verse,
"T.O.N.Y."
remember
this
Последний
куплет,
"ТОНИ",
запомни
это.
Resurrect
through
the
birth
of
my
seed,
crime
genetic
Воскресаю
через
рождение
моего
семени,
преступление
генетическое.
You
synthetic,
your
gangsta's
cosmetic
Ты
синтетический,
твой
гангста
– косметический.
I
move
niggas
telekinetic,
who
wanna
set
it
Я
двигаю
ниггеров
телекинетически,
кто
хочет
устроить
это.
Yo
yo
move...
Йо,
йо,
двигай...
Me
and
my
dogs
comin
through
Я
и
мои
псы
идем.
We
the
grain,
go
against
us
you
feel
pain
Мы
– зерно,
пойдешь
против
нас
– почувствуешь
боль.
Get
rained
on,
we
beat
niggas
numb
Промокнешь
под
дождем,
мы
избиваем
ниггеров
до
бесчувствия.
These
niggas
is
dumb,
you
can't
resist
my
dunns
Эти
ниггеры
тупые,
вы
не
можете
противостоять
моим
парням.
2001
we
still
thump,
the
fuck
happened
to
ya'll?
2001,
мы
все
еще
бьем,
что
с
вами
случилось?
We
like
that
snowball,
goin
downhill
Мы
как
снежный
ком,
катимся
вниз.
We
get
large,
you
get
bullets
lodged
Мы
становимся
больше,
вы
получаете
пули.
In
your
jaw,
your
ribs,
your
arms
В
челюсть,
ребра,
руки.
We
party
hard,
at
the
bar
Мы
жестко
тусуемся
в
баре.
Buyin
bottles
of
overpriced
styles
and
Remy
Mar'n
Покупаем
бутылки
дорогущего
пойла
и
Реми
Мартин.
The
Head
Niggas
In
Charge
Главные
Ниггеры
У
Руля.
We
number
one,
QB
there's
no
competition
Мы
номер
один,
Квинсбридж,
нет
конкуренции.
Infamous
Records,
Bars
and
Hooks
listen
Infamous
Records,
Bars
and
Hooks,
слушайте.
Littles,
Noyd,
and
Mega
Литтлс,
Нойд
и
Мега.
We
independent,
dunn
we
Infamous
Mobbin
Мы
независимы,
мы
– Infamous
Mob.
G.O.D.,
Nitty
and
Twin
in
G.O.D.,
Нитти
и
Твин.
The
Ill
Will
Bravehearts,
L.E.S.
millennium
The
Ill
Will
Bravehearts,
L.E.S.
millennium.
Yo
blow
faces,
fo-fo
blazes,
no
one's
safe
Йо,
взрываем
лица,
фо-фо
пылает,
никто
не
в
безопасности.
This
music
mogul
rollin
wit
a
hundred
soldiers
Этот
музыкальный
магнат
катит
со
ста
солдатами.
Gangstas
we
postal
Гангстеры,
мы
невменяемые.
Oh
you
didn't,
wanna
know
whose
life
Was
Written
О,
ты
не
хотела
знать,
чья
жизнь
была
Написана.
The
life
I'm
livin
Жизнь,
которой
я
живу.
The
ice
the
women
Бриллианты,
женщины.
The
kites
that
sendin
to
lifeless
biddin
Воздушные
змеи,
отправляющиеся
в
безжизненное
заключение.
The
streets
to
prison
С
улиц
в
тюрьму.
I
touch
you
then
buck
you
Я
трогаю
тебя,
потом
стреляю
в
тебя.
Heats
be
spittin
Пушки
плюются.
La-ser,
AR
fifteen
doors
come
down
Лазер,
AR
fifteen,
двери
падают.
Jaws
is
broke,
your
whole
crew
is
coffin
bound
Челюсти
сломаны,
вся
твоя
команда
в
гробу.
Your
ho,
your
man,
lieutenant,
your
boss
get
found
Твоя
шлюха,
твой
мужик,
лейтенант,
твой
босс
найдены.
This
dough
I
got,
I
spend
it
and
toss
around
Это
бабло,
которое
у
меня
есть,
я
трачу
и
разбрасываю.
New
York
it's
time
we
flip
it,
where
you
from?
Нью-Йорк,
пора
нам
перевернуть
все,
откуда
ты?
Ladies,
it's
time
we
flip
it,
where
you
from?
Дамы,
пора
нам
перевернуть
все,
откуда
вы?
Now
tell
me
who
was
the
true
thugs
in
videos
first?
Теперь
скажите
мне,
кто
был
настоящими
головорезами
в
видео
первыми?
Who
had
the
projects
behind
us,
who
bit
it
the
worst?
У
кого
за
спиной
были
проекты,
кто
пострадал
больше
всех?
We
from
the
largest
project,
yo
the
biggest
on
earth
Мы
из
самого
большого
проекта,
йо,
самого
большого
на
земле.
Queensbridge
know
they
history,
left
y'all
cursed
cuz
Квинсбридж
знает
свою
историю,
оставил
вас
проклятыми,
потому
что
repeat
to
fade
повтор
до
затухания
Keep
on
rockin
the
Bridge
and
keep
rockin
Продолжайте
качать
Мост
и
продолжайте
качать.
If
the
beats
stop
rockin,
the
Bridge'll
keep
rockin
Если
биты
перестанут
качать,
Мост
продолжит
качать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NASHAWN JONES, MARLON LU'REE WILLIAMS, KEJUAN WALIEK MUCHITA, ALBERT JOHNSON, CORY MCKAY, PERCY L COLES, NASIR JONES, KIAM HOLLEY, SHAWN LEIGH MOLTKE, JERMAINE BAXTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.