Текст и перевод песни Nas & Damian "Jr. Gong" Marley feat. K'NAAN - Tribes At War
Tribal
war,
we
nah
want
no
more
a
dat
Межплеменная
война,
мы
больше
не
хотим
дат.
Every
man
deserve
to
earn
Каждый
человек
заслуживает
того,
чтобы
зарабатывать.
And
every
child
deserve
to
learn,
now
И
каждый
ребенок
заслуживает
того,
чтобы
учиться.
Tribal
war,
a
nuh
dat
we
a
defend
Межплеменная
война,
а
не
то,
что
мы
защищаем.
Every
man
deserve
a
turn
like
a
flame
deserve
to
burn
Каждый
человек
заслуживает
поворота,
как
пламя
заслуживает
гореть.
Tribal
war,
a
nuh
dat
we
a
defend
Межплеменная
война,
а
не
то,
что
мы
защищаем.
Each
and
every
man
deserve
to
earn
Каждый
человек
заслуживает
того,
чтобы
заработать.
And
every
child
deserve
to
learn
И
каждый
ребенок
заслуживает
того,
чтобы
учиться.
Tribal
war,
a
nuh
dat
we
a
defend
Межплеменная
война,
а
не
то,
что
мы
защищаем.
Every
man
deserve
a
turn,
like
Babylon
deserve
to
burn
Каждый
человек
заслуживает
поворота,
как
Вавилон
заслуживает
горения.
Man
what
happened
to
us?
Боже,
что
с
нами
случилось?
Geographically
they
moved
us
from
Africa
Географически
нас
перевезли
из
Африки.
We
was
once
happiness-pursuers
Когда-то
мы
были
охотниками
за
счастьем.
Now
we
back
stabbing,
combative
and
abusive
Теперь
мы
наносим
удар
в
спину,
воинствуем
и
оскорбляем
друг
друга.
The
African
and
Arab
go
at
it
they
most
Muslim
Африканцы
и
арабы
идут
на
это
они
в
основном
мусульмане
Used
to
be
moving
in
unison,
disputes
would
end
Раньше
мы
двигались
в
унисон,
споры
заканчивались.
Bounty
hunters
and
grape
street
get
cool
again
Охотники
за
головами
и
Виноградная
улица
снова
становятся
крутыми
Sub-standard
housing,
got
the
young
running
rampant
Некачественное
жилье
заставило
молодежь
свирепствовать.
Wilding,
for
a
Phantom
he
can
style
in
Уайлдинг
для
Фантома,
в
котором
он
может
стилизоваться.
Mask
on
his
face,
grabbing
his
Ruger
На
его
лице
Маска,
он
хватает
свой
"Ругер".
Saying
nobody
move
or
I'll
shoot
you
Говорю
никому
не
двигаться
или
я
пристрелю
тебя
Man
you're
expiring,
catch
25
and
he
does
it
like
a
man
Чувак,
ты
истекаешь,
лови
25,
и
он
делает
это
как
мужчина.
He
sides
with
black,
white
pride
and
Mexican
Он
на
стороне
черных,
белых
и
мексиканцев.
Survive
the
best
he
can,
strap
a
shank
to
his
thigh
Выживет,
как
только
сможет,
привязав
к
бедру
нож.
Why
do
we
all
collide?
Why
do
the
young
die?
Почему
мы
все
сталкиваемся,
почему
молодые
умирают?
Extortion,
murder
and
burglary,
tattoos
his
chest
Вымогательство,
убийство
и
кража
со
взломом,
татуировки
на
груди.
Says
his
enemies
don't
deserve
to
breathe
Говорит,
что
его
враги
не
заслуживают
того,
чтобы
дышать.
Tribal
war,
we
nah
want
no
more
a
dat
Межплеменная
война,
мы
больше
не
хотим
дат.
Every
man
deserve
to
earn
Каждый
человек
заслуживает
того,
чтобы
зарабатывать.
And
every
child
deserve
to
learn,
now
И
каждый
ребенок
заслуживает
того,
чтобы
учиться.
Tribal
war,
a
nuh
dat
we
a
defend
Межплеменная
война,
а
не
то,
что
мы
защищаем.
Coz
every
man
deserve
a
turn,
like
Babylon
deserve
to
burn
Потому
что
каждый
человек
заслуживает
своей
очереди,
как
Вавилон
заслуживает
того,
чтобы
сгореть.
I
drink
poison
then
I
vomit
diamonds
Я
пью
яд,
а
потом
меня
рвет
бриллиантами.
I
gave
you
Mandela,
black
Dalai
Lamas
Я
дал
тебе
Манделу,
черных
Далай-Лам.
I
gave
you
music,
you
enthused
in
my
kindness
Я
дарил
тебе
музыку,
ты
восхищалась
моей
добротой.
So
how
dare
you
reduce
me
to
Donny
Imus
Так
как
ты
смеешь
сводить
меня
к
Донни
Имусу
Timeless
in
case
we
never
been
acquainted
Вне
времени
на
случай
если
мы
никогда
не
были
знакомы
Flyness
who
made
it,
it
gets
duplicated
Муха,
которая
его
сделала,
его
дублируют.
Mindless
violence,
well
let
me
try
to
paint
it
Бессмысленное
насилие,
Что
ж,
позволь
мне
попытаться
нарисовать
его.
Here's
the
5 steps
in
hopes
to
explain
it
Вот
5 шагов
в
надежде
объяснить
это
ONE:
It's
me
and
my
nation
against
the
world
Раз:
я
и
моя
нация
против
всего
мира,
TWO:
Then
me
and
my
clan
against
the
nation
два:
потом
я
и
мой
клан
против
нации.
THREE:
Then
me
and
my
fam'
against
the
clan
Три:
Потом
я
и
моя
семья
против
клана
FOUR:
Then
me
and
my
brother
we
no
hesitation,
uh
Четыре:
потом
я
и
мой
брат,
мы
без
колебаний,
э-э-э
...
Go
against
the
fam'
until
they
cave
in
Идите
против
семьи,
пока
они
не
сдадутся.
FIVE:
Now
who's
left
in
this
deadly
equation?
Пять:
кто
остался
в
этом
смертельном
уравнении?
That's
right,
it's
me
against
my
brother
Да,
это
я
против
своего
брата.
Then
we
point
a
Kalashnikov
and
kill
one
another
Затем
мы
направляем
на
него
автомат
Калашникова
и
убиваем
друг
друга.
Tribal
war,
we
nah
want
no
more
a
dat
Межплеменная
война,
мы
больше
не
хотим
дат.
Every
man
deserve
to
earn
Каждый
человек
заслуживает
того,
чтобы
зарабатывать.
And
every
child
deserve
to
learn,
now
И
каждый
ребенок
заслуживает
того,
чтобы
учиться.
Tribal
war,
a
nuh
dat
we
a
defend
Межплеменная
война,
а
не
то,
что
мы
защищаем.
Every
man
deserve
a
turn,
like
Babylon
deserve
to
burn
Каждый
человек
заслуживает
поворота,
как
Вавилон
заслуживает
горения.
Man
a
war
tribal
over
colors
Человек
война
племени
за
цвета
Over
money,
over
land,
and
over
oil,
and
over
god
Из-за
денег,
из-за
земли,
из-за
нефти
и
из-за
Бога.
And
over
idols,
and
even
lovers
И
над
кумирами,
и
даже
над
любовниками.
Over
breakfast,
over
dinner,
over
suppers
За
завтраком,
за
обедом,
за
ужином.
Over
jungle,
over
rema,
over
buckers
Над
джунглями,
над
Ремой,
над
бакерами.
Over
Brooklyn,
over
Queens,
and
over
Rutgers
Над
Бруклином,
над
Куинсом
и
над
Рутгерсом.
Over
red,
and
over
blue,
and
over
chuckers
Над
красным,
и
над
синим,
и
над
смешками.
Over
red
and
over
blue
and
under
covers
Над
Красным,
над
синим
и
под
одеялом.
Tribal
trouble,
the
drive-bys
double
Племенные
проблемы,
переезды
удваиваются.
Cause
the
youth
dem
nah
go
war
and
go
fight
with
knuckle
Потому
что
молодежь
дем
нах
идет
войной
и
идет
драться
кулаками
The
two
sides
scuffle
Обе
стороны
дерутся.
Vietnam
nah
go
a
war
with
no
more
kung
fu
nun
chuckle
Вьетнам
нет
иди
на
войну
без
смеха
монахини
кунг
фу
Missile
and
shuttle
Ракета
и
шаттл
And
the
Queen
of
England
and
Uncle
Sam
И
королева
Англии
и
Дядя
Сэм
Dem
a
flex
dem
muscle
Dem
a
flex
dem
muscle
The
tribal
hustle,
blood
diamond
puddle,
survival
struggle
Племенная
суета,
кровавая
Бриллиантовая
лужа,
борьба
за
выживание.
Tribal
war,
we
nah
want
no
more
a
dat
Межплеменная
война,
мы
больше
не
хотим
дат.
Every
man
deserve
to
earn
Каждый
человек
заслуживает
того,
чтобы
зарабатывать.
And
every
child
deserve
to
learn,
now
И
каждый
ребенок
заслуживает
того,
чтобы
учиться.
Tribal
war,
a
nuh
dat
we
a
defend
Межплеменная
война,
а
не
то,
что
мы
защищаем.
Every
man
deserve
a
turn
like
a
flame
deserve
to
burn
Каждый
человек
заслуживает
поворота,
как
пламя
заслуживает
гореть.
Tribal
war,
a
nuh
dat
we
a
defend
Межплеменная
война,
а
не
то,
что
мы
защищаем.
Each
and
every
man
deserve
to
earn
Каждый
человек
заслуживает
того,
чтобы
заработать.
And
every
child
deserve
to
learn
И
каждый
ребенок
заслуживает
того,
чтобы
учиться.
Tribal
war,
a
nuh
dat
we
a
defend
Межплеменная
война,
а
не
то,
что
мы
защищаем.
Every
man
deserve
a
turn,
like
Babylon
deserve
to
burn
Каждый
человек
заслуживает
поворота,
как
Вавилон
заслуживает
горения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damian Robert Nesta Marley, Keinan Abdi Warsame, Earl Alexander Lowe, Nasir Jones, Courtney Glenroy Diedrick, Shiah Core, Philip James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.