Never Die (feat. Lil Wayne) -
Nas
,
lil wayne
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Die (feat. Lil Wayne)
Sterben Nie (feat. Lil Wayne)
We
ain't
gon'
never
die,
I'm—
Wir
werden
niemals
sterben,
ich
bin—
We
ain't
gon'
never
die,
I'm
an
icon
in
real
time
Wir
werden
niemals
sterben,
ich
bin
eine
Ikone
in
Echtzeit
Why
did
I
wait
this
long
to
let
y'all
in
my
ill
mind?
Warum
habe
ich
so
lange
gewartet,
um
euch
in
meinen
kranken
Geist
zu
lassen?
We
ain't
gon'
never
die
Wir
werden
niemals
sterben
We
ain't
gon'
never
die,
I'ma—,
yeah
Wir
werden
niemals
sterben,
ich
werde—,
ja
We
ain't
gon'—
Wir
werden
nicht—
We
ain't
gon
never
die,
icons
in
real
time
Wir
werden
niemals
sterben,
Ikonen
in
Echtzeit
Why
did
I
wait
this
long
to
let
y'all
in
my
ill
mind?
Warum
habe
ich
so
lange
gewartet,
um
euch
in
meinen
kranken
Geist
zu
lassen?
I
think
the
hate
was
strong,
so
I
went
to
a
chill
vibe
Ich
denke,
der
Hass
war
stark,
also
ging
ich
zu
einer
entspannten
Stimmung
über
Could
never
say
goodbye,
I
let
my
skill
cry
Konnte
mich
niemals
verabschieden,
ich
ließ
meine
Fähigkeiten
weinen
Let
my
soul
bleed,
inside
the
Rolls,
red
rosaries
Ließ
meine
Seele
bluten,
im
Rolls,
rote
Rosenkränze
Homie,
I
lovе
the
new
NY,
'cause
I'm
thе
new
NY
Schatz,
ich
liebe
das
neue
NY,
denn
ich
bin
das
neue
NY
And
the
old
NY
at
the
same
time
Und
das
alte
NY
zur
gleichen
Zeit
I
always
hit
the
last
shot
when
it's
game
time
Ich
treffe
immer
den
letzten
Wurf,
wenn
es
Spielzeit
ist
The
Jordan,
Kobe,
'Bron
talk,
take
a
long
walk
Das
Jordan,
Kobe,
'Bron-Gerede,
mach
einen
langen
Spaziergang
You
might
start
to
understand
what
I'm
puttin'
on
for
Vielleicht
fängst
du
an
zu
verstehen,
wofür
ich
mich
einsetze
I
left
more
flows
in
Pro
Tools
sessions
Ich
habe
mehr
Flows
in
Pro
Tools-Sessions
hinterlassen
Than
you
ever
thought
of
with
old
school
methods
Als
du
dir
jemals
mit
alten
Schulmethoden
ausgedacht
hast
But
what
you're
hearin'
is
the
present
day
Aber
was
du
hörst,
ist
die
Gegenwart
Over
breaks
and
samples
of
New
York,
NWA
Über
Breaks
und
Samples
von
New
York,
NWA
The
brand
new
Brand
Nubians,
N-A-S
and
Wayne
Die
brandneuen
Brand
Nubians,
N-A-S
und
Wayne
Don't
threaten
me
with
a
good
time,
we're
here
to
stay
Droh
mir
nicht
mit
einer
guten
Zeit,
wir
sind
hier,
um
zu
bleiben
Nasty,
they
don't
make
'em
like
me
Nasty,
so
wie
mich
machen
sie
keine
mehr
Mask
up,
all
black
like
I'm
Pooh
Shiesty,
shoot
through
Maskiert,
ganz
in
Schwarz,
als
wäre
ich
Pooh
Shiesty,
schieße
durch
I'm
like
Detroit
Red
in
the
zoot
suit,
loose
screws
Ich
bin
wie
Detroit
Red
im
Zoot
Suit,
lockere
Schrauben
Any
great
challenges
I
find
a
loop
through
Für
jede
große
Herausforderung
finde
ich
eine
Schleife
Loopholes,
why
they
treat
me
so
bad,
Club
Nouveau,
damn
Schlupflöcher,
warum
behandeln
sie
mich
so
schlecht,
Club
Nouveau,
verdammt
The
times
we
livin'
in
crucial
Die
Zeiten,
in
denen
wir
leben,
sind
entscheidend
This
my
Tom
Cruise
flow,
top
gun,
they
too
slow
Das
ist
mein
Tom
Cruise-Flow,
Top
Gun,
sie
sind
zu
langsam
Computers
ain't
fast
enough
to
keep
up
with
Nasty
'cause
Computer
sind
nicht
schnell
genug,
um
mit
Nasty
Schritt
zu
halten,
denn
We
ain't
gon'
never
die
Wir
werden
niemals
sterben
We
ain't
gon'
never
die,
we
ain't
gon'—
Wir
werden
niemals
sterben,
wir
werden
nicht—
We
ain't
gon'
never
die
Wir
werden
niemals
sterben
We
ain't
gon'
never
die,
icons
in
real
time
Wir
werden
niemals
sterben,
Ikonen
in
Echtzeit
Icons
in
real
time,
we
ain't
gon'
never
die
Ikonen
in
Echtzeit,
wir
werden
niemals
sterben
Uh,
icons,
steppin'
on
pythons
Äh,
Ikonen,
trete
auf
Pythons
Spittin'
that
cayenne,
eat
ya
like
Zion,
peakin'
at
the
skyline
Spucke
diesen
Cayennepfeffer,
fresse
dich
wie
Zion,
spähe
am
Horizont
Reachin'
for
the
stars
like
I'm
reachin'
for
the
pylon
Greife
nach
den
Sternen,
als
würde
ich
nach
dem
Pylon
greifen
I
sent
ya
on
the
sideline,
we
need
to
walk
a
fine
line
Ich
habe
dich
an
die
Seitenlinie
geschickt,
wir
müssen
eine
feine
Linie
ziehen
We
need
to
read
the
guidelines,
instead
of
readin'
the
timelines
Wir
müssen
die
Richtlinien
lesen,
anstatt
die
Zeitlinien
zu
lesen
Why
everybody
like
wine?
Nobody
flow
like
mine
Warum
mögen
alle
Wein?
Niemand
flowt
wie
ich
I'm
sonnin'
these
niggas,
got
me
coachin'
niggas
like
Prime
Ich
beherrsche
diese
Typen,
bringe
mich
dazu,
Typen
wie
Prime
zu
coachen
Tongue,
I
never
bite
mine,
got
dough
like
Taekwon'
Zunge,
ich
beiße
nie
meine,
habe
Geld
wie
Taekwon'
To
spend
all
this
money,
I'ma
have
to
spend
a
lifetime
Um
all
dieses
Geld
auszugeben,
werde
ich
ein
Leben
lang
brauchen
You
broke,
can't
even
buy
time,
should
throw
niggas
a
lifeline
Du
bist
pleite,
kannst
nicht
mal
Zeit
kaufen,
sollte
den
Typen
eine
Rettungsleine
zuwerfen
Know
money
on
my
mind,
and
I
be
on
your
wife
mind
Ich
weiß,
dass
ich
Geld
im
Kopf
habe,
und
ich
bin
im
Kopf
deiner
Frau
And
hit
her
with
the
pipe
bomb,
and
pass
it
down
the
pipeline
Und
treffe
sie
mit
der
Rohrbombe,
und
gebe
sie
durch
die
Pipeline
weiter
But
actually
we're
quite
fine
Aber
eigentlich
geht
es
uns
gut
Diamonds
on
me
sparklin'
and
splashin'
like
some
white
wine
Diamanten
an
mir
funkeln
und
spritzen
wie
Weißwein
They
love
me
in
the
night
time,
they
hate
me
when
the
light
shine
Sie
lieben
mich
in
der
Nacht,
sie
hassen
mich,
wenn
das
Licht
scheint
Shots,
I
got
a
hundred,
and
problems,
I
got
ninety-nine
Schüsse,
ich
habe
hundert,
und
Probleme,
ich
habe
neunundneunzig
Bugatti
Veyron,
take
off
with
no
flight
time
Bugatti
Veyron,
hebe
ohne
Flugzeit
ab
Bad
bitch
on
the
passenger
side,
she
don't
even
like
flyin'
Heißes
Girl
auf
dem
Beifahrersitz,
sie
mag
nicht
mal
fliegen
Booty
soft
as
nylon,
you
niggas
small
as
micron
Hintern
weich
wie
Nylon,
ihr
Typen
klein
wie
Mikron
I
got
a
black
nina
that
get
nasty
as
a
white
blonde
Ich
habe
eine
schwarze
Nina,
die
so
krass
wird
wie
eine
weiße
Blondine
Low
credit,
high
crime,
open
mind
tight
rhymes
Niedrige
Kredite,
hohe
Kriminalität,
offener
Geist,
enge
Reime
When
they
hear
my
lines,
these
rappers
gotta
catch
up
like
Heinz
Wenn
sie
meine
Zeilen
hören,
müssen
diese
Rapper
aufholen
wie
Heinz
Weezy
and
my
slime
Nas,
ain't
nobody
like
us
Weezy
und
mein
Schleim
Nas,
niemand
ist
wie
wir
Like
bygones,
gotta
let
icons
be
icons
Wie
Vergangenes,
muss
Ikonen
Ikonen
sein
lassen
Hi
moms
(hi
moms)
Hi
Moms
(Hi
Moms)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatrice Verdi, Chauncey Hollis, Deke Richards, Dwayne Carter, Nasir Jones
Альбом
Magic 3
дата релиза
14-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.