Текст и перевод песни Nas feat. Cee-Lo - Less Than an Hour (Theme from "Rush Hour 3")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Less Than an Hour (Theme from "Rush Hour 3")
Меньше часа (Тема из фильма "Час пик 3")
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
(Uh-oh,
yeah)
(Ух-ох,
да)
Mr.
International
Мистер
Интернешнл
The
man
centerfold
women
loathe
Мужчина,
которого
ненавидят
женщины
с
обложек
Voice
bump
out
the
Bose
in
a
tinted
Rolls
Голос
гремит
из
Bose
в
тонированном
Rolls-Royce
Craftiness,
take
a
stab
at
it
Хитрость,
попробуй
разобраться
Don't
ask
if
Nasty's
back
at
it
Не
спрашивай,
вернулся
ли
Насти
I
don't
run
out
of
magic
Моя
магия
не
иссякает
Popular,
box-cutter
flow
Популярный,
острый,
как
лезвие,
флоу
Time
is
money;
the
watch
cost
dough
Время
— деньги;
часы
стоят
дорого
Shaking
the
dice,
fragrances
from
some
beautiful
ladies
Бросаю
кости,
ароматы
прекрасных
дам
The
lights,
the
ambiance,
yeah,
this
is
the
life
Огни,
атмосфера,
да,
вот
это
жизнь
The
money,
hotties
on
each
arm--It's
on
Деньги,
красотки
на
каждой
руке
— вот
оно
I
party
like
a
rap
star,
baby
the
facts
are
Я
кучусь,
как
рэп-звезда,
детка,
таковы
факты
The
third
time's
a
charm
Третий
раз
— счастливый
So
meet
me
by
the
Eiffel
Tour
Так
что
встретимся
у
Эйфелевой
башни
Bring
a
bottle
of
Dom
Прихвати
бутылочку
Dom
Perignon
I
am
here
(I
am
here)
Я
здесь
(Я
здесь)
This
is
the
place
(This
is
the
place)
Это
то
самое
место
(Это
то
самое
место)
The
atmosphere
of
espionage
at
expensive
tape
Атмосфера
шпионажа
на
дорогой
пленке
And
each
one
that
I
see
is
an
unfamiliar
face
И
каждое
лицо,
которое
я
вижу,
незнакомо
So
I
guess
I'll
just
cut
straight
through
the
chase
Так
что,
думаю,
я
просто
перейду
к
делу
And
before
I
could
say
the
name
of
whom
I
came
to
see
И
прежде
чем
я
успел
назвать
имя
той,
кого
пришел
увидеть
Someone
suspicion
then
came
to
me
Ко
мне
подкралось
подозрение
I'm
so
close
and
I've
come
so
far
Я
так
близко,
и
я
прошел
так
далеко
A
glass
of
red
wine
sits
from
the
women
at
the
end
of
the
bar
Бокал
красного
вина
стоит
перед
женщиной
в
конце
бара
I
love
to
talk
to
you
- but
I
don't
have
the
time
Я
бы
с
удовольствием
поговорил
с
тобой,
но
у
меня
нет
времени
She
looks
like
the
prettiest
part
of
a
perfect
crime
Ты
выглядишь
как
самая
прекрасная
часть
идеального
преступления
Oh
if
I
could
I
could
I'd
put
a
picket
fence
around
a
wild
flower
О,
если
бы
я
мог,
я
бы
поставил
штакетник
вокруг
дикого
цветка
But
darling
I
have
'Less
Than
an
Hour'
Но,
дорогая,
у
меня
"Меньше
часа"
Hmmmm...
Ohhhh...
Funny
how
time
flies
when
you're
having
fun
Хммм...
Оооо...
Забавно,
как
летит
время,
когда
тебе
весело
(Nas:
Yeah,
let'
em
know)
But
I
got
to
do
what
must
be
done
(Nas:
Да,
пусть
знают)
Но
я
должен
сделать
то,
что
должен
сделать
You
on
a
winning
streak
Ты
на
победной
волне
You
survived
the
killer
streets
Ты
выжила
на
улицах-убийцах
Now
you
at
the
crap
table,
where
the
real
villains
meet
Теперь
ты
за
столом
для
игры
в
кости,
где
встречаются
настоящие
злодеи
Number
seven
might
get
you
to
Heaven
Семерка
может
привести
тебя
в
рай
You
break
the
bank,
just
might
make
you
a
legend
Сорвешь
банк,
можешь
стать
легендой
It's
after
eleven,
you
playing
against
a
poker
face
Уже
за
одиннадцать,
ты
играешь
против
покерфейса
Genie
eyes,
light
green,
sipping
on
Bellini's
Глаза
цвета
джинсы,
светло-зеленые,
потягивает
Беллини
You
play
your
cards
right,
she'll
let
you
touch
Сыграешь
правильно,
она
позволит
тебе
прикоснуться
She'll
be
a
devil
in
disguise,
lady
incubus
Она
будет
дьяволом
в
обличье
женщины,
суккубом
Better
know
who
to
trust
Лучше
знай,
кому
доверять
She
might
roll
with
thugs
who
roll
bodies
up
in
Asian
rugs
Она
может
кататься
с
бандитами,
которые
заворачивают
тела
в
азиатские
ковры
I'ma
rush
up
and
move
on
'em,
put
the
uz'
on
'em
Я
брошусь
на
них,
нацелю
ствол
The
crews
do
something
new,
inform
me
Команды
делают
что-то
новое,
сообщите
мне
Oh...
time
will
wait
baby
О...
время
подождет,
детка
(I...
have
'Less
Than
an
Hour')
(У
меня...
"Меньше
часа")
Ew-oh...
ew...
hmm
Эу-о...
эу...
хмм
I'm
in
the
pursuit
of
my
own
personal
power
Я
в
погоне
за
своей
собственной
силой
And
I
only
have
an
hour
И
у
меня
есть
только
час
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIBBS SALAAM REMI, JONES NASIR, SCHIFRIN LALO, CALLAWAY THOMAS DECARLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.