Текст и перевод песни Nas & Damian "Jr. Gong" Marley - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
later
days
in
Babylon
В
эти
последние
дни
в
Вавилоне,
As
I
watch
your
children
grow
Наблюдая,
как
растут
твои
дети,
And
the
years
them
carry
on
И
годы
идут
своим
чередом,
And
I
miss
you
even
more
Я
скучаю
по
тебе
ещё
сильнее.
Still
I
send
them
go
to
school
Всё
ещё
отправляю
их
в
школу,
And
tell
them
И
говорю
им,
What
dem
fi
know
Что
им
следует
знать.
All
of
mi
friend
dem
mi
salute
Всем
моим
друзьям,
я
шлю
привет,
Daddi
gon
and
Lenny
Screw
Дэдди
ушёл,
и
Ленни
Скрю.
Another
year
has
come
and
past
Ещё
один
год
пришёл
и
прошёл,
Man
a
drop
like
morning
dew
Люди
падают,
как
утренняя
роса.
Uncle
Warrick
sick
and
gone
Дядя
Уоррик
болен
и
ушёл,
When
him
couldn't
catch
a
flew
Когда
он
не
смог
поймать
удачу.
Picka
T
you
a
mi
don
Пика
Ти,
ты
мой
дон,
Respect
long
and
overdue
Уважение
давнее
и
заслуженное.
When
nothing
never
did
a
gwan
Когда
ничего
не
происходило,
You
still
have
on
somethin'
new
У
тебя
всегда
было
что-то
новое.
Our
friendship
ever
last
Наша
дружба
вечна,
All
when
one
minus
from
few
Даже
когда
один
вычитается
из
немногих.
Yes
we
surely
had
a
blast
Да,
мы
определённо
отлично
проводили
время,
We're
like
family
Me
and
you
Мы
как
семья,
я
и
ты.
A
nuh
every
path
you
cross
Не
каждая
дорога,
которую
ты
пересекаешь,
Lead
to
somebody
whe
true
Ведёт
к
кому-то
настоящему.
Of
the
many
that
are
called
Из
многих
призванных,
Only
chosen
is
a
few
Избранных
лишь
несколько.
Of
the
real
friends
that
serve
you
long
Из
настоящих
друзей,
которые
служат
тебе
долго,
Your
memories
might
fade
Твои
воспоминания
могут
исчезнуть.
Your
real
friends
will
serve
you
long
Твои
настоящие
друзья
будут
служить
тебе
долго,
Sunshine
or
rain
В
солнце
или
дождь.
Your
real
friends
will
serve
you
long
Твои
настоящие
друзья
будут
служить
тебе
долго,
Acquaintances
will
fade
Знакомые
исчезнут.
Your
real
friends
won't
do
you
wrong
Твои
настоящие
друзья
не
сделают
тебе
плохого,
Real
friend
don't
change
Настоящие
друзья
не
меняются.
Only
talking
with
winners
Говорю
только
с
победителями,
A
loser
or
two
Один-два
неудачника
Got
my
number
Знают
мой
номер.
Still
they
think
they
real
Они
всё
ещё
думают,
что
они
настоящие,
But
they
just
really
awfully
bitter
Но
на
самом
деле
они
просто
ужасно
озлоблены.
Salty
niggaz
hate
the
smarter
ones
Солёные
ниггеры
ненавидят
умных,
These
are
the
doubters
Это
сомневающиеся,
Who's
our
'bout
my
run
Кто
против
моего
пути.
I
barely
made
it
out
the
slums
Я
едва
выбрался
из
трущоб,
My
value
high
Cause
I
do
more
than
Моя
ценность
высока,
потому
что
я
делаю
больше,
чем
Rap
about
a
gun
Читаю
рэп
о
пушке.
I
made
money
for
niggaz
Я
заработал
деньги
для
ниггеров,
Ya'll
never
looking
out
for
none
Вы
никогда
ни
о
ком
не
заботитесь.
I
helped
millionaires
get
to
that
very
position
Я
помог
миллионерам
достичь
этого
положения,
Some
real
millionaires
see
that's
ill
Некоторые
настоящие
миллионеры
видят,
что
это
круто.
Cause
look
at
statistics
Потому
что
посмотрите
на
статистику,
Real
millionaires
Настоящие
миллионеры,
And
I
ain't
talking
ghetto
riches
И
я
не
говорю
о
гетто-богатстве.
Thorough
business
Чистый
бизнес,
You
mistreating
niggaz
Ты
плохо
обращаешься
с
ниггерами,
Heard
your
folks
bleed
in
prison
Слышал,
твои
ребята
истекают
кровью
в
тюрьме.
You
ain't
a
G
Ты
не
гангстер,
And
if
you
was
А
если
бы
и
был,
I
don't
recall
Я
не
помню,
Who
would
roll
with
ya'll
Кто
бы
тусовался
с
вами.
Bunch
a
fucking
know
it
alls
Кучка
грёбаных
всезнаек,
Who's
dough
is
small
Чьи
бабки
малы.
Look
what's
it
come
to
Посмотри,
к
чему
это
привело,
Our
rapport's
good
no
more
Наши
отношения
больше
не
хороши.
We
was
good
before
Мы
были
хороши
раньше,
Till
I
saw
what
type
a
dude
you
took
me
for
Пока
я
не
увидел,
за
кого
ты
меня
принимаешь.
We
had
a
chance
to
take
paper
down
У
нас
был
шанс
сорвать
куш,
What
I
took
was
more
То,
что
я
взял,
было
больше.
Because
of
hatred
Из-за
ненависти,
Opportunity
wasted
Упущенная
возможность.
Your
real
friends
will
serve
you
long
Твои
настоящие
друзья
будут
служить
тебе
долго,
Your
car
and
clothes
will
fade
Твоя
машина
и
одежда
износятся.
Your
real
friend
wont
do
you
wrong
Твой
настоящий
друг
не
сделает
тебе
плохого,
Real
friend
don't
change
Eh
Настоящий
друг
не
меняется,
эй.
Your
real
friend
won't
run
in
war
Твой
настоящий
друг
не
убежит
на
войне,
Nuh
care
what
the
cost
is
Неважно,
какова
цена.
You
real
friends
are
in
for
all
the
wins
and
the
losses
Твои
настоящие
друзья
с
тобой
во
всех
победах
и
поражениях,
No
question
at
all
Без
вопросов,
Them
ready
fi
rise
the
tallest
Они
готовы
подняться
выше
всех.
Take
to
the
enemies
Идти
на
врагов,
All
for
one
Все
за
одного,
And
one
for
all
this
И
один
за
всех
в
этом.
Real
friend
will
hear
you
out
Настоящий
друг
выслушает
тебя,
No
secret
feelings
Без
скрытых
чувств.
Real
friends
won't
sell
you
out
Настоящий
друг
не
предаст
тебя,
No
bargain
pleading
Никаких
торгов
и
мольбы.
Always
looking
out
Всегда
присматривает,
When
outside
a
drought
Когда
снаружи
засуха,
Your
real!
Твой
настоящий!
Friend
won't
hide
you
out
Друг
не
спрячет
тебя,
Your
real
friends
will
serve
you
long
Твои
настоящие
друзья
будут
служить
тебе
долго,
When
all
else
fails
Когда
всё
остальное
рухнет.
Your
real
friend
wont
do
you
wrong
Твой
настоящий
друг
не
сделает
тебе
плохого,
Real
friend
don't
change
Настоящий
друг
не
меняется.
From
backstabbers
От
предателей
Turn
to
tears
faster
Быстрее
превратится
в
слёзы.
I
wish
for
you
Я
желаю
тебе,
No
snake
shall
slither
past
ya
Чтобы
никакая
змея
не
проскользнула
мимо
тебя.
Keep
your
vision
clear
Сохранять
ясность
зрения,
Cause
only
a
coward
lives
in
fear
Потому
что
только
трус
живёт
в
страхе.
My
surroundings
Вокруг
меня
Got
only
real
powerful
niggaz
here
Только
настоящие
сильные
ниггеры.
Real
men
we
have
a
code
of
ethics
Настоящие
мужчины,
у
нас
есть
кодекс
этики,
No
question
Без
вопросов,
No
jealousies
Без
ревности,
No
feminine
tendencies
Без
женских
наклонностей.
We
expecting
Мы
не
ожидаем
No
phony
logic
Ни
фальшивой
логики,
No
counting
your
homey
pocket
Ни
подсчёта
карманов
приятеля.
Spare
no
expense
for
legal
defense
Не
жалей
расходов
на
юридическую
защиту,
If
your
homey
locked
up
Если
твой
приятель
за
решёткой.
No
keeping
tabs
Не
следи,
On
who
was
the
last
who
looked
out
Кто
последний
помог.
That's
a
character
flaw
Это
недостаток
характера.
No
holding
out
Не
увиливай,
Yo
what
happened
to
the
honor?
Эй,
что
случилось
с
честью?
You're
dealing
with
Ты
имеешь
дело
с
Sensitive
Pre-Madonna
drama
Чрезмерно
чувствительной
драмой
примадонны.
Teflon
love
Тефлоновая
любовь
For
my
dudes
who
solid
Для
моих
верных
парней.
Your
real
friends
will
serve
you
long
Твои
настоящие
друзья
будут
служить
тебе
долго,
Your
memories
might
fade
Твои
воспоминания
могут
исчезнуть.
Your
real
friends
will
serve
you
long
Твои
настоящие
друзья
будут
служить
тебе
долго,
Sunshine
or
rain,
eh
В
солнце
или
дождь,
эй.
Your
real
friends
will
serve
you
long,
woe
ya
woe
Твои
настоящие
друзья
будут
служить
тебе
долго,
увы,
When
all
else
fails
Когда
всё
остальное
рухнет.
Your
real
friends
wont
do
you
wrong
Твои
настоящие
друзья
не
сделают
тебе
плохого,
Real
friend
don't
change
Настоящий
друг
не
меняется.
Now
plentiful
Сейчас
в
изобилии
My
cup
be
full
Моя
чаша
полна
With
arm
in
arms
Рука
об
руку
We'll
all
trod
on
Мы
все
пройдём
Through
destiny
Через
судьбу.
A
friend
that's
true
Верный
друг
Is
there
for
me
Рядом
со
мной,
Respect
is
due
Уважение
заслужено,
They
care
for
me
Они
заботятся
обо
мне.
Should
I
be
down
Если
я
буду
внизу
Or
even
out
Или
даже
вне
игры,
They're
next
to
me
Они
рядом
со
мной.
Your
real
friends
will
serve
you
long
Твои
настоящие
друзья
будут
служить
тебе
долго,
Your
memories
might
fade
Твои
воспоминания
могут
исчезнуть.
Your
real
friends
will
serve
you
long
Твои
настоящие
друзья
будут
служить
тебе
долго,
Sunshine
or
rain,
hey
В
солнце
или
дождь,
эй.
Your
real
friends
will
serve
you
long,
woe
ya
woe
Твои
настоящие
друзья
будут
служить
тебе
долго,
увы,
When
all
else
fails
Когда
всё
остальное
рухнет.
Real
friends
won't
do
you
wrong
Настоящие
друзья
не
сделают
тебе
плохого,
Real
friend
don't
change
Настоящий
друг
не
меняется.
Real
friend
don't
change
Настоящий
друг
не
меняется.
Real
friend
don't
change
Настоящий
друг
не
меняется.
Real
friend
don't
change
Настоящий
друг
не
меняется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasir Jones, Damian Robert Nesta Marley, David Ze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.