Nas feat. Kelis - Not Going Back - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nas feat. Kelis - Not Going Back




What nigga! What bitch-ass niggaz
Что за ниггер, что за сучья задница!
What! Babe, babe, start the car
Детка, детка, заводи машину!
Nasir, come on let's go, get in the car now, let's go
Насир, давай, поехали, сейчас же садись в машину, поехали
Throw it out, let's go
Выбрось это, пошли!
Aight, aight, aight, yeah, but I got 'em, but I got 'em, though
Ладно, ладно, ладно, да, но они у меня есть, но они у меня есть.
This is crazy, why didn't you just throw it out of the car?
Это безумие, почему ты просто не выбросила его из машины?
This is so stupid, what are you doing? Why are we even out here?
Это так глупо, что ты делаешь, почему мы вообще здесь?
Why are we out here? What's going on? This is retarded, yo we gotta
Почему мы здесь? что происходит? это отсталость, йоу, мы должны ...
This is crazy, never again, you'd throw everything away, for what?
Это безумие, больше никогда, ты бы все выбросил, ради чего?
Yeah, my man Kool G Rap told me, 'Son do not look back
Да, мой друг Кул Джи рэп сказал мне: "Сынок, не оглядывайся назад
Chill up in the mansion with a fat glutious max, relax
Расслабься в особняке с толстым и пресыщенным Максом, расслабься
When people act schoolin' with facts, tell 'em
Когда люди ведут себя так, будто учатся на фактах, скажи им об этом.
At this point in my life I'm all about chillin'"
В этот момент моей жизни я полностью поглощен отдыхом.
Ridin' around in something sick and the dress flies
Разъезжаю в чем-то больном, и платье летит.
And twist, homie's hermano just died I gotta let it ride
И твист, братан хермано только что умер, я должен позволить ему прокатиться.
That's what I got the public thinkin', my nigga
Вот о чем думает публика, мой ниггер.
Just 'cause I ain't in the hood don't mean shit my nigga
То, что я не в гетто, ни хрена не значит, мой ниггер.
I know who died before the body dropped
Я знаю, кто умер до того, как тело упало.
I know the guns that were used how much money the shooter got
Я знаю, какое оружие было использовано, сколько денег получил стрелок.
'Cause on the private yacht I'm still within earshot of it all
Потому что на частной яхте я все еще в пределах слышимости.
The top ten list of the most grimiest guys of all time
Список из десяти самых мрачных парней всех времен.
Is all we talk when we talk of New York y'all
Это все, о чем мы говорим, когда говорим о Нью-Йорке.
Who to call and who to stay away from
Кому звонить а кому держаться подальше от
Whose mother's address to have just to play it safe son
Адреса чьей матери просто перестраховаться сынок
Women they lust up so quick to give 'em up
Женщины вожделеют так быстро, что бросают их.
What cars and what trucks they drive in
На каких машинах и на каких грузовиках они ездят
What towns they spend the most time in when they grindin'
В каких городах они проводят больше всего времени, когда вкалывают?
I found out most of them are cowards they hidin'
Я узнал, что большинство из них-трусы, они прячутся.
Behind reputations that's sour, not going back
За репутацией, которая прокисла, не вернуться.
The streets keep tryin' to say
Улицы все время пытаются сказать:
Come back around this way
Возвращайся сюда.
I've already gone that way
Я уже прошел этот путь.
I won't go back again
Я больше не вернусь.
I'm not goin' back
Я не вернусь.
The streets keep tryin' to say
Улицы все время пытаются сказать:
Come back around this way
Возвращайся сюда.
I've already gone that way
Я уже прошел этот путь.
I won't go back again
Я больше не вернусь.
I'm not goin' back
Я не вернусь.
First thing that happen when you make a little paper
Первое, что происходит, когда ты делаешь маленькую бумажку.
You think the Marriot is livin' in a skyscraper
Ты думаешь, что супружеская пара живет в небоскребе?
Till you come across some ever more flyer paper
Пока не наткнешься на еще больше листовок
Realize that five-star 'tellies are even greater
Поймите, что пятизвездочные телочки еще лучше.
Terry-cloth robes, elegance, movie shit
Махровые халаты, элегантность, киношное дерьмо
Heated-up marble floors with jacuzzi's in it
Мраморные полы с подогревом и джакузи.
First-class flights, diamonds in your crucifixes
Полеты первым классом, бриллианты в твоих распятиях.
All those things you still ain't really doin' shit kid
Все эти вещи, которые ты до сих пор ни хрена не делаешь, малыш.
'Cause in reality I'll earn my salary
Потому что на самом деле я буду зарабатывать свою зарплату
The way I flaunted it then would now embarrass me
То, как я выставлял это напоказ тогда, теперь смущало меня.
It kinda make me wanna hate bling it's a race thing
Это как то заставляет меня ненавидеть побрякушки это гоночная штука
How they sell blacks to bootleg shit infact
Как они продают черных для контрабанды дерьма Инфакт
Real millionaires spend 60 mil on paintings
Настоящие миллионеры тратят 60 миллионов на картины.
Whores charge niggaz with raping
Шлюхи обвиняют ниггеров в изнасиловании
'Cause we come out doors of Maybach cars
Потому что мы выходим из дверей машин "Майбах".
Watch us make bets on race tracks smokin' cigars
Смотрите, как мы делаем ставки на гоночных трассах, куря сигары.
So they counter the laws to take what's ours
Поэтому они нарушают законы, чтобы забрать то, что принадлежит нам.
'Bout 500K on a lawyer to beat the charge
Около 500 тысяч на адвоката, чтобы отбить обвинение.
So you can't stop us from making a billion dollars
Так что вы не можете помешать нам заработать миллиард долларов.
Instead of goin' back I'm buying the projects
Вместо того чтобы возвращаться, я покупаю проекты.
But I'm not going back
Но я не вернусь.
The hood's in me forever y'all but I'm not going back
Капюшон навсегда остался во мне, но я не собираюсь возвращаться.
The streets keep tryin' to say
Улицы все время пытаются сказать:
Come back around this way
Возвращайся сюда.
I've already gone that way
Я уже прошел этот путь.
I won't go back again
Я больше не вернусь.
I'm not goin' back
Я не вернусь.
The streets keep tryin' to say
Улицы все время пытаются сказать:
Come back around this way
Возвращайся сюда.
I've already gone that way
Я уже прошел этот путь.
I won't go back again
Я больше не вернусь.
And of course y'all know what I'm not going back to
И, конечно, вы все знаете, к чему я не вернусь.
Those no friends of mine and I'm not going back to
Это не мои друзья, и я не собираюсь к ним возвращаться.
Ten carat gold it shine and I'm never going back to
Золото в десять карат оно блестит и я никогда к нему не вернусь
Sony if they don't have dough to sign, not going back to
Сони, если у них нет денег, чтобы подписать контракт, не вернется.
Y'all know that I'm not going back to
Вы все знаете, что я не вернусь в ...
Those liars who would, not going back to
Те лжецы, которые захотят, не вернутся к ...
Not help you if they could not going back to
Они не помогут тебе, если не смогут вернуться.
Coke on the stove in the hood, y'all should know that I'm not going back
Кола на плите в капоте, вы все должны знать, что я не вернусь.
The hood's in me forever y'all, but I'm not going back
Капюшон навсегда остался во мне, но я не собираюсь возвращаться.
The streets keep tryin' to say
Улицы все время пытаются сказать:
Come back around this way
Возвращайся сюда.
I've already gone that way
Я уже прошел этот путь.
I won't go back again
Я больше не вернусь.
I'm not goin' back
Я не вернусь.
The streets keep tryin' to say
Улицы все время пытаются сказать:
Come back around this way
Возвращайся сюда.
I've already gone that way
Я уже прошел этот путь.
I won't go back again
Я больше не вернусь.
I'm not goin' back
Я не вернусь.





Авторы: MIKKEL S ERIKSEN, TOR HERMANSEN, NASIR JONES, CHRISETTE PAYNE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.