Текст и перевод песни Nas feat. Mykel - We're Not Alone - Album Version (Edited)
Where
there's
life
there
is
water
Где
жизнь
там
и
вода
We
depend
on
mama
nature
Мы
зависим
от
матушки
природы.
There's
a
message
for
tomorrow
Есть
послание
на
завтра.
Everythin'
connects
to
you
Все
связано
с
тобой.
Some
say
soon
it
will
be
over
Некоторые
говорят,
что
скоро
все
закончится.
You
can
see
it
in
the
weather
Это
видно
по
погоде.
Out
of
tune
with
mama
nature
Не
в
ладах
с
мамой
природой
What
you
do
comes
back
to
you
Все,
что
ты
делаешь,
возвращается
к
тебе.
We're
not
alone
Мы
не
одни.
We're
not
alone
Мы
не
одни.
We're
not
alone
Мы
не
одни.
We're
not
alone
Мы
не
одни.
Confucius,
Confucius,
Sigmund
Freud
and
Farad
Muhammad
Конфуций,
Конфуций,
Зигмунд
Фрейд
и
Фарад
Мухаммад.
Is
it
evolution
or
God?
Searchin'
for
the
truth
is
a
threat
Это
эволюция
или
Бог?
- поиск
истины-это
угроза
Seems
the
closer
we
get
to
the
truth
Кажется
чем
ближе
мы
подходим
к
истине
State
troopers
or
feds
come
out
to
silence
you
Полицейские
штата
или
федералы
выходят,
чтобы
заставить
вас
замолчать.
My
house
in
Malibu,
probably
tapped
Мой
дом
в
Малибу,
вероятно,
прослушивается.
'Cause
livin'
next
door
to
Demi
Moore,
plus
I'm
black
Потому
что
я
живу
по
соседству
с
Деми
Мур,
к
тому
же
я
черный.
Plus
I
want
vengeance
for
the
poor
who's
attacked
daily
К
тому
же
я
хочу
отомстить
беднякам,
на
которых
ежедневно
нападают.
Patriot
Act
never
scared
me
Патриотический
акт
никогда
не
пугал
меня.
Jake
in
the
Taurus,
sticky
in
the
jar-s
Джейк
в
"Таурусе",
липкий
в
банке-с
Niggas
I'm
with
got
warrants,
America's
brown
У
ниггеров,
с
которыми
я
работаю,
есть
ордера,
Америка
коричневая.
And
twenty
years
from
now
every
town
will
be
brown
И
через
двадцать
лет
каждый
город
станет
коричневым.
And
Latin
or
African,
look
at
Manhattan
Латиноамериканка
или
африканка,
посмотрите
на
Манхэттен.
I'ma
tell
you
what
I
seen
with
my
three
eyes
Я
расскажу
тебе,
что
я
видел
своими
тремя
глазами.
Word
to
me,
not
a
hoax,
back
in
9-9
Слово
мне,
а
не
розыгрыш,
еще
в
9-9.
A
spacecraft
in
the
skyline
Космический
корабль
на
горизонте.
In
L.A.
in
daytime,
ask
Horse
if
I'm
lyin'
Днем
в
Лос-Анджелесе
спроси
коня,
не
лгу
ли
я.
Every
mother,
every
father
Каждая
мать,
каждый
отец.
Raise
your
sons
and
your
daughters
Растите
своих
сыновей
и
дочерей.
With
respect
and
with
honor
С
уважением
и
честью.
From
the
seed
comes
a
fruit
Из
семени
вырастает
плод.
It's
an
unbroken
circle
Это
непрерывный
круг.
All
of
life
is
universal
Вся
жизнь
универсальна.
And
we're
all
in
the
struggle
И
мы
все
в
борьбе.
If
I
know,
one
thing
is
true
Если
я
знаю,
то
одно
верно.
We're
not
alone
Мы
не
одни.
We're
not
alone
Мы
не
одни.
We're
not
alone
Мы
не
одни.
We're
not
alone
Мы
не
одни.
Evidence
remains
in
debate
Доказательства
остаются
в
споре.
Documents
of
our
own
Air
Force
base
Документы
нашей
собственной
военно-воздушной
базы.
Additional
terrestrial
information
Дополнительная
наземная
информация
Other
planets
with
life
population
Другие
планеты
с
жизненным
населением.
My
observation,
scientists
study
pictures
of
a
flyin'
disc
По
моим
наблюдениям,
ученые
изучают
фотографии
летящего
диска.
Right
on
earth,
anthropologists
are
findin'
shit
Прямо
на
земле
антропологи
находят
всякое
дерьмо.
Visitors,
probably
live
with
us,
they
can
mimic
us
Гости,
вероятно,
живут
с
нами,
они
могут
подражать
нам.
It's
sort
of
what
we
seein'
in
the
cinemas
Это
что-то
вроде
того,
что
мы
видим
в
кинотеатрах.
Take
a
look
in
the
mirror
Посмотри
в
зеркало.
And
see
the
bigger
picture
И
увидеть
картину
в
целом.
It's
good
to
be
alive
Хорошо
быть
живым.
It's
good
to
be
alive
Хорошо
быть
живым.
Nobody
is
an
island
Никто
не
остров
We
are
part
of
an
environment
Мы-часть
окружающей
среды.
Only
way
we
gon'
survive
Только
так
мы
сможем
выжить.
Is
if
we
harmonize
Это
если
мы
гармонируем
We're
not
alone
Мы
не
одни.
We're
not
alone
Мы
не
одни.
We're
not
alone
Мы
не
одни.
We're
not
alone
Мы
не
одни.
Reginald
Lewis,
the
black
billionaire
Реджинальд
Льюис,
черный
миллиардер.
Before
Oprah
or
Bob
Johnson,
how'd
he
disappear?
До
Опры
или
Боба
Джонсона,
как
он
исчез?
Conspiracy
theories,
UFO's
in
the
air
Теории
заговора,
НЛО
витают
в
воздухе.
I've
seen
it
with
my
own
two
eyes
and
I
swear
Я
видел
это
собственными
глазами
и
клянусь
Like
Warren
Buffet,
real
money,
I'm
just
tryin'
to
touch
it
Как
Уоррен
Баффет,
настоящие
деньги,
я
просто
пытаюсь
прикоснуться
к
ним.
The
diamond
encrusted
shit,
live
illustrious
Бриллиантовое
инкрустированное
дерьмо,
живое
прославленное
'Cause
we
was
deprived
of
it,
suffered
Потому
что
мы
были
лишены
этого,
страдали.
Now,
we
pop
to
prove
any
thing's
possible
Теперь
мы
должны
доказать,
что
все
возможно.
My
pimp
strut
was
invented
when
they
whipped
us
Мою
сутенерскую
походку
изобрели,
когда
нас
отхлестали.
Now,
we
diddy
bop
just
to
show
you
that
our
strength's
up
А
теперь
мы
сделали
это
просто
для
того,
чтобы
показать
вам,
что
наши
силы
на
исходе
Just
when
niggas
'bout
to
see
they
cut
Как
раз
тогда,
когда
ниггеры
собираются
посмотреть,
как
они
режут.
Global
warmin'
about
to
burn
us
up
Глобальное
потепление
вот-вот
сожжет
нас
дотла.
Niggas
never
really
seen
paper
in
this
world
Ниггеры
никогда
по
настоящему
не
видели
бумаги
в
этом
мире
American
black's,
the
teenager
of
this
world
Американский
негр,
подросток
этого
мира.
Give
us
twenty
more
years
to
grow
up
Дай
нам
еще
двадцать
лет
повзрослеть.
Already
geniuses,
what
I
mean
is
this
Уже
гении,
вот
что
я
имею
в
виду
I
used
to
worship
a
certain
Queens
police
murderer
Я
поклонялся
некоему
убийце
полиции
Куинса.
'Til
I
read
the
words
of
Ivan
van
Sertima
Пока
я
не
прочту
слова
Ивана
Ван
Сертимы
.
He
inserted
somethin'
in
me
that
made
me
feel
worthier
Он
вставил
в
меня
что-то,
что
заставило
меня
почувствовать
себя
достойнее.
Now,
I
spit
revolution,
I'm
his
hood
interpreter
Так
вот,
я
читаю
"революцию",
я
его
Худ-переводчик.
Take
a
look
in
the
mirror
Посмотри
в
зеркало.
And
see
the
bigger
picture
И
увидеть
картину
в
целом.
It's
good
to
be
alive
Хорошо
быть
живым.
It's
good
to
be
alive
Хорошо
быть
живым.
Nobody
is
an
island
Никто
не
остров
We
are
part
of
an
environment
Мы-часть
окружающей
среды.
Only
way
we
are
gon'
survive
Только
так
мы
сможем
выжить.
Is
if
we
harmonize
Это
если
мы
гармонируем
We're
not
alone
Мы
не
одни.
We're
not
alone
Мы
не
одни.
We're
not
alone
Мы
не
одни.
We're
not
alone
Мы
не
одни.
Aiyo,
I'm
American
born
Эйо,
я
родился
в
Америке.
Love
America,
love
my
people
Люби
Америку,
люби
мой
народ.
Love
all
mankind,
all
nationalities
Любите
все
человечество,
все
национальности.
You
know,
I
think
it's
just
been
recent
Знаешь,
мне
кажется,
это
было
совсем
недавно
Where
ev'rybody
started
to
feel
like
Там,
где
каждый
начинал
чувствовать
себя
...
It
was
an
elite
group
that
runs
everythin'
Это
была
элитная
группа,
которая
всем
заправляет.
And
everybody
else
was
sheep,
ignorant
А
все
остальные
были
невежественными
овцами.
Makin'
all
ethnicities
colors
and
creeds
niggas
Мы
создаем
ниггеры
всех
национальностей,
цветов
и
вероисповеданий.
Blind
to
what's
really
goin'
on
Слеп
к
тому,
что
происходит
на
самом
деле.
So,
I
say
take
off
the
wall
from
your
eyes
Итак,
я
говорю:
убери
стену
со
своих
глаз.
Out
with
the
old
America,
in
with
the
new
Долой
старую
Америку,
долой
новую.
End
all
racism,
all
injustice,
all
oppression
Покончить
с
расизмом,
несправедливостью,
угнетением.
To
poor
people,
any
people
anywhere
in
this
planet
Бедным
людям,
всем
людям
на
этой
планете.
Let's
come
together,
a
new
day
is
risin'
Давайте
соберемся
вместе,
наступает
Новый
День.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Gavin, Nasir Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.