Nas feat. Mykel - We're Not Alone (Edited)) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nas feat. Mykel - We're Not Alone (Edited))




We're Not Alone (Edited))
Мы не одиноки (отредактировано)
Where there's life there is water
Где есть жизнь, там есть вода,
We depend on mama nature
Мы зависим от матушки-природы.
There's a message for tomorrow
Есть послание для завтрашнего дня,
Everythin' connects to you
Всё связано с тобой, милая.
Some say soon it will be over
Некоторые говорят, что скоро всё закончится,
You can see it in the weather
Ты можешь видеть это в погоде.
Out of tune with mama nature
Не в ладах с матушкой-природой,
What you do comes back to you
То, что ты делаешь, возвращается к тебе.
We're not alone
Мы не одиноки,
We're not alone
Мы не одиноки,
We're not alone
Мы не одиноки,
We're not alone
Мы не одиноки.
Confucius, Confucius, Sigmund Freud and Farad Muhammad
Конфуций, Конфуций, Зигмунд Фрейд и Фарад Мухаммед,
Is it evolution or God? Searchin' for the truth is a threat
Это эволюция или Бог? Поиск истины угроза.
Seems the closer we get to the truth
Кажется, чем ближе мы подходим к истине,
State troopers or feds come out to silence you
Штатские полицейские или федералы появляются, чтобы заставить тебя замолчать.
My house in Malibu, probably tapped
Мой дом в Малибу, вероятно, прослушивается,
'Cause livin' next door to Demi Moore, plus I'm black
Потому что живу по соседству с Деми Мур, плюс я чёрный.
Plus I want vengeance for the poor who's attacked daily
Плюс я хочу отомстить за бедных, на которых нападают ежедневно,
Patriot Act never scared me
Патриотический акт меня никогда не пугал.
Jake in the Taurus, sticky in the jar-s
Трава в Taurus, липкая в банках,
Niggas I'm with got warrants, America's brown
Парни, с которыми я, под ордерами, Америка становится коричневой.
And twenty years from now every town will be brown
И через двадцать лет каждый город будет коричневым,
And Latin or African, look at Manhattan
Латиноамериканским или африканским, посмотри на Манхэттен.
I'ma tell you what I seen with my three eyes
Я расскажу тебе, что видел своими тремя глазами,
Word to me, not a hoax, back in 9-9
Клянусь, не обман, ещё в 99-м,
A spacecraft in the skyline
Космический корабль на горизонте,
In L.A. in daytime, ask Horse if I'm lyin'
В Лос-Анджелесе, днём, спроси у Хорса, вру ли я.
Every mother, every father
Каждая мать, каждый отец,
Raise your sons and your daughters
Воспитывайте своих сыновей и дочерей,
With respect and with honor
С уважением и честью,
From the seed comes a fruit
Из семени приходит плод.
It's an unbroken circle
Это неразрывный круг,
All of life is universal
Вся жизнь универсальна,
And we're all in the struggle
И мы все в борьбе,
If I know, one thing is true
Если я знаю, что одна вещь верна.
We're not alone
Мы не одиноки,
We're not alone
Мы не одиноки,
We're not alone
Мы не одиноки,
We're not alone
Мы не одиноки.
Evidence remains in debate
Доказательства остаются предметом споров,
Documents of our own Air Force base
Документы нашей собственной авиабазы,
Additional terrestrial information
Дополнительная внеземная информация,
Other planets with life population
Другие планеты с живым населением.
My observation, scientists study pictures of a flyin' disc
Мои наблюдения, учёные изучают снимки летающего диска,
Right on earth, anthropologists are findin' shit
Прямо на Земле, антропологи находят всякое,
Visitors, probably live with us, they can mimic us
Пришельцы, вероятно, живут с нами, они могут имитировать нас,
It's sort of what we seein' in the cinemas
Это похоже на то, что мы видим в кинотеатрах.
Take a look in the mirror
Взгляни в зеркало,
And see the bigger picture
И увидишь более широкую картину,
It's good to be alive
Хорошо быть живым,
It's good to be alive
Хорошо быть живым.
Nobody is an island
Никто не остров,
We are part of an environment
Мы часть окружающей среды,
Only way we gon' survive
Единственный способ выжить,
Is if we harmonize
Это если мы будем в гармонии.
We're not alone
Мы не одиноки,
We're not alone
Мы не одиноки,
We're not alone
Мы не одиноки,
We're not alone
Мы не одиноки.
Reginald Lewis, the black billionaire
Реджинальд Льюис, чёрный миллиардер,
Before Oprah or Bob Johnson, how'd he disappear?
До Опры или Боба Джонсона, как он исчез?
Conspiracy theories, UFO's in the air
Теории заговора, НЛО в воздухе,
I've seen it with my own two eyes and I swear
Я видел это своими двумя глазами, клянусь.
Like Warren Buffet, real money, I'm just tryin' to touch it
Как Уоррен Баффет, настоящие деньги, я просто пытаюсь их коснуться,
The diamond encrusted shit, live illustrious
Бриллиантами инкрустированные вещи, жить роскошно,
'Cause we was deprived of it, suffered
Потому что нас этого лишили, мы страдали,
Now, we pop to prove any thing's possible
Теперь мы зажигаем, чтобы доказать, что всё возможно.
My pimp strut was invented when they whipped us
Моя походка сутенёра была изобретена, когда нас пороли,
Now, we diddy bop just to show you that our strength's up
Теперь мы танцуем дидди-боп, просто чтобы показать, что наши силы восстановились,
Just when niggas 'bout to see they cut
Как раз когда ниггеры вот-вот увидят свою долю,
Global warmin' about to burn us up
Глобальное потепление вот-вот сожжёт нас.
Niggas never really seen paper in this world
Ниггеры никогда по-настоящему не видели денег в этом мире,
American black's, the teenager of this world
Американские чёрные подростки этого мира,
Give us twenty more years to grow up
Дайте нам ещё двадцать лет, чтобы вырасти,
Already geniuses, what I mean is this
Уже гении, я имею в виду вот что.
I used to worship a certain Queens police murderer
Я раньше поклонялся одному убийце из полиции Куинса,
'Til I read the words of Ivan van Sertima
Пока не прочитал труды Ивана ван Сертимы,
He inserted somethin' in me that made me feel worthier
Он вложил в меня нечто, что заставило меня почувствовать себя достойнее,
Now, I spit revolution, I'm his hood interpreter
Теперь я изрыгаю революцию, я его уличный переводчик.
Take a look in the mirror
Взгляни в зеркало,
And see the bigger picture
И увидишь более широкую картину,
It's good to be alive
Хорошо быть живым,
It's good to be alive
Хорошо быть живым.
Nobody is an island
Никто не остров,
We are part of an environment
Мы часть окружающей среды,
Only way we are gon' survive
Единственный способ, которым мы выживем,
Is if we harmonize
Это если мы будем в гармонии.
We're not alone
Мы не одиноки,
We're not alone
Мы не одиноки,
We're not alone
Мы не одиноки,
We're not alone
Мы не одиноки.
Aiyo, I'm American born
Эй, я родился в Америке,
Love America, love my people
Люблю Америку, люблю свой народ,
Love all mankind, all nationalities
Люблю всё человечество, все национальности,
You know, I think it's just been recent
Знаешь, я думаю, это случилось совсем недавно,
Where ev'rybody started to feel like
Когда все начали чувствовать, что.
It was an elite group that runs everythin'
Существует элитная группа, которая управляет всем,
And everybody else was sheep, ignorant
И все остальные овцы, невежды,
Makin' all ethnicities colors and creeds niggas
Делая все этнические группы, цвета кожи и вероисповедания ниггерами,
Blind to what's really goin' on
Слепыми к тому, что происходит на самом деле.
So, I say take off the wall from your eyes
Поэтому я говорю, сними пелену с глаз,
Out with the old America, in with the new
Долой старую Америку, да здравствует новая,
End all racism, all injustice, all oppression
Покончим с расизмом, несправедливостью, угнетением,
To poor people, any people anywhere in this planet
Бедных людей, любых людей в любой точке этой планеты,
Let's come together, a new day is risin'
Давайте объединимся, новый день восходит.





Авторы: NASIR JONES, CLAYTON GAVIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.