Текст и перевод песни Nas feat. Tre Williams - Let There Be Light - Album Version (Edited)
Yeah,
check
check,
testing
Да,
проверка,
проверка,
тестирование
It's
clear
out
there?
Yeah
Там
все
чисто?
Да
It's
like
I'm
hang
gliding
over
the
hood,
ha
Как
будто
я
парю
на
дельтаплане
над
капотом,
ха
Never
worry
(ohhh,
no,
no,
no)
Никогда
не
волнуйся
(оооо,
нет,
нет,
нет)
Check,
let
there
be
light
Проверьте,
пусть
будет
свет
No
gang
banging
in
New
York
tonight
Сегодня
вечером
в
Нью-Йорке
не
будет
бандитских
разборок
Just
murals
of
Biggie
Smalls,
bigger
then
life
Просто
фрески
с
изображением
Бигги
Смоллса,
большего,
чем
жизнь
Turn
up
the
kid
mic
cuz
ya'll
ain't
listening
right
Сделай
погромче
детский
микрофон,
потому
что
ты
плохо
слушаешь
What's
all
this
talk
that
Nas
got
bought?
Что
это
за
разговоры
о
том,
что
Nas
купили?
I'd
rather
outline
my
body
in
white
chalk
Я
бы
предпочел
очертить
свое
тело
белым
мелом
Ain't
nobody
been
where
I
been,
they
at
a
stand
still
Никто
не
был
там,
где
был
я,
они
застыли
на
месте
This
is
all
overseen
by
my
man
Will
За
всем
этим
наблюдает
мой
человек
Уилл
As
I
walk
through
the
shadow
of
death
Когда
я
иду
сквозь
тень
смерти
I
know
that
I
ain't
got
much
time
left
Я
знаю,
что
у
меня
осталось
не
так
много
времени
And
they
don't
really
wanna
see
the
good
in
me
И
они
на
самом
деле
не
хотят
видеть
во
мне
ничего
хорошего
Ain't
satisfied
until
they
see
the
fool
in
me
Они
не
успокоятся,
пока
не
увидят
во
мне
дурака
(And
I)
I
know
my
business,
so
my
sins
great
(И
я)
Я
знаю
свое
дело,
так
что
мои
грехи
велики
(And
I)
I
thank
the
hood
for
all
the
love
they
gave
(И
я)
Я
благодарю
the
hood
за
всю
любовь,
которую
они
дарили
(And
I)
Forgive
'em
all,
they
did
they
best
to
hate
(И
я)
Прощаю
их
всех,
они
делали
все
возможное,
чтобы
ненавидеть
Oh,
let
there
be
light
О,
пусть
будет
свет
This
ain't
the
glorified,
just
painting
the
street
picture
Это
не
прославление,
просто
рисование
уличной
картины.
There's
no
God
in
sir
Bibles,
just
blunt
and
switches
В
Библии
нет
Бога,
только
тупица
и
переключатели
Gillettes
cut
pain
in
kitchen
Жиллеты
режут
боль
на
кухне
Now
every
rapper
wanna
claim
he
hang
with
Kenneth
"Supreme"
Griffith
Теперь
каждый
рэпер
хочет
заявить,
что
он
тусуется
с
Кеннетом
"Supreme"
Гриффитом
It's
like
the
same
difference
cept
when
niggaz
get
arraigned
Это
примерно
та
же
разница,
за
исключением
того,
что
ниггерам
предъявляют
обвинения
They
don't
want
the
same
sentence,
niggaz
get
to
snitchin
Они
не
хотят
одного
и
того
же
приговора,
ниггеры
начинают
доносить
If
I
could
reverse
the
monsters
and
turn
forward
the
razas
Если
бы
я
мог
обратить
монстров
вспять
и
направить
разаса
вперед
And
bring
back
the
niggaz
who
was
livest
И
верни
ниггеров,
которые
были
самыми
живыми
Old
hustlers,
reminscing
on
better
days
Старые
жулики,
вспоминающие
о
лучших
днях
They
home,
doing
nothing,
might
as
well
be
in
a
cage
Они
дома,
ничего
не
делая,
с
таким
же
успехом
могли
бы
находиться
в
клетке
Hating
on
young
brothers,
one
foot
in
the
grave
Ненавидящий
младших
братьев,
одной
ногой
в
могиле
They
used
to
love
us
till
we
found
our
own
way
thru
the
maze
Раньше
они
любили
нас,
пока
мы
сами
не
нашли
дорогу
в
лабиринте
New
York,
set
trippin
and
flaggin
Нью-Йорк,
сбитый
с
толку
и
размахивающий
флагами
Got
the
West
Coast
laughing,
now
Esco's
asking
Все
Западное
побережье
смеялось,
а
теперь
Эско
спрашивает
What
happened?
My
homegirl
from
upper
Manhattan
Что
случилось?
Моя
одноклассница
из
верхнего
Манхэттена
She
remembers
the
quarters
that's
Latin,
alotta
rat-a-tat-tatting
Она
помнит
кварталов,
которые
по-латыни,
достаточно-крыса-а-тат-фриволите
The
son
of
the
audio
cassette
era,
tech
wearer
Сын
эры
аудиокассет,
любитель
технологий
Bullets
and
begets,
Binzbo's
speaker
terror
Пули
и
порождения,
громкоговорящий
террор
Бинзбо
Till
man
I
get
mine
till
I'm
dead,
so
I
can
drive
sumpthin
red
Пока,
чувак,
я
не
получу
свое,
пока
не
умру,
чтобы
ездить
на
роскошном
красном
Like
that
horse
standing
on
it's
hind
legs
Как
та
лошадь,
стоящая
на
задних
ногах
Since
Arnold
and
Willis
in
they
bunk
beds
Со
времен
Арнольда
и
Уиллиса
в
их
двухъярусных
кроватях
I
wanted
bread
like
Wonder,
Я
хотел
хлеба,
похожего
на
чудо,
Not
manned-a-wanno
like
the
parent
of
Lionel
Не
такой
человекоподобный,
как
родитель
Лайонела
Nas
is
the
Ghetto
American
Idol
Nas
- американский
идол
из
гетто
No
matter
what
you
do
you're
never
getting
my
title
Что
бы
ты
ни
делал,
ты
никогда
не
получишь
мой
титул
I
can't
sound
smart
cuz
ya'll'll
run
away
Я
не
могу
говорить
умно,
потому
что
ты
убежишь
They
say
I
ain't
hungry
no
more
and
I
don't
talk
about
'ye
Они
говорят,
что
я
больше
не
голоден,
и
я
не
говорю
о
тебе.
Like
there's
no
other
way
for
a
ex-hustler
Как
будто
у
бывшего
жулика
нет
другого
выхода
Cake
ya,
the
x-ray
splitter
to
touch
ya,
I
beg
to
differ
Пирог
с
тобой,
разделитель
рентгеновских
лучей,
чтобы
прикоснуться
к
тебе,
позволю
себе
не
согласиться
When
you're
four
years
into
the
game,
we
can
have
a
conversation
Когда
ты
будешь
играть
четыре
года,
мы
сможем
поговорить
Eight
years
in
the
game,
I
invite
ya
on
vacation
Восемь
лет
в
игре,
я
приглашаю
тебя
в
отпуск
Ten
years
in
the
game,
after
I've
enjoyed
my
fame
Десять
лет
в
игре,
после
того
как
я
насладился
своей
славой
Only
then
I
let
ya
pick
my
brain,
niggaz
Только
тогда
я
позволю
тебе
покопаться
в
моих
мозгах,
ниггеры
(And
I)
Right
about
now
(And
I)
(They
don't
really
know)
(И
я)
Прямо
сейчас
(и
я)
(Они
на
самом
деле
не
знают)
(And
I)
(They
don't
really
see)
I
(И
я)
(Они
на
самом
деле
не
видят)
Я
Don't
even
deal
with
all
that
garbage
Даже
не
разбирайся
со
всем
этим
мусором
(No,
no,
no)
We
getting
real
right,
ya
know?
(Нет,
нет,
нет)
У
нас
все
становится
по-настоящему
хорошо,
понимаешь?
(And
I)
(Though
I
walk
through
the
(И
я)
(Хотя
я
иду
по
Valley)
That
is
Tre
Williams
ladies
and
gentlemen
Долина)
Это
Тре
Уильямс,
дамы
и
господа
(And
I)
(They
should
fear
no)
(And
I)
(no,
no-oh)
(И
я)
(Они
не
должны
бояться)
(И
я)
(нет,
нет-о)
Focus
on
good
things
man,
good
times,
Heh-heh,
alright
Сосредоточься
на
хорошем,
чувак,
на
хороших
временах,
Хе-хе,
хорошо
Oh
let
it
be,
let
it
be,
yeah
О,
пусть
будет
так,
пусть
будет
так,
да
Let
it
be,
let
it
be
Пусть
это
будет,
пусть
это
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DEVON HARRIS, NASIR JONES, PAUL CHO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.