Nas feat. Tre Williams - Let There Be Light - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nas feat. Tre Williams - Let There Be Light




Yeah, check check, testing
Да, Проверка, Проверка, Проверка.
It's clear out there? Yeah
Там все чисто? да
It's like I'm hang gliding over the hood
Я словно парю в воздухе над капотом.
Never worry, no, no, oh, no
Никогда не волнуйся, нет, нет, О, нет
Check, let there be light
Проверь, да будет свет.
No gang banging in New York tonight
Сегодня ночью в Нью-Йорке не будет никаких разборок.
Just murals of Biggie Smalls, bigger than life
Просто фрески Бигги Смоллса, больше, чем жизнь.
Turn up the kid mic 'cuz ya'll ain't listening right
Прибавь громкость детскому микрофону, потому что ты плохо слушаешь.
What's all this talk that Nas got bought?
Что это за разговоры о том, что нас купили?
I'd rather outline my body in white chalk
Я лучше обведу свое тело белым мелом.
Ain't nobody been where I been, they at a stand still
Никто не был там, где был я, они стояли на месте.
This is all overseen by my man Will
За всем этим следит мой человек Уилл.
As I walk through the valley, shadow of death
Когда я иду по долине, тень смерти
I know that I ain't got much time left
Я знаю, что у меня осталось не так уж много времени.
And they don't really wanna see the good in me
И на самом деле они не хотят видеть во мне ничего хорошего.
Ain't satisfied until they see the fool in me
Я не успокоюсь, пока они не увидят во мне дурака.
And I, I know my business, so my sins great
А я, я знаю свое дело, поэтому мои грехи велики.
And I, I thank the hood for all the love they gave
И я, Я благодарю гетто за всю любовь, которую они мне подарили.
And I forgive 'em all, they did they best to hate
И я прощаю их всех, они изо всех сил старались ненавидеть.
Oh, let there be light
О, да будет свет!
This ain't the glorified, just painting the street picture
Это не прославление, а просто рисование уличной картины.
There's no God in sir Bibles, just blunt and switches
В Библии нет Бога, только косяк и тумблеры.
Gillette's cut pain in kitchen, now every rapper wanna claim
Джиллетт режет боль на кухне, теперь каждый рэпер хочет заявить о себе.
He hang with Kenneth "Supreme" Griffith
Он зависает с Кеннетом "высшим" Гриффитом.
It's like the same difference 'cept when **** get arraigned
Это похоже на ту же самую разницу, за исключением тех случаев, когда **** обвиняют.
They don't want the same sentence, **** get to snitchin'
Они не хотят одного и того же приговора, **** начинайте стучать.
If I could reverse the monsters and turn forward the razas
Если бы я мог повернуть монстров вспять и повернуть вперед разов ...
And bring back the **** who was livest
И вернуть того, кто был живее всех.
Old hustlers, reminiscing on better days
Старые дельцы, вспоминающие лучшие дни.
They home, doing nothing, might as well be in a cage
Они дома, ничего не делая, с таким же успехом могли бы сидеть в клетке.
Hating on young brothers, one foot in the grave
Ненависть к младшим братьям, одной ногой в могиле.
They used to love us till we found our own way thru the maze
Они любили нас, пока мы не нашли свой собственный путь через лабиринт.
New York, set trippin' and flaggin'
Нью-Йорк, сет, триппинг и флэггинг.
Got the West Coast laughing, now Esco's asking
Западное побережье смеется, теперь ЭСКО спрашивает:
What happened? My homegirl from upper Manhattan
Моя подружка из верхнего Манхэттена
She remembers the quarters that's Latin, a lotta rat-a-tat-tatting
Она помнит четвертаки, это латынь, много тату-тату-Тату.
As I walk through the valley, shadow of death
Когда я иду по долине, тень смерти
I know that I ain't got much time left
Я знаю, что у меня осталось не так уж много времени.
And they don't really wanna see the good in me
И на самом деле они не хотят видеть во мне ничего хорошего.
Ain't satisfied until they see the fool in me
Я не успокоюсь, пока они не увидят во мне дурака.
And I, I know my business, so my sins great
А я, я знаю свое дело, поэтому мои грехи велики.
And I, I thank the hood for all the love they gave
И я, Я благодарю гетто за всю любовь, которую они мне подарили.
And I forgive 'em all, they did they best to hate
И я прощаю их всех, они изо всех сил старались ненавидеть.
Oh, let there be light
О, да будет свет!
The son of the audio cassette era, tech wearer
Сын эпохи аудиокассет, техноносец.
Bullets and begets, Binzbo's speaker terror
Пули и порождения, говорящий террор Бинзбо
Till man I get mine till I'm dead, so I can drive sumpthin' red
До тех пор, пока я не получу свое, пока не умру, так что я могу ездить на роскошном красном.
Like that horse standing on it's hind legs
Как лошадь, стоящая на задних ногах.
Since Arnold and Willis in they bunk beds, I wanted bread like Wonder
С тех пор как Арнольд и Уиллис спали на своих двухъярусных кроватях, я хотел хлеба, как чудо.
Not manned-a-wanno like the parents of Lionel
Я не такой человек, как родители Лайонела.
Nas is the Ghetto American Idol
Nas - Американский идол гетто.
No matter what you do you're never getting my title
Что бы ты ни делал, ты никогда не получишь мой титул.
I can't sound smart' cuz ya'll'll run away
Я не могу звучать умно, потому что ты убежишь.
They say I ain't hungry no more and I don't talk about 'ye
Они говорят, что я больше не голоден, и я не говорю о тебе.
Like there's no other way for a ex-hustler
Как будто для бывшего жулика нет другого выхода.
Cake ya, the X-ray splitter to touch ya, I beg to differ
Торт ya, рентгеновский разветвитель, чтобы прикоснуться к тебе, я позволю себе не согласиться
When you're four years into the game, we can have a conversation
Когда тебе исполнится четыре года, мы сможем поговорить.
Eight years in the game, I invite you on vacation
Восемь лет в игре, я приглашаю тебя в отпуск.
Ten years in the game, after I've enjoyed my fame
Десять лет в игре, после того как я насладился своей славой.
Only then I let ya pick my brain
Только тогда я позволю тебе ковыряться в моих мозгах.
And I, right about now
И я, прямо сейчас
And I, they don't really know
А я, они на самом деле не знают.
And I, they don't really see, I don't even deal with all that garbage
А я, они на самом деле не видят, я даже не имею дела со всем этим мусором.
No, no, no, we getting real right, ya know?
Нет, нет, нет, мы все делаем правильно, понимаешь?
And I, though I walk through the valley
И я, хотя я иду через долину.
That is Tre Williams ladies and gentlemen
Это Тре Уильямс леди и джентльмены
And I, they should fear no
И я, они не должны бояться.
And I, no, no, focus on good things man, good times, alright
А я, нет-нет, сосредотачиваюсь на хороших вещах, чувак, на хороших временах, хорошо
As I walk through the valley shadow of death
Когда я иду по долине тени смерти
I know that I ain't got much time left
Я знаю, что у меня осталось не так уж много времени.
And they don't really wanna see the good in me
И на самом деле они не хотят видеть во мне ничего хорошего.
Ain't satisfied until they see the fool in me
Я не успокоюсь, пока они не увидят во мне дурака.
And I, I know my business, so my sins great
А я, я знаю свое дело, поэтому мои грехи велики.
And I, I thank the hood for all the love they gave
И я, Я благодарю гетто за всю любовь, которую они мне подарили.
And I forgive 'em all, they did they best to hate
И я прощаю их всех, они изо всех сил старались ненавидеть.
Oh, let there be light
О, да будет свет!
As I walk through the valley shadow of death
Когда я иду по долине тени смерти
I know that I ain't got much time left
Я знаю, что у меня осталось не так уж много времени.
And they don't really wanna see the good in me
И на самом деле они не хотят видеть во мне ничего хорошего.
Ain't satisfied until they see the fool in me
Я не успокоюсь, пока они не увидят во мне дурака.
And I, I know my business, so my sins great
А я, я знаю свое дело, поэтому мои грехи велики.
And I, I thank the hood for all the love they gave
И я, Я благодарю гетто за всю любовь, которую они мне подарили.
And I forgive 'em all, they did they best to hate
И я прощаю их всех, они изо всех сил старались ненавидеть.
Oh, let there be light
О, да будет свет!
Oh, let it be, let it be, yeah, yeah
О, пусть будет так, пусть будет так, Да, да,
Let it be, let it be
пусть будет так, пусть будет так.





Авторы: JONES NASIR, CHO PAUL, HARRIS DEVON LAMAR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.