Текст и перевод песни Nas - Carry on Tradition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
niggas
want
to
talk
about
this
rap
shit
Ниггеры
хотят
поговорить
об
этом
рэп-дерьме
Niggas
want
to
talk
about
this
money
Ниггеры
хотят
поговорить
об
этих
деньгах
About
these
cars,
these
homes,
these
labels
Об
этих
машинах,
этих
домах,
этих
ярлыках
Clothes,
sneakers,
big
money
shit
Одежда,
кроссовки,
дерьмо
с
большими
деньгами
Now
everybody
trying
to
get
rich
Теперь
все
пытаются
разбогатеть
Now
get
rich
niggas,
fuck
it
Теперь
разбогатей,
ниггеры,
трахни
его.
Some
rap
pioneers
be
them
crackheads
Некоторые
пионеры
рэпа
- это
треск
When
they
speak,
you
see
missin'
teeth
Когда
они
говорят,
ты
видишь
пропавшие
зубы
Silver
chain
with
a
silver
piece
Серебряная
цепочка
с
серебряной
монетой
Niggas
your
grandfather's
age,
they
pants
still
hangin'
down
they
legs
Ниггеры
возраста
твоего
дедушки,
их
штаны
все
еще
свисают
с
ног.
Talkin'
about
they
ain't
paid
Talkin
'о
том,
что
им
не
платят
And
they
hate
you,
'cause
they
say
you
ain't
pay
dues
И
они
ненавидят
тебя,
потому
что
говорят,
что
ты
не
платишь
взносы.
And
- was
stealin'
and
robbin'
them
И
- воровал
и
грабил
их
I
feel
it's
a
problem
we
gotta
resolve
Я
чувствую,
что
это
проблема,
которую
мы
должны
решить
Hip-Hop
been
dead,
we
the
reason
it
died
Хип-хоп
мертв,
мы
причина
его
смерти
Wasn't
Sylvia's
fault
or
because
MC's
skills
are
lost
Не
была
ли
вина
Сильвии
или
потому,
что
навыки
MC
- потеря
It's
because
we
can't
see
ourselves
as
the
boss
Это
потому
что
мы
не
можем
видеть
себя
боссами
Deep-rooted
through
slavery,
self-hatred
Глубоко
укоренившийся
через
рабство,
ненависть
к
себе
The
Jewish
stick
together,
friends
in
high
places
Евреи
держатся
вместе,
друзья
в
высших
эшелонах
власти
We
on
some
low
level
shit,
we
don't
want
niggas
to
ever
win
Мы
на
каком-то
низкоуровневом
дерьме,
мы
не
хотим,
чтобы
ниггеры
когда-либо
побеждали.
See,
everybody
got
a
label
Смотрите,
у
всех
есть
ярлык
Everybody's
a
rapper,
but
few
flow
fatal
Все
рэперы,
но
немногие
фатальные
It's
fucked
up,
it
all
started
from
two
turntables
Пиздец
все
началось
с
двух
вертушек
When
they
crown
you
and
you
rise
up
to
your
position
Когда
они
коронуют
вас,
и
вы
поднимаетесь
на
свое
место
Carry
on
tradition
Продолжайте
традицию
When
they
knight
you,
then
you
go
to
fight
Когда
тебя
посвящают
в
рыцари,
ты
идешь
сражаться
Go
to
war,
don't
petition,
carry
on
tradition
Иди
на
войну,
не
ходатайствуй,
продолжай
традицию
Carry
on
tradition,
carry
on,
ca-carry
on,
carry
on
tradition
Продолжайте
традицию,
продолжайте,
продолжайте,
продолжайте
традицию
Carry
on
tradition
Продолжайте
традицию
When
you
rep'
what
we
rep',
then
carry
on
tradition
Когда
вы
представляете
то,
что
мы
представляем,
продолжайте
традицию
Now
some
of
these
new
rappers
got
their
caps
flipped
backwards
Теперь
у
некоторых
из
этих
новых
рэперов
кепки
перевернуты
назад
With
their
fingers
intertwined
in
some
gang-sign
madness
С
пальцами,
переплетенными
в
каком-то
бандитском
безумии
I
got
an
exam,
let's
see
if
y'all
pass
it
У
меня
есть
экзамен,
чтобы
увидеть,
сдадите
ли
вы
его
Let's
see
who
can
quote
a
Daddy
Kane
line
the
fastest
Посмотрим,
кто
быстрее
процитирует
реплику
Дэдди
Кейна.
Some
of
you
new
rappers,
I
don't
understand
your
code
Некоторые
из
вас,
новые
рэперы,
я
не
понимаю
код
You
have
your
man
shoot
you,
like
in
that
Sopranos
episode
У
тебя
есть
человек,
стреляющий
в
тебя,
как
в
этом
эпизоде
Сопрано
Do
anything
to
get
in
the
game,
mixtapes
Делай
что
угодно,
чтобы
попасть
в
игру,
микстейпы
You
spit
hate
against
bosses;
hungry
fucks
are
moralless
Вы
плюетесь
ненавистью
против
боссов,
голодные
трахаются
изумительно
You
should
be
tossed
in
a
pit
full
of
unfortunate
vocalists
Вы
должны
быть
брошены
в
яму,
полную
несчастных
Niggas,
I
could've
wrote
your
shit
Ниггеры,
я
мог
бы
написать
ваше
дерьмо
I
had
off-time,
was
bored
with
this
У
меня
было
свободное
время,
мне
было
скучно
с
этим
I
could've
made
my
double-LP
Я
мог
бы
сделать
свой
двойной
LP
Just
by
samplin'
different
parts
of
Nautilus
Просто
пробуя
разные
части
Наутилуса
Still
came
five
on
the
charts
with
zero
audience
Тем
не
менее,
пять
в
чартах
с
нулевой
стойкостью
The
lane
was
open
and
y'all
was
droppin'
that
garbage
shit
Переулок
был
открыт,
и
вы
все
бросали
это
мусорное
дерьмо
Y'all
got
awards
for
your
bricks
- it
got
good
to
ya
Вы
все
получили
награды
за
кирпичи,
вам
стало
хорошо.
You
started
tellin'
them
bigger
dogs
to
call
it
quits?
(What?)
Ты
начал
говорить
большим
собакам,
чтобы
они
прекратили
это?
Что?!
When
they
crown
you
and
you
rise
up
to
your
position
Когда
они
коронуют
вас,
и
вы
поднимаетесь
на
свое
место
Carry
on
tradition
Продолжайте
традицию
When
they
knight
you,
then
you
go
to
fight
Когда
тебя
посвящают
в
рыцари,
ты
идешь
сражаться
Go
to
war,
don't
petition,
carry
on
tradition
Иди
на
войну,
не
ходатайствуй,
продолжай
традицию
Carry
on
tradition,
carry
on,
ca-carry
on,
carry
on
tradition
Продолжайте
традицию,
продолжайте,
продолжайте,
продолжайте
традицию
Carry
on
tradition
Продолжайте
традицию
When
you
rep'
what
we
rep',
then
carry
on
tradition
Когда
вы
представляете
то,
что
мы
представляем,
продолжайте
традицию
Now
niggas
got
the
studio
poppin',
it's
mad
clearer
Теперь
ниггеры
получили
студию,
попсовую,
это
безумно
яснее
Engineers
got
his
earplugs
and
still
hear
us
Инженеры
дали
нам
беруши
и
до
сих
пор
нас
слышат
The
live-in-the-park
sound
versus
the
studio
state
of
art
sound
Живой
звук
в
парке
против
современного
студийного
звука
We
on
the
charts
now
Мы
сейчас
в
чартах
From
British
Walkers
and
Argyles
От
британских
ходоков
и
аргайлов
Look
at
us
rap
stars
now,
with
our
black
cars
now
Посмотри
на
нас,
рэп-звезд
сейчас,
с
нашими
черными
картами.
Fortune
500
listed,
brunches,
Cipriani's
Список
Fortune
500,
поздний
завтрак
в
Cipriani's
Sippin',
blunted,
with
rich
white
guys
around
me
Потягивая,
притупившись,
вокруг
меня
богатые
белые
парни.
Thick
white
girls
around
me,
Chinese
lined
up
Вокруг
меня
толстые
белые
девушки,
китайцы
выстроились
в
очередь
Because
I'm
what?
Every
dime
lust
Потому
что
я
что,
каждая
копейка
похоть
We
used
to
be
a
ghetto
secret;
can't
make
my
mind
up
Раньше
мы
были
секретом
гетто,
не
могу
решиться
If
I
want
that
or
the
whole
world
to
peep
it
Если
я
хочу
этого,
или
весь
мир
людей
Now
carry
on
tradition
Теперь
продолжаю
традицию
Fuck
a
bum
wack
rapper
makin'
his
career
out
of
dissin'
Ебать
бездельника-рэпера,
делающего
карьеру
из
диссина.
Peace
to
the
strugglin'
artists
and
dead
one's
gone,
we
miss
'em
Мир
борющимся
художникам
и
мертвым
ушел
I
promise
I
carry
on
tradition
Обещаю,
я
продолжаю
традицию
When
they
crown
you
and
you
rise
up
to
your
position
Когда
они
коронуют
вас,
и
вы
поднимаетесь
на
свое
место
Carry
on
tradition
Продолжайте
традицию
When
they
knight
you,
then
you
go
to
fight
Когда
тебя
посвящают
в
рыцари,
ты
идешь
сражаться
Go
to
war,
don't
petition,
carry
on
tradition
Иди
на
войну,
не
ходатайствуй,
продолжай
традицию
Carry
on
tradition,
carry
on,
ca-carry
on,
carry
on
tradition
Продолжайте
традицию,
продолжайте,
продолжайте,
продолжайте
традицию
Carry
on
tradition
Продолжайте
традицию
When
you
rep'
what
we
rep',
then
carry
on
tradition
Когда
вы
представляете
то,
что
мы
представляем,
продолжайте
традицию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NASIR JONES, SCOTT STORCH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.