Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Earvin Magic Johnson
Earvin Magic Johnson
On
my
Earvin
Magic
Johnson,
I'm
enterprising
In
meiner
Earvin
Magic
Johnson-Art
bin
ich
unternehmerisch
I
keep
it
ghetto
like
the
hood
before
they
gentrified
it
Ich
halte
es
ghetto,
wie
die
Gegend,
bevor
sie
gentrifiziert
wurde
I
might
burn
this
bitch
down,
Left
Eye,
Andre
Rison
Ich
könnte
diese
Bude
abfackeln,
Left
Eye,
Andre
Rison
I
can't
trust
you
built
for
cuban
links
unless
we
tied
in
Ich
kann
dir
nicht
trauen,
dass
du
für
Cuban
Links
gemacht
bist,
es
sei
denn,
wir
sind
verbunden
Shout
to
Rae
and
Ghost
Shoutout
an
Rae
und
Ghost
"Can
it
be
all
so
simple?"
One
of
my
favorite
quotes
"Kann
es
alles
so
einfach
sein?"
Eines
meiner
Lieblingszitate
From
42nd
Street,
days
of
pimps
wearing
suede
loafs
Von
der
42nd
Street,
Tage,
als
Zuhälter
Wildleder-Loafers
trugen
That
McDonald's
is
still
there
where
we
had
to
trade
blows
Dieser
McDonald's
ist
immer
noch
da,
wo
wir
uns
Schläge
liefern
mussten
Then,
I
stood
on
stages,
Australia
on
occasion
Dann
stand
ich
auf
Bühnen,
gelegentlich
in
Australien
Country
Club,
House
of
Blues,
stadium
status,
hands
wavin'
Country
Club,
House
of
Blues,
Stadion-Status,
Hände
winken
Hip-Hop
50
celebration,
funny
we
the
same
age,
and
Hip-Hop
50-Jahr-Feier,
witzig,
wir
sind
gleich
alt,
und
We
just
keep
on
getting
iller,
word
to
Heavy,
word
to
Dilla
wir
werden
immer
krasser,
Wort
an
Heavy,
Wort
an
Dilla
Word
to
Heav',
word
to
Dilla
Wort
an
Heav',
Wort
an
Dilla
Milk
Dee,
I'm
top
billin',
cooked
in
soul,
grandma's
skillet
Milk
Dee,
ich
bin
top
billin',
gekocht
in
Seele,
Omas
Bratpfanne
And
they
rearrange
my
quotes,
try
to
make
me
out
the
villain
Und
sie
ordnen
meine
Zitate
neu
an,
versuchen,
mich
als
Bösewicht
darzustellen
Have
you
jammed
up
like
what
you
spread
on
toast?
Hast
du
dich
festgefahren
wie
das,
was
du
auf
Toast
schmierst?
Here's
a
dose,
so
that
interesting
poetry
others
wishing
they
wrote
Hier
ist
eine
Dosis,
so
interessante
Poesie,
von
der
andere
wünschten,
sie
hätten
sie
geschrieben
We
don't
smell
y'all
smoke,
y'all
should
try
a
different
approach
Wir
riechen
deinen
Rauch
nicht,
du
solltest
einen
anderen
Ansatz
versuchen
Word
to
Heav',
word
to
Dilla
Wort
an
Heav',
Wort
an
Dilla
Overweight,
pockets
for
my
niggas
'til
the
scales
tippin',
get
it?
Übergewicht,
Taschen
für
meine
Jungs,
bis
die
Waage
kippt,
verstehst
du?
On
my
Earvin
Magic
Johnson,
I'm
enterprising
In
meiner
Earvin
Magic
Johnson-Art
bin
ich
unternehmerisch
I
keep
it
ghetto,
like
the
hood
before
they
gentrified
it
Ich
halte
es
ghetto,
wie
die
Gegend,
bevor
sie
gentrifiziert
wurde
I
might
burn
this
bitch
down,
Left
Eye,
Andre
Rison
Ich
könnte
diese
Bude
abfackeln,
Left
Eye,
Andre
Rison
I
can't
trust
you
built
for
cuban
links
unless
we
tied
in
(only
built
for
cuban
links)
Ich
kann
dir
nicht
trauen,
dass
du
für
Cuban
Links
gemacht
bist,
es
sei
denn,
wir
sind
verbunden
(nur
für
Cuban
Links
gebaut)
I
can't
trust
you
built
for
cuban
links
unless
we
tied
in
(only
built
for
cuban
links)
Ich
kann
dir
nicht
trauen,
dass
du
für
Cuban
Links
gemacht
bist,
es
sei
denn,
wir
sind
verbunden
(nur
für
Cuban
Links
gebaut)
I
can't
trust
you
built
for
none
of
this
unless
we
tied
in
Ich
kann
dir
nicht
trauen,
dass
du
für
irgendetwas
davon
gemacht
bist,
es
sei
denn,
wir
sind
verbunden
Family
ties,
squad
ties,
money
ties
Familienbande,
Gangbande,
Geldbande
Suit
and
ties,
shoes
tied,
ready
to
ride,
choose
a
side
Anzug
und
Krawatte,
Schuhe
gebunden,
bereit
zu
fahren,
wähle
eine
Seite
Thought
I
told
you,
"On
the
tide"
that
we
was
surfin'
Ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
"Auf
der
Welle",
dass
wir
surfen
And
you
know
I'm
down
for
my
niggas,
free
C-Murder
Und
du
weißt,
ich
stehe
für
meine
Jungs
ein,
Freiheit
für
C-Murder
Fuck
the
chat,
you
know
that
I'm
'bout
my
mathematics
Scheiß
auf
das
Gerede,
du
weißt,
dass
es
mir
um
meine
Mathematik
geht
When
you
run
up
mad
numbers,
yeah,
that's
when
they
get
the
maddest
Wenn
du
hohe
Zahlen
erreichst,
ja,
dann
werden
sie
am
wütendsten
Acrobatics
with
the
alphabets,
I
gave
out
Pateks
Akrobatik
mit
den
Alphabeten,
ich
habe
Pateks
verteilt
And
I
gave
out
Rollies
and
new
Ranges
to
the
baddest
Und
ich
habe
Rollies
und
neue
Ranges
an
die
Krassesten
verteilt
Plus
I
wear
the
scars
from
the
streets,
ducking
the
mark
of
the
beast
Außerdem
trage
ich
die
Narben
von
der
Straße,
ducke
mich
vor
dem
Zeichen
des
Tieres
I
know
some
brothers
doin'
life,
they
say,
"Nas,
talkin'
for
me"
Ich
kenne
einige
Brüder,
die
lebenslänglich
sitzen,
sie
sagen:
"Nas,
sprich
für
mich"
My
brother
Will
for
real,
he
used
to
thug
the
thugs
Mein
Bruder
Will
ist
echt,
er
hat
früher
die
Gangster
ausgetrickst
I'm
throwin'
George
Washingtons
'cause
we
them
ones,
uh
Ich
werfe
mit
George
Washingtons,
weil
wir
die
Einen
sind,
äh
Word
to
Heav',
word
to
Dilla
Wort
an
Heav',
Wort
an
Dilla
Rest
up,
half
a
million
on
a
island
all
alone,
I
still
ball
Ruhe
in
Frieden,
eine
halbe
Million
auf
einer
Insel
ganz
allein,
ich
bin
immer
noch
am
Ball
Me
and
Wilson
put
up
40
on
the
board
Ich
und
Wilson
haben
40
Punkte
auf
die
Tafel
gebracht
At
the
forum
like
I'm
Magic
and
Kareem
on
the
floor
Im
Forum,
als
wäre
ich
Magic
und
Kareem
auf
dem
Feld
Pat
Riley
on
the
bench
callin'
plays,
I
just
score
(I
just
score,
I
just
score)
Pat
Riley
auf
der
Bank
ruft
Spielzüge
auf,
ich
punkte
nur
(ich
punkte
nur,
ich
punkte
nur)
Callin'
plays,
we
just
score
(I
just
score,
yeah)
Spielzüge
aufrufen,
wir
punkten
nur
(ich
punkte
nur,
ja)
Word
to
Heav',
word
to
Dilla
Wort
an
Heav',
Wort
an
Dilla
Milk
Dee,
I'm
top
billin',
cooked
in
soul,
grandma's
skillet,
get
it?
Milk
Dee,
ich
bin
Top
Billin',
gekocht
in
Seele,
Omas
Bratpfanne,
verstehst
du?
On
my
Earvin
Magic
Johnson,
I'm
enterprising
In
meiner
Earvin
Magic
Johnson-Art
bin
ich
unternehmerisch
I
keep
it
ghetto,
like
the
hood
before
they
gentrified
it
Ich
halte
es
ghetto,
wie
die
Gegend,
bevor
sie
gentrifiziert
wurde
I
might
burn
this
bitch
down,
Left
Eye,
Andre
Rison
Ich
könnte
diese
Bude
abfackeln,
Left
Eye,
Andre
Rison
I
can't
trust
you
built
for
cuban
links
unless
we
tied
in
(only
built
for
cuban
links)
Ich
kann
dir
nicht
trauen,
dass
du
für
Cuban
Links
gemacht
bist,
es
sei
denn,
wir
sind
verbunden
(nur
für
Cuban
Links
gebaut)
I
can't
trust
you
built
for
cuban
links
unless
we
tied
in
(only
built
for
cuban
links)
Ich
kann
dir
nicht
trauen,
dass
du
für
Cuban
Links
gemacht
bist,
es
sei
denn,
wir
sind
verbunden
(nur
für
Cuban
Links
gebaut)
I
can't
trust
you
built
for
none
of
this
unless
we
tied
in
Ich
kann
dir
nicht
trauen,
dass
du
für
irgendetwas
davon
gemacht
bist,
es
sei
denn,
wir
sind
verbunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chauncey Hollis, Nasir Jones
Альбом
Magic 2
дата релиза
21-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.